Es war nicht mal warm, ich lief noch im Pulli herum. | Open Subtitles | أنه لم يكن دافئ حتى. لكني ما زلت أرتدي معطفًا. |
Ich war nicht wirklich ein Raketenwissenschaftler, aber ich arbeitete im Labor für Jet-Propulsion, im sonnigen Kalifornien, wo es warm ist; wohingegen ich jetzt im Mittleren Westen bin, und es ist kalt. | TED | لم اكن في الواقع عالم صواريخ لكنني كنت اعمل في مختبرات الدفع النفاث في كالفورنيا المشرقة حيث الطقس دافئ بينما انا الاَن في منتصف المنطقة الغربية وهي باردة الطقس |
Erstaunlich, wie Sie es schaffen, 2000 Quadratmeter warm und einladend wirken zu lassen. | Open Subtitles | لطالما اُعجبت بقدرتك على جعل مكان بمساحة 6000 متراً مربعاً دافئاً وجذاباً |
Überall In dieser Region könnten Sie Pizza bestellen und sie würde warm, frisch und lecker ins Haus geliefert. | TED | يمكنك ان تطلب البيتزا من اي مكان في هذه المنطقة وتصلك للمنزل ساخنة وطازجة ولذيذة. |
Ist schon eigenartig. Zuhause ist es Winter und kalt, aber hier ist es so warm, dass man abends sogar noch einen Spaziergang machen kann. | Open Subtitles | في بلادي، أتى فصل الشتاء والمكان هـنا دافيء بما يكفي لتمشية مسائية |
Fangt an. Solange es noch warm ist. Wer weiß? | Open Subtitles | عليكم ان تتناولا طعامكم وهو ساخن لأن الطعام يكون لذيذا |
Es ist wegen der kaputten Klimaanlage. Mir ist es etwas warm. | Open Subtitles | ولكن مكيف الهواء تالف هنا ولذلك احصل على الدفء بالكاد. |
Ich habe eine Idee. Wir fahren irgendwohin, wo es warm ist. | Open Subtitles | إسمعي، عِنْدي فكرة ، ما رأيك أن نذهب ثلاثتنا إلى مكان دافىء |
Er ist warm, aber nicht heiß. Seien wir lieber vorsichtig. | Open Subtitles | أنه دافئ لكن حرارته ليست مرتفعة السلامة أفضل من الآسف |
Wir sind erfahren genug, um unsere Waffen warm zu halten... und können damit umgehen. | Open Subtitles | في الاعلى هنا, خبرتنا علمتنا ان نبقي اسلحتنا بمكان دافئ, حتى نستعملهن عند الحاجه. ماذا ستفعل حول الامر؟ |
Etwas, das sich bewegt, das warm ist, das einem in die Augen schaut. | Open Subtitles | شيءٌ يتحرك، شيءٌ دافئ شيءٌ ينظر إلى عينيك |
Lass mich nur neben dir sitzen, hier ist es so warm. | Open Subtitles | دعني فقط أجلس بجانبك المكان هنا دافئ جدا |
Für jeden, der vorbeiging, sah er aus wie ein Obdachloser, der sich versucht, warm zu halten. | Open Subtitles | لأي شخص قد يمر من هناك, فقد بدى كأنه شخص بلا مأوى يحاول البقاء دافئاً |
Sie haben das im Sommer gemacht und es war sehr warm. | TED | لقد قاموا بهذا في الصيف .. وكان دافئاً جداً |
- Essen Sie, solange es warm ist. | Open Subtitles | سيد. جانتري، الأفضل لك ان تتناول هذه بينما هي لا تزال ساخنة |
Okay, sie verwickeln dich in diesen Wollpulli voller Lügen und er hält dich warm, aber am Hals kratzt er. | Open Subtitles | طيب ،ويلفونك في معطف صوفي من الاكاذيب إنه يبيقيك دافيء لكن يسبب الحكة لرقبتك |
- Ich hatte Sorge... dass es ihm da drin etwas zu warm wird. | Open Subtitles | ـ لقد كنتُ قلقاً قليلاً أن يكون المكان عليه ساخن هُناك |
Ich muss es so warm halten, weil meine Arbeiter an heißes Klima gewöhnt sind. | Open Subtitles | نعم. يجب ان ابقي على الدفء هنا لان اعمالي معتادة على المناخ الحار |
Ich bin vielleicht durchgefroren. Ah, hier ist es schön warm. | Open Subtitles | الجو شديد البرودة في الخارج لكنه دافىء هنا |
Aber Sie sind weich und warm. Es heißt, Erdlinge sind kalt. | Open Subtitles | لكنك ناعمه و دافئه لقد أخبرونا أن مخلوقات الأرض بارده |
Langsam wird es ernst, Leute, ich hoffe, euch ist noch warm. | Open Subtitles | نحن نقترب أيّها القوم. آمل أنّكم تشعرون بالدفئ. |
Wir bevorzugen Stimmen, die reich, glatt, warm sind, wie heiße Schokolade. | TED | هناك أبحاث تظهر لنا أننا نحبذ الاصوات الغنية الناعمة الدافئة لها مذاق رائع |
Ich habe ihn gequält. Er ist jetzt dort oben, und hält meinen Sitz warm. | Open Subtitles | لقد دفعته للشهادة , انه في الأعلى الآن و هو يحافظ على دفء كرسيي |
In der Sonne ist es noch warm, aber das ist zu wenig. | Open Subtitles | , مازل داخل الشمس دافئا . ولكن هذا ليس كافى |
Sie ist wirklich beruhigend, sie ist ziemlich warm und hat ein Aroma, das an Sodawasser erinnert. | TED | مهدئ بحق، ودافئ إلى حد كبير و له مذاق يشبه إلى حد ما المياه الغازية. |
Ärzte pflegen zu sagen, dass man "nicht tot ist, bevor man warm und tot ist". | TED | الأطباء لديهم مقولة وهي أنك حقيقة لست ميتًا حتى تصبح دافئًا وميتًا. |
Wenn du es mit einem Papiertuch abdeckst, ist es nach der Leibesvisitation noch warm. | Open Subtitles | لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي. |