Warum hast du nicht gesagt, dass ich gehen soll, warum nicht gesagt: | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني فقط أن أغادر ؟ لماذا لم تقولي فقط: |
Wenn du davon gewusst hast, Warum hast du uns nicht gewarnt? | Open Subtitles | إذا كنت تعلمين أنه طلبق، لماذا لم تحذرينا من قبل؟ |
Wenn du davon gewusst hast, Warum hast du uns nicht gewarnt? | Open Subtitles | إذا كنت تعلمين أنه طلبق، لماذا لم تحذرينا من قبل؟ |
Warum hast du nicht versucht, mich zu finden, bevor ich 12 war? | Open Subtitles | لماذا لم تحاول إيجادي قبل أن أصبح بعمر الـ 12 ؟ |
- Warum hast du nichts gesagt? - Ich wusste es nicht. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف بهذا الشأن لماذا لم تقل أى شىء؟ |
Der Sessel sieht unbequem aus. Warum hast du nicht neben mir geschlafen? | Open Subtitles | ذلك الكرسي يبدو غير مريح أبداً لماذا لم تنم إلى جانبي؟ |
Warum hast du mir nicht ganz offen gesagt, wer du bist? | Open Subtitles | لماذا لم تأتي إلىَ مباشرة وحسب وتخبرني من تكون ؟ |
Wenn das stimmt, Warum hast du nach dem Angriff nichts gesagt? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحًا لماذا لم تخرجي بعد حادثة التفجير |
Wenn du sahst, was passiert ist, Warum hast du nichts gemacht, um es zu verhindern. | Open Subtitles | أذن فسر لي شيئاً. إذا رأيت ما حدث، لماذا لم تفعل شيئاً لوقف ذلك؟ |
Nein. Warum hast du nichts geholt, was ich essen kann? | Open Subtitles | لا , لماذا لم تحضر لى شيئاً استطيع ان آكله |
Warum hast du den Brief nicht vorgelegt und bei Gericht erklärt? | Open Subtitles | لماذا لم تدعه يعرض الخطاب على المحلفين, وتقوم انت بتفسيره ؟ |
Da bist du ja. Warum hast du nicht gleich die ganze Nacht bei deinen Freunden verbracht? | Open Subtitles | ها أنت ، لماذا لم تقم بقضاء الليل مع أصدقائك المبهجين ؟ |
Warum hast du mich nicht damals umarmt? | Open Subtitles | لماذا لم تحتضنى هذا اليوم ؟ لماذا تركتنى أذهب ؟ |
Warum hast du mich nicht verlassen, als ich in Lille festsaß? | Open Subtitles | عندما واجهت مشكلة في ليل، لماذا لم تتركني؟ |
- Doch. Warum hast du nichts gesagt? Ich hätte einen Text gewusst. | Open Subtitles | لما لم تسألينى عن افكارى أعرف ما كان علينا الكتابة فيها |
Warum hast du mich bloß überredet, herzukommen? ! | Open Subtitles | لمَ لمْ أترككِ تناقشيني أبداً في المجئ إلى هنا ؟ |
Sag einfach "nein" zu Drogen. Gott! Warum hast du das getan? | Open Subtitles | فقط قل لا ,ريغان يا إلهي ,لماذا قد تفعل هذا ؟ |
Warum hast du eben nichts gesagt? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم تقل هذا إلي الزعيم في المقابلة ؟ |
Warum hast du dann mit mir gesprochen? | Open Subtitles | أنت لا تعرفيني مطلقاً. إذن لماذا تكلمت معي؟ |
Warum hast du nicht gesagt, Sie hatte das Buch nicht gelesen? | Open Subtitles | لم لم تقولي أنك لم تقرأي الكتاب؟ لم اكن اريده ان يظن اني غبية |
Warum hast du es riskiert? | Open Subtitles | لمَ لمّ تواجهنى بمَ علمتُ؟ لمَ أرتدتَ المخاطرة؟ |
Warum hast du nicht gesagt, dass du ein Prinz bist? | Open Subtitles | إذا لِمَ كذبت عليّ؟ لِمَ لم تقل لي إنك أمير؟ |
Warum hast du geschluckt, was dir die E-Republik vorkaut? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تؤمنين بكل أفعال وأقوال جمهورية الأرض؟ |
- Harry, Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | تهانينا إنهمازوجان.. لمَ لم تخبر أحد ما؟ |
Warum hast du dann acht Jahre studiert und reparierst jetzt Kabel? | Open Subtitles | كيف لك أن قضيت ثماني سنوات لدى ام اى تي لاصلاح الكابلات؟ أبي |
- Warum hast du das getan? | Open Subtitles | لم اجلب لكم سوى المتاعب لماذا كنت مستعدا للموت من اجلي |
Warum hast du ihm nicht gesagt, dass du eine Brille trägst? | Open Subtitles | لماذا لم كنت اقول له كنت ارتداء النظارات ؟ |
Warum hast du dann in dieser Situation... plötzlich eine "Freundin" ? | Open Subtitles | ..اذا,لماذا لا تريد ان تنام معى هل ظهرت لك فجاتا حبيبة الان؟ .. |