Manche Geschichten schildern wir in einer kleinen Gruppe, zu gutem Wein. | TED | وهناك آخرى ترويها في تجمعات صغيرة لأفراد مع نبيذ طيب |
Wenn er "Punsch oder Wein, Euer Gnaden" fragte, meinte er "Herz". | Open Subtitles | إذا قال نبيذ ولا كحول مخفف ،سيدي؟ فهو يعني قلوب.. |
Vollmundiger Wein, Spuren von Mint, ein bisschen Vanille, ganz wenig Kirsch. | Open Subtitles | نبيذ مكتمل، قطع من النعناع قليلا من الفانيلا، ومن الكرز |
Sie brauchen viel Flüssigkeit. Tee, Kaffee, noch besser Wein. | Open Subtitles | تحتاج لكميه كبيره من السوائل شاي,قهوه أو من الأفضل خمر |
Dies ist nicht einmal riechen wie Opium. Es riecht nach Wein, die Sie verschüttet. | Open Subtitles | بالطبع لا, يفوح منها رائحة الشراب الذي سكبته, و شكراً لأنك أفسد أغطيتي |
Ich habe viel besseren Wein zu Hause. Und ich muss wirklich meinen BH ausziehen. | Open Subtitles | لديّ نبيذ أفضل بكثير في المنزل ، وأحتاج حقاً أن أخلع صدريتي .. |
Jede Art von lokal erzeugten Produkten und Dienstleistungen, mit denen die direkete Nachbarschaft unterstützt wird, ob es Käse, Wein oder andere Produkte sind. | TED | كل شئ يدور حول منتجات وخدمات محلية تدعم جيرانك في الحي سواء كانت أجبان، نبيذ أو منتجات أخرى |
Sie kennen das, Papier, Tischdecke, Wein kleckert auf die Tischdecke und der Wein wird überall aufgesaugt. | TED | كما تعلمون ،بالنسبة للورق والقماش ، اسكب قطرة نبيذ على القماش ، فسينتشر النبيذ في جميع الأنحاء. |
Was ist mit dem Wein, Tante Pittypat? | Open Subtitles | لماذا قلت أنه لا يوجد نبيذ كافٍ ياعم بيتر ؟ |
Ich habe die Flasche gesehen. Paulus sagte: "Wein tut dem Magen wohl." | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الزجاجة و انا أجهز للعشاء نبيذ على العشاء أمرا مبهجا |
Warum nehmt ihr nicht lieber Wein? | Open Subtitles | يُمكن أن يكون لديك على الأقل نبيذ مُستخدم من قبل أفضل من هذا |
Und die Frauen stampften Trauben zu neuem Wein. | Open Subtitles | و هبت النساء تدوس على العنب ليحولوه إلى نبيذ جديد |
Sie aßen das Brot der Schlechtigkeit und tranken den Wein der Gewalt, und taten Böses vor den Augen des Herrn. | Open Subtitles | لقد إقتاتوا على الشر و شربوا من نبيذ العنف و إرتكبوا الآثام أمام الله |
Ich trank zum Essen Wein und zum Kaffee dann Portwein. | Open Subtitles | كان لدي نبيذ على الغداء وبعد ذلك شربنا القهوة |
Wein! Bonbons! Seht ihr nicht, dass die Exzellenzen erschöpft sind? | Open Subtitles | نبيذ و لحوم ألا ترى أن تشريفهم مُستنزِف؟ |
Wir fangen an zu trinken. Es standen vier Flaschen Wein da, einfach so, reiner Zufall. | Open Subtitles | وعندما بدأنا بالشرب، كان هناك أربع زجاجات خمر.. |
Wenn Sie gestatten, möchte ich heute Abend mit Ihnen ein Glas Wein trinken. | Open Subtitles | لو أذِنتَ لى، أريد أن أحتسى معك هذا المساء كأساً من الشراب |
Gib her! Ich versuch's! Aber es wird natürlich kein sehr guter Wein. | Open Subtitles | دعيني آخذه؛ و سَأُجرّبُ الآن تَفْهمُ، هو لَنْ يَصْبحَ نبيذاً جيداً |
Eine Menge Leute denken, das ist seltsam, aber ich Wein in ihr zu halten. | Open Subtitles | الكثير من الناس يظنون إنه أمر يدعو للغرابة، لكنني أحتفظ بالنبيذ في داخله. |
Ein wunderbares Essen. Toller Wein. Wie kamen Sie auf diesen Wein? | Open Subtitles | عشاء رائع , النبيذ الرائع كيف عرفت كيف تختاره ؟ |
Studien zeigten, dass ein 10$ Wein besser schmeckt, wenn einem gesagt wird, dass er 90$ kostet. | Open Subtitles | تشير الدراسات إلى أن 10 دولارا للنبيذ تعطي مذاقا أحلى إلا لو أخبرتني أن هذه الأشياء كلفتك 90 دولارا |
Machen Sie aus heute Abend was Besonderes. Dinner, Wein, romantische Musik. | Open Subtitles | أجعلا الليلة ليلة خاصة عشاء و شراب و موسيقى رومانسية |
Haifischflossensuppe mit Gemüse und Wein, leicht gewärmt. | Open Subtitles | شوربة زعنفةِ قرشِ، خضار مُخْتَلَط، وبَعْض النبيذِ الدافئِ. |
Also trinken Sie Ihren Wein in Zukunft blind. | TED | لذا إشرب نبيذك وأنت مغمض العينين في المرة القادمة |
Er ist einer der Acht Unsterblichen. Wein ist sein Lebenselixier. Bitte. | Open Subtitles | إنه أحد الخالدين والنبيذ هو الإكسير بالنسبة له , أرجوك |
Ich habe dreimal chemisch reinen Wein getrunken. | Open Subtitles | يا صديقى العزيز التى أشرب فيها خمراً نقياً |
Wein nicht, Margaret. Es gibt nichts zu weinen. | Open Subtitles | لا تبكي مارقاريت لا يوجد سبب للبكاء |
Und jetzt, sammle die Asche, in ein Glas, fülle es mit Wein und trinke es. | Open Subtitles | حسنا مارثا,جمّعي الرّماد ضعيه في كأس ضعي نبيذا فوقه ثمّ اشربي |
Ach meine vorräte und mein Wein. Er richtet mich zugrunde. | Open Subtitles | يَحظـى بكل غذائـي، وبكل نبيذي إذا إستمـر الوضع هكذا لثلاثة أيام سينخرب بيتـي |