Du weißt ja, wie Trennungen sind. Die Wunde ist noch offen. | Open Subtitles | تعلمين كيف يبدو الأمر عندما تنفصلين الجروح ما تزال مفتوحه |
Würden Sie mir bitte erlauben, die Wunde dieses Mannes zu behandeln? | Open Subtitles | ,هل تسمح لي من فضلك أن أعتني بجرح هذا الرجل؟ |
Von hier aus sollte die Wunde zu meiner Geschichte passen. | Open Subtitles | من هنا ، أظنُ أن الجُرح سيكون مُتسقاً مع القصة التي سأرويها |
Ich würde gern reinsteigen, aber meine Wunde darf nicht nass werden. | Open Subtitles | كنتُ لأدخل البركة , لكن عليّ المحافظة على الجرح جافاً |
Die schlechte Nachricht ist, dass gerade eine Menge hellrotes Blut aus meiner Wunde sprudelt. | Open Subtitles | الأخبار السيئة أنّ هناك قدراً كبيراً من دماء حمراء فاتحة تخرج من جرحي. |
Er weinte eine Minute lang, richtete sich wieder auf, stieg zurück auf den Hocker und klebte ein Pflaster auf die Wunde. | TED | وبكى لدقيقة ثم عاد ووقف، ووقف على الكرسي مجددًا ومد يده ليأخذ علبة من اللاصقات الطبية ليضع واحدة على جرحه. |
Die Wunde an seinem Oberschenkel wurde sofort genäht und verbunden. | Open Subtitles | لدى وصوله، جروح واسعة على الجزء الجانبي من الفخذ تمت إخاطته على الفور، وإلباسه |
Am Morgen nach 'nem Kampf bist du 'ne einzige Wunde. | Open Subtitles | سوف أشرح لكي الحماقة التي بعد القتال انني لست سوى كومة من الجروح هل تفهمين مأقصد ؟ |
Ich hör es lange murmelnd mir entschwinden, versuch... umsonst, die Wunde aufzufinden. | Open Subtitles | استطيع سماعها بوضوح وهي تتدفق صوت تمتمه، ولكني لمست جسدي لكي ارى الجروح |
Auf keinen Fall. Sie müssen genäht werden, sonst geht die Wunde wieder auf. | Open Subtitles | قطعاً لا، الجروح تحتاج إلى خياطة وإلا ستسوء |
Silber mag das Biest abschrecken... aber es fügt ihm keine tödliche Wunde zu. | Open Subtitles | إن الفضة ربما تصد الوحش لكن لا وسيلة لكي تتسبب بجرح يفنيه |
Bei einer blutenden Wunde wie der hinter mir, kann man unser Gel auf die Wunde auftragen und -- wie bei Legosteinen -- fügt dieses sich in das lokale Gewebe ein. | TED | فلو أصبت بجرح ينزف مثل الذي يظهر خلفي، يكمنك وضع مادتنا عليه، وتمامًا مثل قطع الليجو، ستعيد تجميع الأنسجة الأصلية. |
Manchmal, wenn eine Wunde infiziert wird kommen Gifte in das Blut. | Open Subtitles | عندما يُصاب الجُرح أحياناً بالعدوى يتِم إطلاق السموم في مجرى الدَم |
Ok, jetzt mach einen Einschnitt durch die Wunde. | Open Subtitles | حسناً، اجرِ الآن شقاً من خلال الجُرح بطول بُوصة تقريباً. |
Ja, es blutet stark. Sie müssen fest auf die Wunde drücken. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الدماء لكن عليك إبقاء الضغط على الجرح |
Du schließt meine Wunde nur, wenn ich dir dabei helfe? | Open Subtitles | زوي، تقولي بأنه لن تقومي بالانتهاء من خياطة جرحي ما لم أقول لك كيفية التحايل على الشرط؟ |
Und auf der Bühne zielt er mit der Peitsche immer auf die Wunde. | Open Subtitles | ثم اثناء التمثيل, ازاد جرحه بإستخدام السوط |
umwölk dich mit dem dicksten Dampf der Hölle, dass nicht mein scharfes Messer sieht die Wunde, die es geschlagen, noch der Himmel durchschauend aus dem Dunkeln rufe: | Open Subtitles | ملتفا بدخان الجحيم الداكن حتى لا ترى سكيني ما تحدثه من جروح ولا تتمكن السماء من رؤيتي تحت جنح الظلام |
Es scheint seltsam, dass er vorsichtig bei einer Wunde war und bei den anderen nicht, nicht wahr? | Open Subtitles | يبدو أمراً غريباً انه كان حذراً للغاية بشأن ثخنه جرحاً واحداً وليس للآخر، صحيح؟ |
Weiterhin wird geschätzt, dass bei ca. 2 % der Bevölkerung eine chronische Wunde während ihres Lebens auftritt. | TED | بالإضافة إلى ذلك، فإنه يقدر أن حوالي اثنين في المئة من السكان سيتعرضون لجرح مزمن في مرحلة ما من حياتهم. |
Sie sagen mir, wo er ist und ich werde Ihnen etwas Wasser und Verbandszeug für die Wunde geben. | Open Subtitles | اخبرنى أين مايكل.. وسوف اعطيك مياه وضمادات للجرح. |
Aber wenn es ein Engelsschwert war, würde das die Größe der Wunde und die roten Male erklären. | Open Subtitles | لكن إن كان بسيف الملائكة هذا يفسر حجم الجراح و العلامات الحمراء |
Im Narbengewebe könnten sich Teile von dem befinden, was die Wunde verursacht hat. | Open Subtitles | أثر الندبة ربما يكون قد حجز قطعة من الأداة سبب الإصابة |
Dann ziehst du es zurück, dem armen Schwein hängen die Eingeweide aus seinem Bauch heraus, und er wird es gut sehen können. denn es ist keine tödliche Wunde. | Open Subtitles | اجذبه للخارج أحشاء الوغد المسكين ستتدلى من معدته أمامه و سيتمكن من إلقاء نظرة عليها لأن الإصابة ليست قاتلة |
Ich kümmerte mich um deine Wunde. | Open Subtitles | لقد اهتممتُ بجرحك |
Du wünschst dir, dass du stirbst. Aber du kannst noch tagelang weiterIeben mit deiner Wunde. | Open Subtitles | ستتمنى الموت ، ولكن جراحك تحتاج أياما لتسبب لك الموت |