Ugh, you're going to save her life again, aren't you? | Open Subtitles | سوف تنقذ حياتها مره أخرى , اليس كذلك أجل |
Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if you're going to have a future. | Open Subtitles | أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل. |
Yes, ma'am. We're going to need the First Lady's detail, ASAP. | Open Subtitles | حاضر يا سيدتي، سوف نحتاج تفاصيل السيدة الأولى بأسرع وقت |
We're going to the same place as last year. | Open Subtitles | سنذهب إلى نفس المكان كما في العام الماضي. |
You're all moving to LA, and you're going back to Vegas. | Open Subtitles | أنتم كلكم ستنتقلون إلى, لوس أنجلوس وأنت ستذهب إلى, فيغاس |
You're going to inject fluid into that jar every half hour | Open Subtitles | أنت ذاهب لحقن السوائل في أن الجرة كل نصف ساعة |
And after we take the West Side, we're going after the guineas and we're gonna take the whole damn city. | Open Subtitles | وبعد أن نسيطر على الجانب الغربي سوف نحاول الوصول إلى الجانب الآخر بذلك سوف نسيطر على المدينة بكاملها |
That's the thing about knowing you're going to die. | Open Subtitles | هذا الشيء عن الذين يعلمون أنهم سوف يموتون |
You're going to deny my parole, then go home congratulating yourselves on making the world a safer place. | Open Subtitles | سوف ترفضون طلبي هذا وتعودون إلى منازلكم وتهنئون أنفسكم بأنكم ساهمتم في جعل العالم أكثر أماناً |
Baby, you better go. You're going to get hurt. | Open Subtitles | عزيزتي يجب عليك الذهاب لأنه سوف تتعرضين للأذى |
You still think we're going to make it through this alive? | Open Subtitles | هل مازلت تعتقد أننا سوف نتخطى هذا الأمر أحياء ؟ |
Well, we're going to need her computer and all her case files. | Open Subtitles | حسنا, نحن سوف نحتاج الى الكمبيوتر الخاص بها وجميع ملفات القضايا |
We're going through those channels to set up another interview. You got nothing to connect him to the other guys? | Open Subtitles | سوف نمر من خلال تلك القنوات حتى نحصل على مقابلة أخرى ألم تجدوا شيئاً يربطه بالأشخاص الآخرين ؟ |
But tonight... we're going to do something off your list. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل شيئ من قائمتكِ أنتِ ولكني .. |
The only thing that matters is we're going out the way we came in with a big fucking bang. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو أننا سوف نرحل بالطريقة التي قدمنا بها إلى ذلك العالم بإنفجار عظيم |
Honestly, I have no idea what we're going to do. | Open Subtitles | بصراحة .. لا أعلمٍ إلى أين سنذهب بعد ذلك |
He went to get a passport. We're going to Mexico. | Open Subtitles | يريد ان يحصل على جواز سفر سنذهب الى المكسيك |
Well, don't do that, don't leave without telling me where you're going. | Open Subtitles | حسناً لا تقم بذلك ولا تغادر بدون ان تخبرني اين ستذهب |
You don't know the language, and you don't know where you're going. | Open Subtitles | أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب. |
Here's where you're going. I've texted you both deliveries. | Open Subtitles | هذه هي الأماكن التي ستذهبين إليها، ارسلت العنوانين. |
That, that's the only magician we're going to let in. | Open Subtitles | ذلك، وهذا هو الساحر الوحيد نحن ذاهبون للسماح بدخول |
If you're going to do it, do it decently. | Open Subtitles | إذا كنت ستقوم بالتفتيش فافعلُ ذلك بشكل مُحْترم |
You're going to believe Pierce instead of your husband? | Open Subtitles | وأنت تسير إلى الاعتقاد بيرس بدلا من زوجك؟ |
Put on your best party jumpsuit. We're going on a date. | Open Subtitles | ارتدي أفضل حُلَّة حفلات لديك فسوف نخرج في موعدٍ غراميّ. |
You're going to agree not to press charges against Charlene. | Open Subtitles | انت ذاهب الى توافق عدم توجيه اتهامات ضد شارلين. |
You're going to have to tell her sooner or later. | Open Subtitles | سيتوجب عليك إخبارها عاجلا أم آجلا تخبرني بماذا ؟ |
We're just jealous that you're going to France and we're not. | Open Subtitles | نحن فقط غيرين أنك ذاهب إلى فرنسا ونحن لسنا كذلك |
We don't even know if we're going in the right direction anymore. | Open Subtitles | نحن لانعلم حتى إن كنا ذاهبين في الإتجاه الصحيح بعد الآن. |
Sooner or later, she'll work out where you're going. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً ستعرف إلى أين أنتِ ذاهبة |
Well, it looks like they're going to charge this bloke. Does it? | Open Subtitles | انه يبدو انهم سيقومون بالقاء التهم على ذلك الرجل هل سيفعلون؟ |