ويكيبيديا

    "and who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومن
        
    • ومنظمة الصحة العالمية
        
    • والذين
        
    • و من
        
    • والذي
        
    • ومَن
        
    • ومَنْ
        
    • واللاتي
        
    • و مَن
        
    • ومع من
        
    • وممن
        
    • واللائي
        
    • مع منظمة الصحة العالمية
        
    • والجهة التي
        
    • ولمن
        
    He wished to know whether there was a special procedure for removing judges And who took the decision in such cases. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كانت توجد إجراءات خاصة لنقل القضاة ومن يتخذ القرار بشأن نقلهم.
    Other women such as those suffering from domestic violence And who require temporary financial support are also being assisted. UN كما تجري مساعدة نساء أخريات، مثل من يعانين من العنف المنزلي ومن يحتجن إلى الدعم المالي المؤقت.
    UN-Habitat is also working closely working with UNICEF And who in supporting the Government of Nepal in the development of a sanitation programme. UN ويعمل الموئل أيضاً عن كثب مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية من أجل دعم حكومة نيبال في جهودها لوضع برنامج للصرف الصحي.
    Cooperation in malaria control exists between UNICEF And who in 17 countries in Africa south of the Sahara. UN وتتعاون اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مكافحة الملاريا في ١٧ بلدا في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Those who arrive by car And who have made hotel reservations should proceed directly to their hotels. UN وينبغي للمشتركين الذين يصلون بالسيارات والذين حجزوا غرفاً في الفنادق أن يتوجهوا إلى فنادقهم مباشرة.
    I don't think the issue is really who's right And who's wrong. Open Subtitles لا أظن أن المشكلة حقا تكمن من المصيب و من المخطئ
    How much money did Derek Henderson lose at your game, And who did he lose it to? Open Subtitles كم من المال لم ديريك هندرسون يخسر في اللعبة، والذي قال انه لم يفقد ل؟
    the gains from liberalization? And who are the losers? 5 UN والمكاسب التي تنجم عن التحرير؟ ومن هم الخاسرون 6
    This was especially so for those being forced to leave their host-family arrangements And who lacked the means to support themselves. UN وينطبق هذا بصفة خاصة على من اضطروا لترك الأسر المضيفة التي سبق ترتيبها لهم ومن أعوزتهم الوسيلة لكسب قوتهم.
    He wondered who had taken the decision to engage such consultants to study procurement, And who those consultants were. UN وهو يتساءل بشأن من الذي اتخذ القرار بإشراك هؤلاء المستشارين في دراسة المشتريات، ومن هم أولئك المستشارون.
    And who knows the final penguin count is tomorrow? Open Subtitles ومن يعرف أن العد النهائي للبطاريق سيكون غدا؟
    It's always changing, who we're supposed to love And who we're not. Open Subtitles إنها تتغير دائماً، مَن مِنَ المفترض أن نحب ومن ليسوا كذلك
    I suppose it comes down to who's useful And who's ornamental. Open Subtitles أعتقد أن المعيار هو من المفيد ومن الزائد عن الحاجة
    His delegation would study attentively the recommendations of IAEA And who on the functions and role of the Scientific Committee. UN وذكر أن وفده يدرس بعناية توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية المتعلقة بمهام ودور اللجنة العلمية.
    Administrative support to the work of the theme groups has mainly been provided by UNDP And who. UN أما الدعم اﻹداري ﻷعمال اﻷفرقة المواضيعية فيوفره أساسا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية.
    The Committee recommends that the State party seek the assistance of UNICEF And who in this regard. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد.
    It is further recommended that the State party seek technical assistance from, among others, UNICEF And who. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما.
    The safety of refugees who express a desire to return And who leave the camps must be assured. UN ويجب ضمان سلامة اللاجئين الذين يعربون عن رغبتهم في العودة إلى تيمور الشرقية والذين يغادرون المخيمات.
    Individuals who impede the peace process And who commit violations of international humanitarian and human rights law UN الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام والذين يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان
    He said it's time to decide who lives And who dies. Open Subtitles قالَ أنه الوقت لكي تقرروا من سيعيش و من سيموت
    All right, we got two outside And who knows how many inside. Open Subtitles حسنًا, يوجد إثنان في الخارج و من يعلم عددهم في الداخل
    They all go to the supermarket now, And who can blame them. Open Subtitles كلها تذهب إلى السوبر ماركت الآن، والذي يمكن القاء اللوم عليهم.
    Now I get to decide who lives And who dies. Open Subtitles الآن عليّ أن أقرر مَن يبقى حيّاً ومَن يموت.
    UNCTAD was analysing how the market functioned, where decisions were taken And who was making them. UN وكان الأونكتاد يجري تحليلا لكيفية عمل السوق، وأين تتخذ القرارات ومَنْ يتخذها.
    This is particularly true for women and girls who wait in transit countries And who may be exposed to sexually based violence. UN وهذا صحيح بصفة خاصة بالنسبة للنساء والفتيات اللاتي ينتظرن في بلدان العبور، واللاتي قد يتعرضن للعنف الجنسي.
    Your words are your opportunity to show these colleges who you are... And who they'd be missing out on if they chose a smarter kid. Open Subtitles كلماتكِ هي فرصتكِ. كيتُريهذهالكلياتمنأنتي.. و مَن سيخسرون لو اختاروا طفل أذكى.
    Everyone knows I did And who I gave it to. Open Subtitles كلهم يعرفون أنني فعلت هذا ومع من فعلت هذا
    What then would its status be, what would be its relations with the executive, how would its independence be guaranteed And who would be its members? UN فماذا سيكون مركزها إذن، وما هي العلاقات التي ستقيمها مع السلطة التنفيذية، وكيف سيُكفل استقلالها وممن ستتكون؟
    Today, Botswana provides full treatment to all pregnant mothers who have tested positive for HIV And who are willing to be treated. UN واليوم توفر بوتسوانا العلاج الكامل لجميع الأمهات الحوامل اللاتي أثبت الفحص إصابتهن بالفيروس، واللائي يرغبن في العلاج.
    The United Nations Environment Programme And who have a long-standing programme of cooperation to advance the implementation of those conventions; UN ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع منظمة الصحة العالمية في برنامج تعاون طويل الأمد لتعزيز تنفيذ هذه الاتفاقيات.
    It was also necessary to remember that the processes involved varied according to where the initial complaint was filed And who received it. UN كما أن من الضروري الانتباه إلى تباين العمليات المطروحة وفقا للمكان الذي تُقدم فيه الشكوى الأولية والجهة التي تتلقاها.
    It was within his country’s sovereign rights to decide with whom it would trade, where it would invest And who was eligible for visas. UN فمن حقها السيادي أن تقرر مع من تتعامل تجاريا، وأين تستثمر، ولمن تمنح التأشيرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد