Governor Gurr addressed the issue following his visit, noting the difficulty of investing in something one doesn't own. | UN | وتطرق الحاكم غور إلى هذه المسألة عقب زيارته إلى الجزيرة، فأشار إلى صعوبة الاستثمار فيما لا يملكه الإنسان. |
It has become clear that the focus on GDP growth alone doesn't guarantee social integration and full employment. | UN | فقد أصبح واضحا أن التركيز على نمو الناتج المحلي الإجمالي وحده لا يضمن تحقيق الإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة. |
Then, a doctor gets a licence for himself, but he doesn't get a licence for his car. | UN | بعد ذلك يحصل طبيب ما على تصريح عمل لنفسه، ولكنه لا يستطيع أن يحصل على ترخيص لسيارته. |
Besides, this small batch doesn't amount to much for me. | Open Subtitles | بجانب , هذا الشيء البسيط ليس الكثير بالنسبه لي |
But a guy that young usually doesn't punch his own ticket, so I'm checkin'on who's payin'the bills. | Open Subtitles | لكن الرجل بهذا السن عادة لا يتخلص من ما بين يديه لذلك سأتفقد من يقوم بدفع الفواتير |
That woman doesn't belong to any man or agency or bureau. | Open Subtitles | هذه المرأة لا يملكها أي رجل أو وكالة أو مكتب |
doesn't look like it was just a ride home. | Open Subtitles | لا يبدو و كأنها .مُجرد توصيلة إلى المنزل |
She doesn't deserve to get caught up in all this. | Open Subtitles | إنها لا تستحق أن يتم إعتقالها وسط كل هذا |
And my sister doesn't need one since she didn't do anything. | Open Subtitles | أنا لست محامي وأختي لا تحتاجني طالما لم تفعل شيئاً |
Clay doesn't open up to a lot of people, and I just slammed the door on him when he needs me most. | Open Subtitles | ربما بالنسبة له إنه لا يفتح قلبه بكثير من الناس وأنا صفعت الباب في وجهه عندما كان بأكبر حاجة لي |
Normally, I'd say work hard, prove you're good cops, but she doesn't want good cops around her. | Open Subtitles | عادةً سأقول أن تعملوا بجهد لتثبتوا أنكم شرطة جيدون لكنها لا تريد شرطة جيدة حولها |
He doesn't put raisins or banana slices or anything in it? | Open Subtitles | لا يضع الزبيب أو شرائح الموز أو أي شيء فيها؟ |
There's something on that birth certificate that he doesn't like. | Open Subtitles | هناك شيء لا يعجبه في شهادة ميلاده. |
He doesn't return what he's taken to the person who's hired him. | Open Subtitles | إنه لا يُعيد ما يحصل عليه إلى الشخص الذي قام بتوظيفه |
I know it doesn't seem like it right now, but you did. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يبدو مثل في الوقت الراهن، ولكن فعلت. |
She doesn't feel anything, because we haven't discussed it, because, no offense, it's not the same show. | Open Subtitles | إنّها لا تشعر بشيء لأنّنا لم نناقشه بعد لأنّه ، بدون إهانة ليس نفس المسلسل |
He doesn't seem like the type who makes mistakes. | Open Subtitles | الظاهر أنه ليس من النوع الذي يقوم بأخطاء. |
I fancy matrimony, but my girl's father doesn't fancy me | Open Subtitles | أنا مغرم بالزواج، لكن والد الفتاة غير مغرم بي |
doesn't this seem a little bit petty, even for you? | Open Subtitles | ألا يبدو الأمر تافه قليلا حتّى بالنسبة لك ؟ |
She doesn't need a house call. She needs a hospital. | Open Subtitles | ليست بحاجة لزيارة طبيب منزلية، إنها بحاجة للذهابِ للمستشفى. |
He just says he doesn't want to move in anymore. | Open Subtitles | لكنه يقول إنه لم يعد يريد الانتقال للعيش معنا |
The Sabrina that I was in love with doesn't exist. | Open Subtitles | سابرينا التي كنت واقعة في حبها لم تعد موجودة |
But that doesn't mean we can't talk to each other. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني عدم مقدرتنا التحدث مع بعض |
If it doesn't, I'm getting fired and you can have this exact same conversation next week with another agent. | Open Subtitles | اذا لم يحدث , سيتم طردى ويمكنك الحصول على نفس المحادثة بالظبط الأسبوع القادم مع عميل آخر |
If a child doesn't do it now, it may never happen. | Open Subtitles | لو لم يفعل الطفل هذا الآن، ربما لا يفعله أبداً |
On the Scene News 11 doesn't exactly qualify as celebrity. | Open Subtitles | فى الحدث على القناة العاشرة لايبدو هذا كشىء جيد |
Sure doesn't let anything get in her way, does she? | Open Subtitles | بالتأكيد لا تدع شيء يقف في طريقها أليست كذلك؟ |
And that doesn't mean that I exist to serve your needs. | Open Subtitles | .إني أدفعُ لكِ وذلك لايعني بأنني متواجدة .لكي أرضي إحتياجاتك |
I don't know why he doesn't pay. Please, I don't know. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لم يقم بالدفع رجاء، أنا لا أعلم |
All because of God. doesn't make sense, does it? | Open Subtitles | كُلُ ذلكَ بسبب الرَب هذا ليسَ مَنطقياً، صَح؟ |