Just because they released you doesn't mean they won't eventually bring charges. | Open Subtitles | فقط لأنهم أطلقوا سراحك لا يعني أنهم لن يوجهوا لكي التهم |
It doesn't mean a thing. You know what means something? | Open Subtitles | ذلك لا يعني شيئًا أتعرفين ما الذي يعني شيئًا؟ |
Dude, just because you didn't lie doesn't mean you communicated. | Open Subtitles | المتأنق، لمجرد أنت لم يكذب لا يعني لك وان. |
And that doesn't mean that I exist to serve your needs. | Open Subtitles | .إني أدفعُ لكِ وذلك لايعني بأنني متواجدة .لكي أرضي إحتياجاتك |
You're right, Lobos and I did not get along, but that doesn't mean he should be unaware of my importance to the organization. | Open Subtitles | أنت مُحق , أنا ولوبوس لم نتعايش جيداً مع بعضنا البعض ولكن هذا لا يعنى أن يكون غير عليم بأهميتى للمنظمة |
Just because it hasn't been done doesn't mean that it shouldn't be. | Open Subtitles | أنها لم تجرى من قبل لا يعني أنه لا يجب إجرائها |
But just because I can appreciate something on two levels doesn't mean I don't deserve to have my phone. | Open Subtitles | ولكن فقط لأن يمكنني أن أقدر شيئاً على مستويين لا يعني أنني لا أستحق أن أخذ هاتفي |
Listen, I may not like how you got your name on the wall, but that doesn't mean it shouldn't be up there. | Open Subtitles | اسمع، قد تكون طريقة وصول اسمك إلى الحائط غير محبذة بالنسبة لي ولكنّ ذلك لا يعني أنّك لا تستحقّ ذلك |
Well, just'cause our families' here... doesn't mean anything. | Open Subtitles | لأن عائلاتنا هنا، فهذا لا يعني شيئاً بالضرورة. |
Just because we're divorced doesn't mean you can undermine me, okay? | Open Subtitles | فقط لأننا قد تطلقنا لا يعني أنه يمكنك الاستهانة بي |
On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong. | Open Subtitles | في بعض الأحيان قد يتسرب الغباء، ولكنه لا يعني أنني مخطئ |
Lots of people resent a successful woman. doesn't mean he killed her. | Open Subtitles | الكثير من الناس يمتعضون النساء الناجحات، ذلك لا يعني أنّه قتلها. |
But that doesn't mean we can't talk to each other. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني عدم مقدرتنا التحدث مع بعض |
But that doesn't mean I'm not glad that we are working together. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني أنني ليست سعيد بأننا نعمل مع بعض |
Just because you play by the rules doesn't mean anyone else will. | Open Subtitles | فقط لأنك تلتزم بالقوانين لا يعني ان اي شخص آخر سيفعل |
That doesn't mean you get to decide where everybody lives. | Open Subtitles | وهذا لا يعني تحصل على تقرر أين يعيش الجميع. |
We don't have computers and we don't have keyboards. But that doesn't mean we can't practice our typing. | Open Subtitles | لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة |
But that doesn't mean we can't do our part around here. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني أنه لا نستطيع أداء عملنا هنا |
We know. This-this was just for us, it doesn't mean anything. | Open Subtitles | نعلم، هذا الإختبار قمنا به لأجلنا .إنه لايعني أيّ شيء |
Just'cause I dress slutty doesn't mean I am slutty. Okay. | Open Subtitles | فقط ,بسبب أننى البس كالعاهرات ذلك لا يعنى أننى عاهرة |
Remember, it doesn't mean anything if they kiss you. | Open Subtitles | إنها لا تعني أيَّا شيء إذا قاموا بتقبيلك |
Just because it's different doesn't mean that it can't work. | Open Subtitles | فقط لأنه مختلفُ لا يَعْني بأنّه لا يَستطيعُ العَمَل. |
And just because you say it's true, doesn't mean it is. | Open Subtitles | وبمجرد أنّك تؤكد صحة هذا، فلا يعني أن ذلك صحيحًا. |
Just because we saved a patient doesn't mean things are back... Do I, though? You didn't screw this up because I was there. | Open Subtitles | ليس معنى أنّك أنقذتَ مريضاً أن الأمور قد عادت إلى طبيعتها هل أنا حقّاً ؟ نعم , حسناً |
And I'm his girlfriend. doesn't mean I tell him everything. | Open Subtitles | ،وأنا صديقته الحميمة ولا يعني هذا أن أخبره كل شيء |
Oh, whores can like the sex. doesn't mean they're not whores. | Open Subtitles | يمكن أن يستمتع العاهرات بالجنس لا ينفي هذا كونهن عاهرات |
But that doesn't mean that we should live. As if we won't have one. | Open Subtitles | ولكن هذا لايعنى أن نعيش . وكأن ليس لنا مستقبل |
Just because I couldn't take my own advice, doesn't mean you shouldn't. | Open Subtitles | فقط لأنني لا استطيع أن أخذ بنصيحتي، لاتعني أنه ينبغي ذلك |
But just because a life isn't easy doesn't mean it isn't right. | Open Subtitles | لكن ليس لأنها ليست سهلة فهذا يعني من أنها غير صحيحة |
Mummy is very tired. She's overworked. She doesn't mean it that way. | Open Subtitles | أمك متعبة جداً ، إنها مجهدة هي لا تقصد هذا الكلام |
When a king brands us pirates, he doesn't mean to make us adversaries. | Open Subtitles | عندما يحدد الملك أننا قراصنة لا يقصد أن يجعلنا خصوم |
But that doesn't mean I don't miss my friend, you know? | Open Subtitles | لكن ليس معناه أني لن أشتاق لصديقي هل تعلمين؟ ؟ |