"doesn't mean" - Translation from English to Arabic

    • لا يعني
        
    • لايعني
        
    • لا يعنى
        
    • لا تعني
        
    • لا يَعْني
        
    • فلا يعني
        
    • ليس معنى
        
    • ولا يعني
        
    • لا ينفي
        
    • لايعنى
        
    • لاتعني
        
    • فهذا يعني
        
    • لا تقصد
        
    • لا يقصد
        
    • ليس معناه
        
    Just because they released you doesn't mean they won't eventually bring charges. Open Subtitles فقط لأنهم أطلقوا سراحك لا يعني أنهم لن يوجهوا لكي التهم
    It doesn't mean a thing. You know what means something? Open Subtitles ذلك لا يعني شيئًا أتعرفين ما الذي يعني شيئًا؟
    Dude, just because you didn't lie doesn't mean you communicated. Open Subtitles المتأنق، لمجرد أنت لم يكذب لا يعني لك وان.
    And that doesn't mean that I exist to serve your needs. Open Subtitles .إني أدفعُ لكِ وذلك لايعني بأنني متواجدة .لكي أرضي إحتياجاتك
    You're right, Lobos and I did not get along, but that doesn't mean he should be unaware of my importance to the organization. Open Subtitles أنت مُحق , أنا ولوبوس لم نتعايش جيداً مع بعضنا البعض ولكن هذا لا يعنى أن يكون غير عليم بأهميتى للمنظمة
    Just because it hasn't been done doesn't mean that it shouldn't be. Open Subtitles أنها لم تجرى من قبل لا يعني أنه لا يجب إجرائها
    But just because I can appreciate something on two levels doesn't mean I don't deserve to have my phone. Open Subtitles ولكن فقط لأن يمكنني أن أقدر شيئاً على مستويين لا يعني أنني لا أستحق أن أخذ هاتفي
    Listen, I may not like how you got your name on the wall, but that doesn't mean it shouldn't be up there. Open Subtitles اسمع، قد تكون طريقة وصول اسمك إلى الحائط غير محبذة بالنسبة لي ولكنّ ذلك لا يعني أنّك لا تستحقّ ذلك
    Well, just'cause our families' here... doesn't mean anything. Open Subtitles لأن عائلاتنا هنا، فهذا لا يعني شيئاً بالضرورة.
    Just because we're divorced doesn't mean you can undermine me, okay? Open Subtitles فقط لأننا قد تطلقنا لا يعني أنه يمكنك الاستهانة بي
    On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong. Open Subtitles في بعض الأحيان قد يتسرب الغباء، ولكنه لا يعني أنني مخطئ
    Lots of people resent a successful woman. doesn't mean he killed her. Open Subtitles الكثير من الناس يمتعضون النساء الناجحات، ذلك لا يعني أنّه قتلها.
    But that doesn't mean we can't talk to each other. Open Subtitles لكن هذا لا يعني عدم مقدرتنا التحدث مع بعض
    But that doesn't mean I'm not glad that we are working together. Open Subtitles ولكن ذلك لا يعني أنني ليست سعيد بأننا نعمل مع بعض
    Just because you play by the rules doesn't mean anyone else will. Open Subtitles فقط لأنك تلتزم بالقوانين لا يعني ان اي شخص آخر سيفعل
    That doesn't mean you get to decide where everybody lives. Open Subtitles وهذا لا يعني تحصل على تقرر أين يعيش الجميع.
    We don't have computers and we don't have keyboards. But that doesn't mean we can't practice our typing. Open Subtitles لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة
    But that doesn't mean we can't do our part around here. Open Subtitles ولكن ذلك لا يعني أنه لا نستطيع أداء عملنا هنا
    We know. This-this was just for us, it doesn't mean anything. Open Subtitles نعلم، هذا الإختبار قمنا به لأجلنا .إنه لايعني أيّ شيء
    Just'cause I dress slutty doesn't mean I am slutty. Okay. Open Subtitles فقط ,بسبب أننى البس كالعاهرات ذلك لا يعنى أننى عاهرة
    Remember, it doesn't mean anything if they kiss you. Open Subtitles إنها لا تعني أيَّا شيء إذا قاموا بتقبيلك
    Just because it's different doesn't mean that it can't work. Open Subtitles فقط لأنه مختلفُ لا يَعْني بأنّه لا يَستطيعُ العَمَل.
    And just because you say it's true, doesn't mean it is. Open Subtitles وبمجرد أنّك تؤكد صحة هذا، فلا يعني أن ذلك صحيحًا.
    Just because we saved a patient doesn't mean things are back... Do I, though? You didn't screw this up because I was there. Open Subtitles ليس معنى أنّك أنقذتَ مريضاً أن الأمور قد عادت إلى طبيعتها هل أنا حقّاً ؟ نعم , حسناً
    And I'm his girlfriend. doesn't mean I tell him everything. Open Subtitles ،وأنا صديقته الحميمة ولا يعني هذا أن أخبره كل شيء
    Oh, whores can like the sex. doesn't mean they're not whores. Open Subtitles يمكن أن يستمتع العاهرات بالجنس لا ينفي هذا كونهن عاهرات
    But that doesn't mean that we should live. As if we won't have one. Open Subtitles ولكن هذا لايعنى أن نعيش . وكأن ليس لنا مستقبل
    Just because I couldn't take my own advice, doesn't mean you shouldn't. Open Subtitles فقط لأنني لا استطيع أن أخذ بنصيحتي، لاتعني أنه ينبغي ذلك
    But just because a life isn't easy doesn't mean it isn't right. Open Subtitles لكن ليس لأنها ليست سهلة فهذا يعني من أنها غير صحيحة
    Mummy is very tired. She's overworked. She doesn't mean it that way. Open Subtitles أمك متعبة جداً ، إنها مجهدة هي لا تقصد هذا الكلام
    When a king brands us pirates, he doesn't mean to make us adversaries. Open Subtitles عندما يحدد الملك أننا قراصنة لا يقصد أن يجعلنا خصوم
    But that doesn't mean I don't miss my friend, you know? Open Subtitles لكن ليس معناه أني لن أشتاق لصديقي هل تعلمين؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more