ويكيبيديا

    "draft report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع التقرير
        
    • مشروع تقرير
        
    • مشروع تقريرها
        
    • مشروع تقريره
        
    • لمشروع التقرير
        
    • بمشروع التقرير
        
    • مسودة التقرير
        
    • لمشروع تقرير
        
    • تقرير المشروع
        
    • بمشروع تقرير
        
    • ومشروع تقرير
        
    • وبمشروع تقريرها
        
    • وبمشروع تقرير
        
    Comments from the POs on the draft report have been sought and taken into account in finalizing the report. UN والتُمست تعليقات المؤسسات المشاركة على مشروع التقرير وأخذت هذه التعليقات في الاعتبار عند وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    The draft report was published on the website of the MHRR. UN ونُشر مشروع التقرير على الموقع الشبكي لوزارة حقوق الإنسان واللاجئين.
    draft report by the Special Rapporteur on new communications and interim measures UN مشروع التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة
    draft report of the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    draft report of the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    The premise of the review process is that the owner of the draft report is the reviewer. UN والفرضية الأساسية التي تستند إليها عملية الاستعراض هي أن المستعرض هو مالك زمام مشروع التقرير.
    - The draft report was discussed and approved during a five-day seminar. UN :: دراسة مشروع التقرير واعتماده خلال حلقة دراسية دامت خمسة أيام.
    Part 2 of the draft report consists of an article-by-article review of the implementation of the Convention. UN ويتضمن الجزء الثاني من مشروع التقرير استعراضا لتنفيذ الاتفاقية على أساس كل مادة على حدة.
    These comments by NGOs were incorporated in the draft report. UN وأدرجت تعليقات المنظمات غير الحكومية هذه في مشروع التقرير.
    Those documents provide guidance and set key performance indicators that address the findings in the draft report. UN وتوفر تلك الوثائق التوجيه وتحدد مؤشرات الأداء الرئيسية التي تعالج النتائج الواردة في مشروع التقرير.
    Chairman's revised draft report of Main Committee III UN مشروع التقرير المنقح الذي أعده رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة
    The draft report was made after discussion with the civil society groups. UN ووضع مشروع التقرير بعد إجراء النقاش بشأنه مع مؤسسات المجتمع المدني.
    The draft report would be circulated prior to the MSP to allow States Parties to consider any decisions recommended and actions required. UN ويُعمم مشروع التقرير قبل اجتماع الدول الأطراف كي يتسنى للدول الأطراف النظر في أي قرارات موصى بها وأي إجراءات مطلوبة.
    draft report of the Commission on its forty-sixth session UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والأربعين
    draft report of the Commission on its forty-sixth session UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والأربعين
    draft report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on its first session UN مشروع تقرير الفريق العامل الفريق العام المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن دورته الأولى
    draft report of the Committee on its forty-ninth session UN مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والأربعين والإضافات
    draft report of the Commission on its reconvened fifty-second session UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين المستأنفة
    draft report of the Commission on its fifty-second session UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين
    At the request of the Organization, its 2010 draft report is also transmitted hereby in order to provide Member States with the most up-to-date information. UN وبناء على طلب المنظمة، يحال طيه أيضا مشروع تقريرها لعام 2010 لتزويد الدول الأعضاء بأحدث المعلومات.
    The Council adopted its draft report to the General Assembly, without a vote. UN واعتمد المجلس مشروع تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    Final draft report submitted to and reviewed by steering panel UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي لمشروع التقرير النهائي
    Rather, the Committee should take note of the draft report for onward transmission to the plenary Conference. UN وبالأحرى ينبغي للجنة أن تحيط علما بمشروع التقرير لإحالته من ثم إلى المؤتمر بكامل هيئته.
    In addition, members were able to submit comments directly into the draft report of the Millennium Project. UN وعلاوة على ذلك تمكّن الأعضاء من تقديم تعليقاتهم مباشرة إلى مسودة التقرير عن مشروع الألفية.
    Thereafter, we will convene in another informal plenary open to members and observers only to proceed with the first reading of the draft report on the 2009 session. UN وسنعقد بعد ذلك جلسة عامة غير رسمية أخرى مفتوحة للأعضاء والمراقبين فقط لبدء القراءة الأولى لمشروع تقرير دورة عام 2009.
    A Peer Review meeting was convened to deliberate on, assess and endorse the zero draft report. UN وعُقد اجتماع استعراض الأقران للنظر في تقرير المشروع الأول وتقييمه والمصادقة عليه.
    That enabled the drafting group to put forward a draft report which reflected the productive discussions of the group. UN ومكّن ذلك فريق الصياغة من التقدم بمشروع تقرير أورد مناقشات الفريق المثمرة.
    The draft report of the Working Group before the Commission covers the overall conduct of our proceedings. UN ومشروع تقرير الفريق العامل المعروض على الهيئة يشمل بشكل عام سير المداولات التي أجريناها.
    At the same meeting, the Conference took note of the report of the SBI on its fourteenth session (FCCC/SBI/2001/9); the draft report on its fifteenth session (FCCC/SBI/2001/L.2); and the above oral report by the Chairman.10 UN 154- وفي الجلسة ذاتها أخذ المؤتمر علماً بتقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الرابعة عشرة (FCCC/SBI/2001/9)، وبمشروع تقريرها عن دورتها الخامسة عشرة (FCCC/SBI/2001/L.2)، وبالتقرير الشفوي المذكور أعلاه الذي تقدم به الرئيس(10).
    At the same meeting, the CMP, acting upon a proposal by the President, took note of the oral report of the Chair of the AWG, the draft report of the AWG at its resumed fourth session and the conclusions adopted by the AWG at the second part of its fourth session. UN 27- وفي الاجتماع نفسه، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المخصص، وبمشروع تقرير الفريق عن دورته الرابعة المستأنفة والاستنتاجات التي اعتمدها في الجزء الثاني من دورته الرابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد