ويكيبيديا

    "first two" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأولين
        
    • الأوليين
        
    • الأوليان
        
    • الأولان
        
    • الأولى والثانية
        
    • الأول والثاني
        
    • الأوّلين
        
    • الأوليتين
        
    • أول
        
    • اﻷول والثاني في
        
    • الحلقتان الدراسيتان اﻷوليتان
        
    • السابقتين
        
    • اول اثنين
        
    • الأُوليين
        
    • الفقرتين اﻷوليين
        
    For the first two to three days in detention, Mr. Mohammed was not provided with adequate food and water. UN ولم يقدم له أثناء اليومين الأولين أو الثلاثة أيام الأولى من الاحتجاز ما يكفي من الغذاء والماء.
    Yet in the first two of these sectors female participation declined by roughly one percentage point between 1999 and 2001. UN ومع ذلك، تميل المشاركة في القطاعين الأولين إلى النقصان إلى حوالي درجة بالمائة فيما بين عامي 1999 و2001.
    The first two applicants have been de-listed by the United Nations, while the latter two remain on the list. UN وقد رفعت الأمم المتحدة اسمي المدعيين الأولين من القائمة بينما ما زال اسما المدعيين الآخرين مدرجين فيها.
    WHO also recommends breast-feeding should continue for the first two years of an infant's life. UN كما توصي منظمة الصحة العالمية أيضا بمواصلة الرضاعة الطبيعية طوال السنتين الأوليين من حياة الرضيع.
    Nevertheless, during the first two years of deployment, a lack of financial resources hampered further performance in this area. UN ومع ذلك، وخلال السنتين الأوليين من الانتشار، أعاق نقص في الموارد المالية مواصلة الأداء في هذا المجال.
    The first two workshops established a methodology and time frame. UN وقد تمخضت الحلقتان الأوليان عن وضع منهجية وإطار زمني.
    OIOS found that the Department's ability regarding the first two elements was satisfactory and improving. UN وخلص المكتب إلى أن قدرة إدارة الشؤون السياسية على توفير العنصرين الأولين مُرضية وتزداد تحسنا.
    The first two scenarios assume consumption of a traditional food diet. UN ويفترض في المشهدين الأولين تناول طعام تقليدي.
    In the programme's first two years, more than 600 HIV-positive mothers delivered healthy babies. UN وخلال العامين الأولين للبرنامج، ولدت ما يربو على 600 من الأمهات المصابات بالفيروس، مواليد أصحاء معافين.
    Over 250 videos from 63 countries were presented at the first two festivals. UN وقدم ما يزيد على 250 فيلما من أفلام الفيديو من 63 بلدا خلال المهرجانَين الأولين.
    While the first two factors are effectively beyond the control of a small island economy like ours, we are able to control the last two. UN وفي حين أن العاملين الأولين خارج سيطرة اقتصاد جزيرة صغيرة، كما في حالتنا، فقد تمكنا من السيطرة على العاملين الأخيرين.
    Recommendations of the Peacebuilding Fund Advisory Group in the context of its biannual meetings provided valuable input and observations on the workings of the Fund in its first two years. UN وقدمت خلال الاجتماعات نصف السنوية للفريق الاستشاري للصندوق أفكار وملاحظات قيمة بشأن أعمال الصندوق خلال العامين الأولين.
    In fact, we have a long break between the first two parts of the 2010 session, during which we can hold these consultations. UN ولدينا بالفعل فترة توقف طويلة بين الجزأين الأولين من دورة عام 2010 يمكننا أن نعقد خلالها هذه المشاورات.
    The first two claimants have not provided the requisite evidence and therefore the losses alleged are not compensable. UN لم يقدم صاحبا المطالبتين الأوليين الأدلة المطلوبة ولهذا فإن الخسائر التي يدعون تكبدها غير قابلة للتعويض.
    The first two planes went into operation in 2003 and the third will begin operation in 2004. UN وقد بدأ تشغيل الطائرتين الأوليين عام 2003، بينما سيبدأ تشغيل الطائرة الثالثة في عام 2004.
    They don't get you in the first two minutes, you're golden. Open Subtitles إن لم يمسكو بك في الدقيقتين الأوليين تكون قد نجوت
    Yeah, his first two wives never let him smoke. Open Subtitles بالطبع , زوجتيه الأوليين لم يدعاه يدخن أبدا
    In the text of the Rules, it would be preferable to retain, at most, the first two sentences of draft paragraph 2. UN وبخصوص نص القواعد، يُفضَّل الاحتفاظ، على أقصى تقدير، بالجملتين الأوليين من مشروع الفقرة 2.
    It consists of five paragraphs. The first two paragraphs define the association between the three countries, which is federal in nature. UN وهو يتألف من خمس فقرات تحدد الفقرتان الأوليان منه الرابطة التي ترتبط البلدان الثلاثة، والتي هي رابطة فيدرالية بطبيعتها.
    The first two principles are easily transposable to international organizations and seem hardly questionable. Article 1 of the draft articles reads as follows: UN ويمكن أن ينطبق المبدآن الأولان بيسر على المنظمات الدولية دون أن تكون موضع تساؤل، ونص المادة 1 من مشروع المواد كالآتي:
    Today, I will speak about the first two priorities. UN سأتطرق اليوم للأولويتين الأولى والثانية.
    The first two lines of this paragraph are unclear. UN والسطران الأول والثاني من هذه الفقرة غير مفهومين.
    Liechtenstein had ratified the first two Optional Protocols to the Convention and had committed to ratifying the Optional Protocol on a communications procedure. UN وقد صدقت ليختنشتاين على البروتوكولين الاختياريين الأوّلين للاتفاقية والتزمت بالتصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات.
    The first two years after the end of a conflict are the most critical period, when we can sow the seeds of a lasting peace. UN إن فترة السنتين الأوليتين بعد انتهاء الصراع هامة للغاية حيث بوسعنا بذر بذور السلام الدائم.
    Students taking technology courses received a scholarship of 350 pesos a month in the first two years and 500 pesos in the third. UN ويتلقى الطلاب الذين يدرسون دورات تكنولوجية منحة دراسية قيمتها 350 بيسو شهريا في أول سنتين و 500 بيسو في السنة الثالثة.
    Provision for the first two items was included under contractual services in the previous submission. UN وقد أدرج الاعتماد المتعلق بالبندين اﻷول والثاني في إطار الخدمات التعاقدية في العرض السابق.
    The first two were held in observance of the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; the other four were held in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وقد عقدت الحلقتان الدراسيتان اﻷوليتان احتفالا بمرور ثلاثين عاما على إصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ وعقدت اﻷربع حلقات اﻷخرى في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    So, like, it's a kind of a combination of the first two, where like he's down low and then he's up high. Open Subtitles كأن هذه الجولة نوع من المزج بين الجولتين السابقتين حيث كان يسير في المستوى السفلي وبين هذا المستوى العلوي للفندق
    Well, I knew you found the first two. Open Subtitles حسنا,كنت اعرف انكما عثرتما على اول اثنين
    The reports of the first two missions will be presented by the independent expert to the working group. UN وسيقدم الخبير المستقل تقريريه عن البعثتين الأُوليين إلى الفريق العامل.
    The next two paragraphs were based on the first two paragraphs of the original draft. UN وأضاف أن الفقرتين التاليتين تستندان إلى الفقرتين اﻷوليين من المشروع اﻷصلي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد