Capacity to go out, by number of disabilities and type. | UN | القدرة على الخروج من المنزل، حسب عدد الإعاقات ونوعها. |
go out to lunch instead of, you know, be lunch. | Open Subtitles | الخروج لتناول الغداء بدلا من، كما تعلمون، يكون الغداء. |
So I've got to go out and find a pay phone? | Open Subtitles | إذا , علي الخروج الآن و البحث عن هاتف عمومي؟ |
A wife could certainly go out to visit her relatives, to go to market, or for any reasonable purpose. | UN | إذ يمكن بالتأكيد للزوجة أن تخرج لزيارة أقاربها وأن تذهب الى السوق أو لقضاء غرض آخر معقول. |
No, actually, I think I might go out with him again. | Open Subtitles | لا، في الواقع أعتقد أنه علي أن أخرج معه مجددا |
When we go out there, it's never easy, it's never simple. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا لم يكن الأمر سهلا ولا بسيطا |
What does Pa mean, I can't go out alone? | Open Subtitles | ماذا يعني أبي بأنّي لا أستطيع الخروج لوحدي؟ |
Wait, what time did Brandon go out last night? | Open Subtitles | الانتظار، وقت ما لم براندون الخروج الليلة الماضية؟ |
I'm not gonna go out and buy dolls or trucks. | Open Subtitles | أنا لست ستعمل الخروج و شراء الدمى أو الشاحنات. |
You make it tough for girls to go out. | Open Subtitles | ان تجعل من الصعب على الفتيات على الخروج. |
Evelyn, why don't you just go out for breakfast? | Open Subtitles | إيفلين، لماذا لا تقوم فقط الخروج على الفطور؟ |
Your meds can go out of balance when you go through a high-stress thing like a break-up. | Open Subtitles | يمكن مدس لديك الخروج من التوازن عندما تذهب من خلال الشيء الضغط العالية مثل تفكك. |
And yet, she gets to go out and have a fun afternoon. | Open Subtitles | ولحد الان يجب ان تخرج لتحصل على بعض المتعه في الضهيره |
Would go out with some slick, Hollywood player dude. | Open Subtitles | سوف تخرج مع بعض البقعة، هوليوود لاعب المتأنق. |
I just wanted to go out and find you immediately. | Open Subtitles | لقد أردت فحسب أن أخرج وأبحث عنكِ في الحال |
Why go out with friends when I can sit and observe first-year associates do tedious grunt work? | Open Subtitles | لمَ أخرج مع الأصدقاء بينما بإمكاني الجلوس هنا و أراقب مساعدين مبتدئين يقومون بعمل ممل؟ |
Why don't we go out tonight, like old times? | Open Subtitles | لماذا لا نخرج هذه الليلة، مثل الأزمنة القديمة؟ |
You should go, go out some steam you've earned it. | Open Subtitles | يجب ان تذهب , اخرج بعض القوة التي بداخلك |
No, you said you didn't want to go out for pizza. | Open Subtitles | لا، أنتِ قلتِ أنّك لا تريدي أنْ تخرجي لتناول البيتزا. |
He was supposed to go out with George today from the network. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض ان يخرج مع جورج اليوم من الشبكة |
No one knows when it's safe to go out. | Open Subtitles | لا أحد يعلم متى سيكون الوضع آمناً للخروج |
I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟ |
When you go out there and you commit crimes in my name, it doesn't exactly help me. | Open Subtitles | للعديد من النساء عندما تخرجين هنا و و ترتكبين الجرائم بأسمي , أنه لا يسأعدني |
It learned that 45 high-risk prisoners are held in a single cell in San Pedro Sula Prison and are never permitted to go out. | UN | واكتشفت احتجاز 45 سجيناً من أشد السجناء خطورة في زنزانة واحدة في سجن سان بيدرو سولا ولا يُسمح لهم البتة بالخروج منها. |
A witness saw them go out 20 minutes before arrival. | Open Subtitles | رأتهم شاهدة عيان يخرجون قبل 20 دقيقة من الوصول. |
Babe, go out back, grab some limes from the tree, all right? | Open Subtitles | حبيبتي, اخرجي و احضري لنا بعض الليمون الحامض من الشجرة, حسنا؟ |
Yeah,'cause you can't go out, you can't use your phone and you can't watch TV. | Open Subtitles | نعم, هذا يجعلك لا تستطيعين الخُرُوج, لا تستطيعين استخدام هاتفك ولا تستطيعين مشاهدة التليفزيون. |
If you can't, call me. I'll go out to get you. | Open Subtitles | اذا لم تستطيعي ، اتصلي بي ، سأخرج لكي أجلبكِ |