ويكيبيديا

    "i received" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلقيت
        
    • تلقيتها
        
    • وصلتني
        
    • تلقيتُ
        
    • استلمت
        
    • تلقيته
        
    • إستلمت
        
    • وتلقيت
        
    • استقبلت
        
    • إستلمتُ
        
    • أستلمت
        
    • وصلني
        
    • استلمتُ
        
    • تلقّيتُ
        
    • وردتني
        
    You'll be interested to learn I received several unexpected propositions this week. Open Subtitles سوف تكون مهتمة لمعرفة تلقيت عدة اقتراحات غير متوقعة هذا الأسبوع.
    Earlier today, I received a call from one of my department heads. Open Subtitles ‫في وقت سابق من اليوم ‫تلقيت اتصالاً من أحد رؤساء قسمي
    The impression I got from the briefing I received was that what Eritrea appears to want is the renegotiation of the Agreement on Cessation of Hostilities. UN وكان انطباعي من الإحاطة التي تلقيتها أن إريتريا تريد على ما يبدو إعادة التفاوض على اتفاق وقف أعمال القتال.
    The move was not an easy one but the counsel which I received from my superiors was of great assistance to me at the time. UN ولم تكن النقلة سهلة ولكن النصائح التي تلقيتها من رؤسائي ساعدتني كثيرا آنذاك.
    Well, as I recall, I was awaiting your visit when I received a letter informing me that you were unavailable. Open Subtitles حسنا، على ما أذكر، أنا في انتظار زيارتكم عندما وصلتني بريد إلكتروني إعلام لي أنك لم تكن متوفرة.
    Furthermore, I received numerous written contributions to this process from various stakeholders. UN وعلاوة على ذلك، تلقيتُ العديد من المساهمات المكتوبة في هذه العملية من مختلف أصحاب المصلحة.
    I received acclaim and stature amongst the parents of my peers. Open Subtitles استلمت شهادة تقدير وأصبح له منزلة عالية بنظر أباء زملائي
    I was honoured to be elected Chairman of Working Group II, and I am grateful for the support I received from the Group. UN وكان من دواعي شرفي أن انتخبت رئيسا للفريق العامل الثاني، وأشعر بالامتنان على الدعم الذي تلقيته من الفريق.
    Actually, a little less than the minimum. I received a small pardon. Open Subtitles في الواقع ، أقل قليلاً من الحد الأدنى لانني تلقيت عفواً
    This morning at 6:00 I received a phone call from a superior. Open Subtitles .. في السادسه من هذا الصباح .تلقيت مكالمه هاتفيه من الرئيس
    What happened was yesterday I received this letter from a Russian nobleman now resident in England who suffers from catalepsy. Open Subtitles ما حدث هو ,اننى تلقيت هذا الخطاب بالأمس من نبيل روسى يسكن الان فى انجلترا ويعانى من الصرع.
    I received six curtain calls and three hotel keys. Open Subtitles تلقيت 6 دعوات للاغتسال معاً و3 مفاتيح فنادق
    I received an e-mail yesterday that taught about your country. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة بالبريد الالكترونى بالأمس ..وتتحدث عن بلدك
    I have also had the opportunity to briefly examine the notes I received on the various statements made during the course of the morning. UN كما ألقيت نظرة سريعة على بعض المذكرات التي تلقيتها بشأن مختلف البيانات المدلى بها هذا الصباح.
    According to reports I received at least 14 males were executed by hanging in El-Fashir prison after being convicted by the special courts. UN وتفيد التقارير التي تلقيتها بأن 14 ذكراً على الأقل قد أُعدموا شنقاً في سجن الفاشر بعدما أدانتهم المحاكم الخاصة.
    I did my best, but my training doesn't hold a candle to the instruction I received here. Open Subtitles قمت بأفضل ما عندي، ولكن التدريب لا يحمل شمعة للتعليمات التي تلقيتها هنا.
    This should cover all the benefits that I received under David's care. Open Subtitles هذا ينبغي أن يشمل جميع الفوائد التي وصلتني تحت رعاية داود.
    I received an anonymous tip from someone who wants to meet me here to discuss an illegal Hot Cheetos ring. Open Subtitles وصلتني رسالة مجهولة المصدر من أحدهم و الذي يريد أن يقابلني هنا لمناقشة حلقات شيتوس الحارة الغير قانونية
    I received a call from my top side security guard. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً من حارسي الأمني الرفيع المستوى.
    I received an email this afternoon from the lab. Open Subtitles لقد استلمت بريدياً إلكترونياً من المختبر بعد الظهيره.ـ
    However, in response to my queries as to why they would choose to stay in their community, all I received were baffled looks. UN ولكن ردا على أسئلتي فيما يتعلق بسبب اختيارهم البقاء في مجتمعهم، كان كل ما تلقيته هو نظرات حائرة.
    Yes, I received a very strange phone call this afternoon. Open Subtitles نعم، إستلمت مكالمة هاتفية غريبة جدا بعد ظهر اليوم.
    I worked at the dog pound and I received some court-ordered therapy. Open Subtitles لقد عملت في بركة كلاب. وتلقيت أمر من المحكمة بالعلاج النفسي.
    I strongly reaffirmed this position when I received the President's Special Envoy on 1 March in New York. UN وقد أكدت من جديد بشدة هذا الموقف عندما استقبلت المبعوث الخاص للرئيس في ١ آذار/ مارس في نيويورك.
    This is the night I received the National Science Fellowship. Open Subtitles هذه في الليلة التي إستلمتُ فيها جائزة العلوم الوطنية
    Oh, and I received this letter from your mother. Open Subtitles أووه, و أنا أستلمت هذا الخطاب من والدتك.
    Boss... I received a concerning bit of news. Open Subtitles أيها الرئيس، وصلني خبر مقلق بعض الشيء للتو
    Two days ago, I received this message from outer space. Open Subtitles قبل يومان، استلمتُ هذه الرسالة من الفضاء الخارجي.
    I received my 90-day notice in the mail 72 days ago. Open Subtitles تلقّيتُ إشعاري لـ 90 يوماً في البريد منذ 72 يوماً
    I received an anonymous tip leading me to an East End cocaine delivery. Open Subtitles وردتني رسالة مجهولة المصدر تقودني لعملية تسليم مخدّرات بالمنطقة الشرقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد