Couldn't find my gun, so I used the car. | Open Subtitles | لا يمكن العثور على بندقيتي، لذلك اعتدت السيارة. |
Over there, Wheat Ridge is where I used to play. | Open Subtitles | هناك، القمح ريدج هو المكان الذي اعتدت على اللعب. |
I used to hate that "all join hands" kind of crap. | Open Subtitles | لقد كنت أكره التشابك بالإيدي وكل التراهات مثل هذا القبيل |
I used to hear my dad praying every night for my vision not to get any worse. | Open Subtitles | لقد استخدمت سمعي , ابي كان يصلي كل ليله من أجل نظري ان لا يسوء |
I used to be a hairdresser before all this. Talking all day. | Open Subtitles | لقد كنتُ مصففة شعر قبل هذا، كان يأخذ مني اليوم بأكمله |
Yeah, I used to work the shovel there a few years back. | Open Subtitles | أجل ، لقد إعتدت على العمل بالفأس هُناك منذ بضع سنوات |
I used to be around someone who was into musicals. | Open Subtitles | لقد أعتدت بأن اتسكع مع شخص، كان مولعاً بالموسيقى. |
I used to be like that, too. You know, so independent. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن أكون هكذا أيضاً , مُستقل بنفسى أيضاً |
If you want, I can pull together a breakup kit like I used to do for Charlie. | Open Subtitles | إذا كنت تريد، ويمكنني أن سحب معا مجموعة تفكك مثل اعتدت على القيام به لتشارلي. |
Felix, I used your electric toothbrush to massage my feet. | Open Subtitles | فيليكس، اعتدت فرشاة الأسنان الكهربائية الخاصة بك لتدليك قدمي. |
I used to see things as black or white, but now in this New World I see only gray. | Open Subtitles | اعتدت على رؤية الأشياء كما أسود أو أبيض، ولكن الآن في هذا العالم الجديد أرى رمادي فقط. |
I used to love snarfing down Cap'n Crunch watching Saturday morning cartoons when I was a kid. | Open Subtitles | لقد كنت أحب التهام أكياس المقرمشات و أنا أشاهد الكارتون صباح السبت عندما كنت طفلة |
I used to be the guy you came and talked to, remember? | Open Subtitles | لقد كنت ذلك الشاب الي اعتدت ان تأتي اليه وتتكلم, اتذكر؟ |
I used one of these disposables you guys have here, and I'm sure I can trust my own mother. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لقد استخدمت احد هواتفكم التي يمكن التخلص منها وانا متاكده باني استطيع الثقة بوالدتي |
I used a talking board to contact the other side. | Open Subtitles | استخدمت لوحة تخاطب من أجل التواصل مع الجانب الآخر |
Because I used to blame myself for what happened that day. | Open Subtitles | لأنني كنتُ بالماضي ألومُ نفسي على ما حدث ذاك اليوم |
I'm sitting in the same office I used to throw bricks into. | Open Subtitles | أنا أجلس فى نفس المكتب الذى إعتدت على إستخدامه لإلقاء الحجارة |
I used to be able to play that guitar... well. | Open Subtitles | أعتدت أن أعزف على هذا القيتار .. بشكل جيد |
You know, I used to have this summer job scraping boat hulls. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا كُنْتُ عِنْدي هذا الشغل الصيفي الذي يَقْشطُ هياكلَ مركبِ. |
I used the sun tea system to stop global warming. | Open Subtitles | إستعملت نظام شاي الشمس للحد من الإحتباس الحراري الكوني |
Yeah, ma'am, I was just explaining how I used to fly these... | Open Subtitles | نعم, سيدتي, أنا كنت فقط أشرح كيف اعتدت الطيران بمثل هذه.. |
I used my dad's old captain's clearance for the requisition. | Open Subtitles | إستخدمت تصريح النقيب القديم الخاص بأبي من أجل طلبها |
That means I don't run wind sprints as fast as I used to, but my faculties are otherwise completely intact. | Open Subtitles | هذا يعني اننا لا استطيع ان اجري بالسرعة التي اعتدتُ عليها في الماضي ولكني في كامل قواي العقلية |
I used too much oil in the fry baby. | Open Subtitles | إستعملتُ كثيراً النفط في طفل صغارَ السمك الرضيعِ. |
I used to drive, but they pulled my license. | Open Subtitles | لقد تعودت على القيادة لكنهم قاموا بسحب رخصتي |
I used this forensic cloning program to retrieve the browser history. | Open Subtitles | أنا استخدم هذا البرنامج الطب الشرعي الاستنساخ لاسترداد تاريخ المتصفح. |
I used my amazing jigsaw puzzle talents to put his number back together. | Open Subtitles | أستخدمت موهبتي في حل ألغاز الصور المتقطعة لأصل أجزاء رقمه ببعضها مجدداً |