ويكيبيديا

    "in the state of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في ولاية
        
    • في دولة
        
    • وفي ولاية
        
    • في الدولة
        
    • بدولة
        
    • فى ولاية
        
    • في تقرير حالة
        
    • في إقليم دولة
        
    • جهات الاتصال في البلد الذي
        
    • وفي دولة
        
    • أحكام الاتفاقية التفصيلية وتطبيقها في
        
    • من ولاية
        
    Combating Amazon rainforest slave labour in the State of Maranhão UN مكافحة عمل الرقيق في غابات الأمازون في ولاية مورانهاو
    The EZLN gained control of several towns in the State of Chiapas. UN وسيطر جيش ساباتيستا للتحرير الوطني على عدة مدن في ولاية تشياباس.
    Moreover, an extremely important money-laundering case was prosecuted in the State of Táchira in the western part of the country. UN كما أُقيمت دعوى قضائية بالغة الأهمية عن غسل الأموال في ولاية تاشيرا الواقعة في المنطقة الغربية من فنزويلا.
    :: There is a substantial risk that exported arms are used against the civilian population in the State of destination; UN :: كان هناك احتمال كبير بأن تُستخدم الأسلحة المصـدَّرة ضد السكان المدنيين في دولة المقصد؛
    :: There is a substantial risk, in the State of destination that exported arms are diverted to a recipient not fulfilling the aforementioned parameters. UN :: كان هناك احتمال كبير، في دولة المقصد بأن تحول الأسلحة المصدرة إلى مستفيد لا تتحقق فيه المعايير المذكورة أعلاه.
    Hidalgo: Intercultural education project in the State of Hidalgo UN هيدالغو: مشروع التعليم المتعدد الثقافات في ولاية هيدالغو
    You'll probably have the biggest funeral in the State of Mississippi. Open Subtitles من المحتمل انك ستحصل على اكبر جنازة في ولاية مسسيبي
    As the youngest justice on the bench in the State of Illinois, Open Subtitles باعتباري أصغر قاضٍ يترأس منصة القضاء في ولاية ـ إيلنوي ـ
    Aldicarb is now banned in the State of New York. UN وقد فرض حظر الآن على مادة الألديكارب في ولاية نيويورك.
    It would seem that, for some in the United States and in particular in the State of Florida, the cold war is not over. UN وقد يبدو الأمر، بالنسبة للبعض في الولايات المتحدة وخاصة في ولاية فلوريدا، كما لو أن الحرب الباردة لم تنته.
    It worked closely with UNHCR to implement integration programmes for refugees in Gembu, also in the State of Taraba. UN وتعمل حكومتها بشكل وثيق مع المفوضية لتنفيذ برامج الإدماج فيما يتعلق باللاجئين في جمبو، وكذلك في ولاية ترابا.
    A crime and safety survey had underlined the fact that policies to address the deficit in law enforcement resources had improved the capacities of law enforcement agencies in the State of Lagos. UN وأبرزت نتائج دراسة استقصائية عن الإجرام والأمن أن السياسات الرامية إلى معالجة النقص في موارد أجهزة إنفاذ القانون قد أدّت إلى تحسين قدرات أجهزة إنفاذ القانون في ولاية لاغوس.
    Aldicarb is now banned in the State of New York. UN وقد فرض حظر الآن على مادة الألديكارب في ولاية نيويورك.
    Their trial is to take place before the Twelfth Federal District Judge for Criminal Cases in the State of Veracruz. UN ومن المقرر أن تجري محاكمتهم أمام قاضي الدائرة الاتحادية الثانية عشرة للقضايا الجنائية في ولاية فيراكروز.
    :: The situation in the State of destination with regard to the respect for human rights; UN :: الوضع في دولة المقصد فيما يتعلق باحترام حقوق الإنسان؛
    :: A possible contribution of arms transfers to a pattern of corruption in the State of destination. UN :: إمكانية أن يؤدي نقل الأسلحة إلى وجود نمط من الفساد في دولة المقصد.
    That principle is clearly reflected in the State of Israel. UN ويتجلى ذلك المبدأ بوضوح في دولة إسرائيل.
    Ordinary language uses images in its vocabulary to distinguish among foreign migrants as a function of their legal status in the State of residence. UN فالصيغ غير القانونية تستخدم مفردات مجازية للتمييز بين المهاجرين الأجانب من حيث وضعهم القانوني في دولة الإقامة.
    In German. Translation of title: The enforceability of foreign arbitral awards after its setting aside in the State of origin. UN بالألمانية. ترجمة العنوان: قابلية إنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية بعد إبطالها في دولة المنشأ.
    In Brazil, in the State of São Paulo, an inter-municipal consortium, jointly with local and international partners, has been addressing a similar issue. UN وفي ولاية ساو باولو بالبرازيل، يقوم اتحاد مشترك بين البلديات، يضم شركاء محليين ودوليين، بالتصدي لمسألة مماثلة.
    In the case of intangible property, enforcement would take place in the State of the location of the grantor and the law of that State would govern priority. UN وفي حالة الممتلكات غير الملموسة، يحدث الإنفاذ في الدولة التي يوجد فيها مقر المانح ويحكم الأولوية قانون تلك الدولة.
    8. Birth statistics in the State of Bahrain for the period 1994-1998. UN 8 - مؤشرات المواليد بدولة البحرين بين عامي 1994 - 1998.
    There's no legal definition of medical emancipation not in the State of California. Open Subtitles انه لا يوجد ما يسمى بالحصانة الطبية فى ولاية كاليفورنيا
    He is also extremely concerned that in the State of Food Insecurity in the World 2002 FAO highlights that progress in reducing world hunger has virtually come to a halt. UN كما كان يساوره بالغ القلق بشأن ما أبرزته منظمة الأغذية والزراعة في تقرير حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم. 2002 من أن إحراز تقدم في الحد من الجوعْ في العالم قد توقّف تقريباً.
    1. If a State has reasonable grounds to believe that an activity planned or carried out in the State of origin may involve a risk of causing significant transboundary harm to it, it may request the State of origin to apply the provision of article 8. UN 1 - إذا كان لدى إحدى الدول أسباب معقولة تدعو للاعتقاد بأن النشاط المزمع الاضطلاع به أو الجاري تنفيذه في إقليم دولة المصدر يتسبب لها في ضرر جسيم عابر للحدود، جاز لها أن تطلب من دولة المصدر تطبيق حكم المادة 8.
    (n) To coordinate and cooperate with the national counter-terrorism focal point or similar coordinating body in the State of visit where appropriate; UN (ن) التنسيق والتعاون مع جهات الاتصال الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب أو ما يماثلها من جهات الاتصال في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛
    in the State of Palestine, OHCHR conducted workshops for non-governmental organizations on the submission of communications to the special procedures of the Human Rights Council. UN وفي دولة فلسطين، نظمت المفوضية حلقات عمل للمنظمات غير الحكومية بشأن تقديم الرسائل إلى الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Details about the provisions of the Convention and their implementation in the State of Qatar 13 UN أحكام الاتفاقية التفصيلية وتطبيقها في دولة قطر 13
    We start our day in the State of New Hampshire where Hurricane Chloe has taken a turn for the deadly. Open Subtitles نبدأ تغطيتنا لليوم من ولاية نيوهامبشر حيث بدأ الإعصار كلوي يأتي على الأخضر و اليابس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد