Kennedy, young, intelligent, and too clever by half, symbolized this. | Open Subtitles | كينيدي, شاب, ذكي, وماهر جدا جعل هذا الأمر مثالياً |
because none of these terms of address could possibly be the prelude to intelligent comment or question. | Open Subtitles | لأنه ولا واحد من مصطلحات النداء هذه يمكن أن يكون تمهيداً لتعليق أو سؤال ذكي |
Besides being married, Barb is a mature, intelligent woman. | Open Subtitles | بجانب انها متزوجة بارب امرأة ناضجة و ذكية |
If he twiddles his thumbs, he thinks you're intelligent. | Open Subtitles | لو حرك إبهميه بعبثيه فهو يعتقد بأنّك ذكية |
We're all adults trying to have an intelligent discussion. | Open Subtitles | نحن جميع البالغين يحاول أن يكون مناقشة الذكية. |
That system must be made more intelligent, flexible, coherent and effective at supporting the poor and most vulnerable. | UN | ويجب أن تكون هذه المنظومة أكثر ذكاء ومرونة واتساقا وفعالية في دعم أشد الفئات فقرا وضعفا. |
Being intelligent in school can also be attributed to witchcraft. | UN | وكذلك يمكن أن يعزى الذكاء في المدرسة إلى السحر. |
Instead, I had a Pity party and everything What has kept me in a good mood, was intelligent television. | Open Subtitles | بدلا من ذلك. مع بعض الشفقة علية ما تبقى لدي لابقي على مزاجي جيداً هو تلفزيوني الذكي |
An important task, yes, but one a very intelligent monkey could perform. | Open Subtitles | هو عمل مهم نعم, لكنه .عمل يمكن لأي قرد ذكي أدائه |
It seemed perverse to assume that, because the whale was intelligent, it would also have our ugliest emotion: | Open Subtitles | بدا منحرف لكما يجمع ذلك لان الحوت كان ذكي وأيضا الشيء الاقبح انه لدينا عاطفة الانتقام |
Another intelligent conservative here railroaded by our liberal justice system. | Open Subtitles | عضو سياسي ذكي هذا ، وقد داسه نظامنا العدلي |
He's intelligent, but not to the point of overcoming bias. | Open Subtitles | إنه ذكي,لكن ليس إلى حد النيل من التحيز الإحصائي |
You know, nice girl, intelligent, bedroom eyes, pouty lips, great rack, tight bell-shaped ass, thicker than a Snicker... | Open Subtitles | تعرفين, فتاة لطيفة, ذكية, صاحبة عيون كبيرة, شفتيك جميلة صدركِ رائع, كل تفاصيلك تدعوني لألتهمكِ كالحلوى |
You seem quite intelligent. So what's this craze for modelling? | Open Subtitles | تبدين ذكية , لماذا هذا الجنون بعرض الأزياء ؟ |
Eleven months of the year, you're an intelligent, good business woman, successful. | Open Subtitles | أحد عشر شهراً في السنة تكونين سيدة أعمال ذكية جيدة ناجحة |
Now you have an artificially intelligent drone army looking for pay back. | Open Subtitles | الآن لديكم جيش من الطائرات الآلية الصناعية الذكية تبحث عن الثأر. |
What we generally mean is intelligent life, something resembling our noble selves. | Open Subtitles | ما نعنيه بشكل عام هو الحياة الذكية, شيئ مشابه للعقول العظمى. |
A town like these people, you are far too intelligent to lie to yourself about what you really are. | Open Subtitles | على عكس هؤلاء الناس انت اكثر ذكاء من ان تكذب على نفسك حيال ما انت علية حقا |
Ok, so God would have to be super intelligent. | Open Subtitles | حسنًا، إذًا لابد أن يكون الله فائق الذكاء |
That intelligent approach has guided the efforts of Costa Rica, together with six other countries, to propose an arms trade treaty. | UN | وقد وجه ذلك النهج الذكي جهود كوستاريكا، إلى جانب ستة بلدان أخرى، في اقتراح عقد معاهدة لتجارة الأسلحة. |
They're often intelligent, attractive, decent people, but still they remain alone. | Open Subtitles | هم في الغالب أذكياء جذابين،أناس محترمين، و لكن مازالوا وحيدين. |
The resulting subjects were faster, stronger, more intelligent than normal people. | Open Subtitles | وكانت نتائج النماذج أسرع وأقوى وأكثر ذكاءً من الأشخاص العاديين. |
The ability to speak does not make you intelligent. | Open Subtitles | إن القدرة على الكلام لا تجعلك بالضرورة ذكياً. |
Look for an intelligent white male, 20 to 30 years old, socially functional with a major interest in golden oldies. | Open Subtitles | الفاعل ذكر أبيض ذكى , يتراوح عمره بين الـ20 و الـ30 ويملك وظيفة ويكن اهتماماً بالغاً للذهب العتيق |
It's a kind of religion for intelligent atheists. intelligent atheists? | Open Subtitles | ـ إنه أشبه بدين الملحدين الأذكياء ـ الملحدون الأذكياء؟ |
You're not so intelligent because you're stuck in some tires. | Open Subtitles | لست ذكيا للغاية فأنت مقيد هنا داخل بعض الاطارات |
With over a billion intelligent species active in this galaxy alone, it is an ever-greater challenge to know how to kill all of them. | Open Subtitles | وبوجود أكثر من مليار جنس ذكيّ نشِط في هذه المجرة وحدها أصبح التحدي أعظم |
My whole life, I've waited to see a sign of intelligent life. | Open Subtitles | انتظرت طيلة حياتي رؤية إشارة لحياة فضائية ذكيّة. |
She's beautiful and intelligent and amazing and you blew it. | Open Subtitles | إنها جميلة .. وذكية .. ومميزة وأنت تخليت عنها |