But I was only trying to survive, just like you. | Open Subtitles | ولكنني كنت أحاول البقاء على قيد الحياة، مثلك تماما |
He's meeting his dead son like you through lucid dreams. | Open Subtitles | لقد قابلَ ابنه المتوفي من خلال الأحلام الواضحة مثلك. |
Your place. Smart guy like you must live somewhere nice. | Open Subtitles | لمكانك, رجل ذكي مثلك يجب ان يعيش بمكان جيد. |
We're just moving my friend's stuff out, like you said. | Open Subtitles | أنني فقط أقوم بنقل أغراض صديقي كما قلت لك |
She said that she could use someone like you. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها تستطيع الإستفادة من شخص مثلكِ. |
I wouldn't want my sister involved with a buster-ass like you anyway. | Open Subtitles | لا أريد أختي شارك مع المغفل الحمار مثلك على أي حال. |
I can honestly say I've never met a woman like you. | Open Subtitles | لا يمكنني سوى القول بصدق أنني لم أقابل امرأة مثلك |
Assholes like you think you can get away with anything. | Open Subtitles | الأوغاد مثلك يعتقدون أنه يمكنهم الإفلات من أي شيء |
I'm basically made in China, like you and my toothbrush. | Open Subtitles | واعتبر بأني مصنوعه في الصين مثلك ومثل فرشة أسناني |
Men like you don't show up for dinner without an appetite. | Open Subtitles | الرجال مثلك لا يأتون إلى وليمة طعام دون شهية مفتوحة |
What, like you and Aiden always used condoms when you started dating? | Open Subtitles | ما، مثلك وايدن استخدام الواقي الذكري دائما عند التي يرجع تاريخها؟ |
I imagined a tall, handsome hero... just like you. | Open Subtitles | كنت أتصوره شخصاً طويل وجميل وبطل مثلك أنت |
like you honestly shared with me your most terrible memory? | Open Subtitles | مثلك المشتركة بصراحة مع لي ذاكرة أفظع الخاصة بك؟ |
Someone like you could never understand a thing like that. | Open Subtitles | شخصٌ مثلك لا يمكنه فهم شيء كهذا على الأطلاق. |
Dickheads like you don't just retire from being assholes. | Open Subtitles | الأوغاد مثلك لا يتقاعدون من كونهم حمقى فحسب |
It looked like you were having fun in the pictures you posted. | Open Subtitles | الغرامة فقط؟ بدا مثلك كانوا يلهون في الصور التي تم نشرها. |
Just like you suspect. Someone tipped him off from the inside. | Open Subtitles | كما ظننت أنت، لقد سرب له أحد المعلومات من الداخل |
A pretty girl like you could live plenty of places. | Open Subtitles | فتاة جميلة مثلكِ يمكنها أن تعيش في أماكن عديدة. |
Looks like you've been rode hard and put away wet. | Open Subtitles | يبدو كأنك قدت بسرعة وقمت بـ رش نفسك بالماء |
Without people like me, people like you go unchecked and run rampant. | Open Subtitles | بدون ناس مثلي الناس أمثالك لتمادوا في عملهم بدون رقابه عليهم |
Be not afraid! I'm just like you! Except I'm giant! | Open Subtitles | لا تخافوا ، أنا مثلكم بالضبط ولكن فقط أضخم |
You're dog meat to me lately. I like you less and less. | Open Subtitles | أنت كالكلب بالنسبة لى فى الفترة الأخيرة بدأت أحبك أقل فأقل |
And I really hate to say this, Frankie,'cause I like you but you made some enemies. | Open Subtitles | وأنا أكره حقًا أن أقول ذلك يا فرانكي لأني معجب بك لكنك صنعت بعض الأعداء |
Plus it's not like you're the reason he called off the wedding. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه ليست مثل أنت السبب انه ألغى حفل الزفاف. |
like you, Mr. President, he achieved what he could - what progress he could - in this multilateral environment. | UN | وهو حقق، مثلما فعلتم يا سيادة الرئيس، ما أمكنه تحقيقه من التقدم في هذه البيئة المتعددة اﻷطراف. |
To look across the gulf and know there's someone else like you. | Open Subtitles | بل أن تنظر عبر الهاوية وتدرك أنّه ثمّة شخص آخر مثلكَ |
But I also like you. Maybe those are connected somehow. | Open Subtitles | ولكنني أيضاً معجب بكِ ربما هذه تتصل بطريقة ما |
She says I'm like you, can't see the big picture, lacking ambition. | Open Subtitles | وهي قالت بأنني احبك اكثر الا ترين الصورة الكبيرة المفتقرة للطموح |
like you said, i'm so underwater with work as it is | Open Subtitles | مثل ما قلت , انا حقاً منشغلة بعملي كما هو |
There's over 400 eggs. Odds are, one will like you. | Open Subtitles | انهم فوق 400 بيضه مختلفين لابد ان يحبك احدهم |