The main contributing factors to this increase are fishing licenses and marketing of Tuvalu internet domain name, dot TV. | UN | أما العوامل الرئيسية التي أسهمت في هذه الزيادة فهي تراخيص الصيد وتسويق اسم موقع توفالو على الإنترنت. |
Another delegation wondered whether it might not be desirable for the Security Council to submit more than one name for consideration. | UN | وتساءل وفد آخر عما إذا لم يكن من المستصوب أن يقدم مجلس الأمن أكثر من اسم واحد للنظر فيه. |
name or trade name of the hazardous pesticide formulation | UN | الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات الخطرة |
Nor has she provided information to the Committee as to whether her minor child consents to a change of family name. | UN | كما لم تقدم إلى اللجنة معلومات بشأن ما إن كان ولدها القاصر يوافق على تغيير الاسم العائلي الذي يحمله. |
In practice, selection of the name of the man prevails. | UN | ومن ناحية الممارسة فإن اختيار إسم الرجل هو السائد. |
In 1978, during a trip to Italy, he learned that his name appeared on a list of people wanted for interrogation. | UN | وفي عام 1978، وبينما كان يقوم بزيارة إلى إيطاليا، علم أن اسمه نشر في قائمة أشخاص مطلوبين للتحقيق معهم. |
You do know that you're not a silent partner if your name is in the company name. | Open Subtitles | أنت تعي حقاً أنك لن تكون شريكاً صامتاً في حال وضع اسمك في اسم الشركة |
Investments are registered in the name of UNOPS, with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. | UN | وتسجل الاستثمارات باسم المكتب مع إيداع الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي. |
In our country, as in neighbouring countries, legitimate children usually take their father's family name. | UN | وفي بلادنا، مثلما في البلدان المحيطة بنا، يأخذ الأطفال الشرعيون بصفة عامة الإسم الوحيد لأبيهم. |
Delegations endorsed the proposal to change the name of the Evaluation Office to the Independent Evaluation Office. | UN | وأعربت الوفود عن تأييدها للمقترح الداعي إلى تغيير اسم مكتب التقييم ليصبح مكتب التقييم المستقل. |
Under international law, an agreement designated as a protocol is simply a treaty under a different name. | UN | وبموجب القانون الدولي، يعتبر الاتفاق الذي يطلق عليه اسم بروتوكول مجرد معاهدة تحت اسم مختلف. |
The law stipulates that, in this case, a child born within marriage receives the name of the father. | UN | وينص القانون على أنه في هذه الحالة، يحصل الطفل المولود داخل إطار الزواج على اسم الأب. |
Pillar three was introduced 10 or 15 years ago under another name -- the right of intervention. | UN | أدخلت الركيزة الثالثة منذ 10 أعوام أو 15 عاما تحت اسم آخر، هو حق التدخل. |
The Group has confirmed the alias name of Jules Mateso Mlamba through a family member of Bigaruka. | UN | وقد تأكد الفريق من الاسم المستعار لجولس ماتيسو ملامبا عن طريق أحد أفراد أسرة بيغاروكا. |
Change of name and sex in Registers Iceland is now possible upon request after one year of hormonal treatment. | UN | ويمكن حالياً تغيير الاسم ونوع الجنس في سجلات آيسلندا عند الطلب بعد عام واحد من العلاج الهرموني. |
In most cases, applicants do not receive any written official refusal to register their child's name. | UN | وفي معظم الحالات، لا يتلقى من يطلب تسجيل الاسم أي رفض رسمي خطي لتسجيل اسم طفله. |
It's best if I blacken my future wife's name. | Open Subtitles | من الأفضل أن أقوم بتشويه إسم زوجتي المستقبلية؟ |
Sir Vincent had been a kind and courageous man, and his name would be indelibly etched in the Committee's history. | UN | وهكذا كان سير فنسانت إيفانس: رجل كريم وشجاع يواجه الشدائد بقلب غير هياب. وسيظل اسمه مسجلاً دائماً في تاريخ اللجنة. |
Listen, I may not like how you got your name on the wall, but that doesn't mean it shouldn't be up there. | Open Subtitles | اسمع، قد تكون طريقة وصول اسمك إلى الحائط غير محبذة بالنسبة لي ولكنّ ذلك لا يعني أنّك لا تستحقّ ذلك |
There is a strong connection between discrimination in law and practice, and incitement to violence in the name of religion and violence itself. | UN | وهناك صلة قوية بين التمييز في القانون والتمييز في الممارسة والتحريض على العنف باسم الدين ومن أجل العنف في حد ذاته. |
Perhaps I should've told you he doesn't like that name. | Open Subtitles | رُبما كان علىّ إخبارك أنه لا يحب هذا الإسم |
Nor is it clear whether such provision covers a woman's right to pass on her family name to her child. | UN | كما أنه ليس من الواضح إذا ما كان ذلك الحكم يشمل حق أية امرأة في نقل اسمها العائلي إلى ابنها. |
Family names cannot be combined if the pre-marriage family name of one or both spouses already has two components. | UN | ولا يجوز جمع اسمي الأسرتين إذا كان اسم أسرة أحد الزوجين يشكل اسما مزدوجا بالفعل قبل الزواج. |
Okay, Kirsten, once inside the memory, try to focus on finding us a name for Jane Doe, huh? | Open Subtitles | حسناً , كريستن حالما تكونني داخل الذاكره حاولي أن تركزي لتجدي لنا أسم لجين دوي ؟ |
There are 77 files on the screen, displaying each patient's last name. | Open Subtitles | هناك 77 ملفاً على الشاشة قم بعرض الأسم الأخير لكل مريض |
Countless lives will be saved in his name if it's approved. | Open Subtitles | سيتم مساعدة حياة الكثيرين تحت إسمه إذا تم الموافقه عليه |
Uh, sheriff gave me your name and address. Sheriff? | Open Subtitles | ـ أعطاني المأمور إسمك وعنوانك ـ المأمور ؟ |
If yes, please provide the name of the substances: | UN | إذا كانت الإجابة نعم، يرجى إدراج أسماء المواد: |
name change statistics were categorized by language and province. | UN | وقد صنفت إحصاءات تغيير الأسماء بحسب اللغة والمقاطعة. |