:: Serious patterns of individual attacks on members of minorities | UN | :: الأنماط الخطيرة من الاعتداءات الفردية على أفراد الأقليات |
Statutory recognition of individual land titles therefore strengthens security of tenure. | UN | وعليه، يعزز الاعتراف القانوني بسندات الملكية الفردية للأراضي أمن حيازتها. |
I commend the financial support of individual Member States and the European Union to the bicommunal efforts of the Committee. | UN | وأشيد بالدعم المالي المقدم من فرادى الدول الأعضاء والاتحاد الأوروبي للجهود المشتركة بين الطائفتين التي تقوم بها اللجنة. |
Non-involvement of individual staff in the training needs assessment | UN | عدم إشراك فرادى الموظفين في تقييم احتياجات التدريب |
The number of individual donors by the end of 2012 increased by 29 per cent compared to 2011. | UN | وازداد عدد المانحين الأفراد بحلول نهاية عام 2012 بنسبة 29 في المائة بالمقارنة مع عام 2011. |
Asylum status was granted on the basis of individual processing and a thorough assessment of each application. | UN | ويُمنح مركز اللاجئ على أساس البت في الحالات بصفة فردية وإجراء تقييم شامل لكل طلب. |
As a result, the responses of individual professionals lack standardisation. | UN | ونتيجة لذلك، فإن الاستجابات الفردية للموظفين الفنيين يعوزها التوحيد. |
Review of individual consultancies in the United Nations system | UN | استعراض الخدمات الاستشارية الفردية في منظومة الأمم المتحدة |
Review of individual consultancies in the United Nations system | UN | استعراض الخدمات الاستشارية الفردية في منظومة الأمم المتحدة |
It also examined a number of individual projects in other organizational units, including the United Nations Office at Vienna and the regional commissions. | UN | كما بحث المجلس عددا من المشاريع الفردية في وحدات تنظيمية أخرى، بما في ذلك مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا واللجان الاقليمية. |
It may prove useful to consider stories of individual successes or failures. | UN | وقد يكون من المفيد النظر في قصص النجاحات أو الاخفاقات الفردية. |
As for the 1974 Definition of Aggression, it was not intended for the establishment of individual criminal responsibility. | UN | وفيما يتعلق بتعريف عام ١٩٧٤ للعدوان، فإن القصد منه لم يكن إقرار مبدأ المسؤولية الجنائية الفردية. |
Internal audit of the process for engagement of individual contractors at UNOPS | UN | المراجعة الداخلية لعملية استخدام فرادى المتعاقدين بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Building on the success of individual partnerships, a broader dialogue with the private sector will be pursued. | UN | واستفادةً من النجاح الذي حققته فرادى الشراكات، سيستمر إجراء حوار أوسع نطاقاً مع القطاع الخاص. |
Destination of individual heroin seizures reported by Pakistan, 2007 and 2008 | UN | وجهة فرادى مضبوطات الهيروين التي أبلغت عنها باكستان، 2007 و2008 |
It must be emphasized, however, that the process of multilateral initiatives will depend on work done at the level of individual nations. | UN | ولا بد من التشديد، مع ذلك، على أن عملية المبادرات المتعددة الأطراف ستعتمد على العمل المنجز على صعيد فرادى الدول. |
We still see considerable differences, both in the achievement of individual Goals and in achievements in reaching Goals in different regions. | UN | ولا نزال نرى فروقات كبيرة، في تحقيق فرادى الأهداف وفي المنجزات التي تحققت في بلوغ الأهداف في مناطق مختلفة. |
The Department of Management always did its utmost to protect the confidentiality of individual investigations and disciplinary proceedings. | UN | وقد بذلت إدارة الشؤون الإدارية أقصى ما في وسعها لحماية سرية التحقيقات مع الأفراد والإجراءات التأديبية. |
The major part of contributions from developing countries takes the form of self-financing arrangements in support of individual country projects. | UN | ويأتي الجزء الرئيسي من التبرعات المقدمة من البلدان النامية في شكل ترتيبات تمويل ذاتي دعماً لمشاريع قطرية فردية. |
Reaffirming the inherent right of individual or collective self-defence in accordance with Article 51 of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تعيد تأكيد الحق الطبيعي في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة، |
It had continued posting advance versions of individual chapters from the various supplements in progress on the Repertoire website. | UN | كما أنها واصلت نشر نسخ مسبقة من فصول منفردة من مختلف الملاحق الجاري إعدادها على الموقع المعني. |
II. INDICATIONS CONCERNING THE SITUATION of individual COUNTRIES ..... 5 | UN | البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة تركيا |
He recalled that four workshops on competition had been held in China under the auspices of UNCTAD, with the participation of experts from a number of individual countries. | UN | واشار إلى أن حلقات تدارس أربع بشأن المنافسة عقدت في الصين تحت رعاية اﻷونكتاد بمساهمة خبراء من عدد من آحاد البلدان. |
Responses were obtained on the condition that the names and views of individual countries would not be revealed. | UN | وقد تم الحصول على الردود بشرط عدم الكشف عن أسماء وآراء البلدان المنفردة. |
In 2001, UNICEF will focus on drawing together the performance monitoring initiatives of individual regions in order to identify core performance indicators. | UN | وفي سنة 2001، ستركز اليونيسيف على الجمع بين مبادرات رصد الأداء الخاصة بفرادى المناطق من أجل تعيين مؤشرات الأداء الأساسية. |
Education on the participation and environmental rights of individual and public interest groups should be actively promoted. | UN | ينبغي العمل بنشاط على الترويج للتثقيف في شؤون المشاركة والحقوق البيئية للأفراد وجماعات المصالح العامة. |
As stakeholders in the regular process, industry representatives can contribute to the design, conduct and review of individual assessments and provide advice on social and economic aspects of specific industries. | UN | ويمكن لممثلي الصناعة، كأطراف معنيين في العملية المنتظمة، أن يساهموا في تصميم فرادى التقييمات وفي إجرائها واستعراضها وأن يقدموا المشورة فيما يتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية لصناعات بعينها. |
This situation can contribute to the overlap of individual interventions and may constrain capacity development. | UN | ويمكن لهذه الحالة أن تسهم في تداخل اﻷنشطة اﻹفرادية وقد تقيد من تنمية القدرات. |
Recalling the inherent right of individual or collective self-defence in accordance with Article 51 of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ يذكﱢر بالحق، الطبيعي، في الدفاع عن النفس فرديا أو جماعيا وفقا للمادة ٥١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
The lists of speakers for the general discussion of individual agenda items of the Second Committee are open. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية. |