ويكيبيديا

    "off the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خارج
        
    • قبالة
        
    • من على
        
    • مِنْ
        
    • بعيدا عن
        
    • أغلقت
        
    • بعيداً عن
        
    • بشكل غير
        
    • أنهيت
        
    • من فوق
        
    • انهيت
        
    • أغلقتُ
        
    • أنهيتُ
        
    • بعيد عن
        
    • بعيدة عن
        
    Look, let's retrace your steps and stay off the grid. Open Subtitles انظروا، لنعد من حيث جئتم ونبقى خارج نطاق الشبكة
    No, that charging station is off the beaten path. Open Subtitles كلا تلك .. المحطة للشحن خارج مسار الضربة
    The Federal Government of Somalia is taking steps towards asserting its ownership of security off the coast. UN وحكومة الصومال الاتحادية بصدد اتخاذ خطوات من أجل تأكيد توليها زمام الأمن قبالة سواحل البلد.
    We, too, are seriously concerned about piracy and armed robbery at sea, in particular off the coast of Somalia. UN ويساورنا أيضا بالغ القلق إزاء أعمال القرصنة والنهب المسلح في عرض البحار، ولا سيما قبالة السواحل الصومالية.
    Passengers were led off the boat one-by-one accompanied by two Israeli officers. UN وأنزل الركاب من على متن المركب واحداً واحداً بصحبة ضابطين إسرائيليين.
    Just, please, stay off the property and-and leave Susan alone. Open Subtitles فقط، رجاءً، تُبْقَى مِنْ الملكيةِ وويَتْركُ سوزان بدون تدخّل.
    but off the record, their best guess is political retaliation. Open Subtitles لكن بشكل خارج السجل, أفضل تخميناتهم هي انتقام سياسي.
    I've been kind of off the grid since that night. Open Subtitles لقد كُنت نوعاً ما خارج الحياة منذ تلك الليلة
    They're also anti-consumer, anti-government, and all about living off the grid. Open Subtitles إنهم أيضاً ضد الاستهلاك ومناهضون للحكومة وجميعهم يعيشون خارج الشبكة
    Uh, we need something off the red list, Azzaca. Open Subtitles نحتاج الي شيء خارج القائمة الحمراء ، ازاكا
    This includes representing the Secretary-General at meetings on matters concerning piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN ويشمل ذلك تمثيل الأمين العام في اجتماعات بشأن المسائل التي تتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    The Under-Secretary-General presented the report of the Secretary-General addressing different issues related to piracy off the coast of Somalia. UN وعرض وكيل الأمين العام تقرير الأمين العام الذي يتناول مختلف المسائل المتصلة بأعمال القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    Despite international efforts to fight piracy off the coast of Somalia, the problem has worsened in recent years. UN ورغم الجهود الدولية الرامية إلى مكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، تفاقمت هذه المشكلة في السنوات الأخيرة.
    Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS) UN ▬ فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال
    I'm gonna blow the building off the face of the map and anything within a 5-mile radius. Open Subtitles سأقوم بتفجير المبنى من على وجه الخريطة وأي شيء داخل دائرة نصف قطرها 5 أميال
    You need to get off the ground before you get a shot, and I ain't talking about money. Open Subtitles عليكِ ان تقومي من على الأرض قبل ان تحصلي على مخالفه وانا لا اتحدث عن المال
    Same deal as before... get everyone you can off the boat. Open Subtitles نفس الأمر كالسابق.. أخرجي كل من يمكنك من على السفينة.
    You jump off one side, I'll jump off the other. Open Subtitles تَقْفزُ مِنْ جانبِ واحد، أنا سَأَقْفزُ من الجانب الأخر.
    Trams were picked up and hurled yards away, as if they were weightless; trains were flung off the rails ... UN وتناثرت عربات الترام على بعد مسافات وكأنها فقدت كل وزنها؛ وقذفت عربات القطار بقوة بعيدا عن سكة الحديد.
    I just got off the phone with the CIA. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع وكالة المُخابرات المركزية
    Stay off the main roads and follow the river. Open Subtitles أبق بعيداً عن الطرق الئيسية وامش مع النهر
    The conversation I had was completely off the record. Open Subtitles الحوار الذي أجريته كان بشكل غير رسمي تماماً
    I just got off the phone with Social Services. Open Subtitles لقد أنهيت للتو مكالمتي مع مركز الخدمات الإجتماعية.
    Well, somebody innocent got the shaft yesterday... either the guy in prison or the guy that fell off the building. Open Subtitles حسنا، شخص بريء حخاطر بحياته بالأمس إما الرجُل الذي في السجن أو الرجُل الذي سقط من فوق البنايَة
    I just got off the phone with my balloon guy. Open Subtitles انهيت محادثتي للتوّ مع المسؤول عن البالونات
    I just got off the phone with HQ; not good news. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع المقر الرئيسي، ليست أخباراً طيّبة.
    I just got off the phone with Bauer Medical. Open Subtitles لقد أنهيتُ الإتصال توّاً مع مركز "باور" الطبّي
    No. But at least we know the killer's off the street. Open Subtitles لا، ولكن على الأقل نعلم أن القاتل بعيد عن الشوارع
    Some of the observations were clearly off the mark. UN وبعض الملاحظات من الواضح أنها بعيدة عن الهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد