Also, there was psilocybin residue in her tea kettle and cups, which indicates she was a regular user. | Open Subtitles | أيضاً كان هناك بعض بقايا مركب الفطر فى إناء الشاى والكوب وذلك يؤكد أنها كانت تتعاطيه |
But both of you had to have gunshot residue on your hand, so one of you shot the ceiling. | Open Subtitles | ولكن كل واحد منكم كان لديها بقايا نارية على يدها، لذلك واحدة منكم أطلقت النار على السقف |
Something came into contact with the teeth long enough to leave residue. | Open Subtitles | جاء شيء في اتصال مع الأسنان طويلة بما يكفي لترك بقايا. |
She had gunshot residue on her hands and obviously a temper. | Open Subtitles | كان هنالك رواسب طلق ناري على يديها وكما هو واضح |
Many of the oil residue and soil types present in the oil lakes and on the shoreline will be similar. | UN | وتتشابه طائفة كبيرة من مخلفات النفط وأنواع التربة في البحيرات النفطية وعلى الشاطئ. |
There is concern regarding the return of residents to nuclear test areas, because radioactive residue levels are considerable at some sites. | UN | وهناك توجس من عودة السكان إلى المناطق التي أجريت فيها اختبارات نووية بسبب كثرة المخلفات المشعة في بعضها. |
Nuclear residue won't go away, but antimatter, it wants to disappear. | Open Subtitles | البقايا النووية لا تختفي، لكن المادة المضادة تريد أن تختفي |
No witnesses, no record of his vehicle in the area, no gunshot residue or blood on the clothes he wore that night. | Open Subtitles | لا شهود، ولا سجل على وجود سيارته في المنطقة لا بقايا نارية أو دم على الملابس التي ارتداها تلك الليلة |
I don't care how good you are, you don't crack a Hydra without leaving some sort of visible residue. | Open Subtitles | أنا لا أهتم برأيه ذلك جيد لك لا يمكن ان تنهار خزانة هيدروليكية بدون ترك بقايا مرئية |
Shouldn't you wait for the bomb tech before gathering residue? | Open Subtitles | أليس عليكَ إنتظار مختصّي القنابل قبل جمع بقايا المتفجّرات؟ |
Check his clothes and the pickup for explosive residue. | Open Subtitles | تحقّق من ملابسه وحاجياته بحثا عن بقايا متفجرات |
You're testing for gunshot residue? It's a little late for that. | Open Subtitles | إنك تفحصني للبحث عن بقايا طلق ناري,إنك متأخر قليلاً لهذا |
What about the wax residue found at the crime scene? | Open Subtitles | ماذا عن بقايا الشمع التى وجدت في مسرح الجريمة؟ |
We'll still have to check you and your home for explosive residue. | Open Subtitles | مازال يتوجب علينا أن نفحصك ونفحص منزلك بحثا عن بقايا المتفجرات. |
I ran the S.E.M. over the adhesive disks and confirmed gunshot residue. | Open Subtitles | لقد مررت المجهر الإلكتروني على القرص اللاصق وتأكدت رواسب إطلاق النار |
The M.E.'s report said there was residue in the wound. | Open Subtitles | نصّ تقرير الطبيب الشرعيّ على وجود رواسب في الجرح |
Many of the oil residue and soil types present in the oil lakes and on the shoreline will be similar. | UN | وتتشابه طائفة كبيرة من مخلفات النفط وأنواع التربة في البحيرات النفطية وعلى الشاطئ. |
Sanitary and phytosanitary measures SPS measures including chemical residue limits, disease freedom, specified product treatment, etc. | UN | تدابير الصحة والصحة النباتية التي تتضمن حدود المخلفات الكيميائية، والخلو من الأمراض، ومعالجة منتجات محددة، وغير ذلك. |
Such residue cannot be washed off and remains identifiable for several weeks. | UN | فهذه البقايا لا يمكن أن تمحى وتبقى بيّنة لعدة أسابيع. |
All we need is the residue from the device once it detonates. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو الرواسب الناتجة عن انفجار الجهاز |
Okay, so you're saying that her attacker would also have bronzer residue? | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا أنت تقول بأنّ مهاجمها سيكون لديّه بقيّة بونزي أيضًا؟ |
There's melted glass, multiple explosion fragments... residue that looks like nitroglycerine. | Open Subtitles | ثمّة زجاج منصهر، وعدّة شظايا من التفجير، وبقايا مادة النيتروجلسرين |
Lack of gunshot residue on his skin or clothing indicates that the shots were fired from at least 20 feet away. | Open Subtitles | نقص راسب الإطلاق على جسده أو ملابسه يشير إلى أن الرصاصات أطلقت من مسافة لا تقل عن 20 متر. |
Maximum residue limits (MRL) have been recommended for a variety of agricultural products and foodstuffs by the FAO/WHO. | UN | أوصت منظمة الصحة العالمية/منظمة الأغذية والزراعة بحدود قصوى للمخلفات في مجموعة متنوعة من المنتجات الزراعية والأغذية. |
Adhesive residue on the rooftop door was electrical tape. | Open Subtitles | البقيّة اللاصقة على السقفِ الباب كَانَ شريطاً كهربائياً. |
Used to destroy small amounts of explosive or explosive residue left after flush-out pre-processing techniques. | UN | تُستخدم هذه التقنية لتدمير كميات صغيرة من المتفجرات أو المخلّفات المنفجرة المتبقية بعد تقنيات المعالجة الأولية القائمة على تدفق الماء. |
A Global Overview of residue Management, Formulation and Disposal. | UN | نظرة عامة على إدارة الفضلات وصياغتها والتخلص منها. |
So no drug residue, and they all were printed in 2008. | Open Subtitles | لذا فلا وجود لبقايا مخدرات, وكلها قد طبعت في 2008 |
The coat that you were wearing tested positive for gunshot residue. | Open Subtitles | المعطف الذي كنت ترتدينه ظهر بنتيجة إيجابية لرواسب طلقة المسدس |