ويكيبيديا

    "selling" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيع
        
    • تبيع
        
    • يبيع
        
    • ببيع
        
    • البيع
        
    • يبيعون
        
    • أبيع
        
    • بيعها
        
    • نبيع
        
    • لبيع
        
    • وبيع
        
    • تبيعين
        
    • ابيع
        
    • للبيع
        
    • تبيعه
        
    Also the selling of a woman's sexual services by a third person is illegal but is practiced. UN كما أن بيع خدمات المرأة الجنسية بواسطة شخص ثالث عمل غير قانوني غير أنه لا يزال يمارس.
    A minus margin was the suppliers' guarantee to Carrefour that their product selling price was the lowest selling price. UN أما الهامش السلبي، فهو الضمانة التي يقدمها الموردون لشركة كارفور بأن سعر بيع منتجاتهم هو أدنى سعر بيع.
    His wife is now supporting the family by selling lottery tickets. UN وتقوم زوجته حاليا بإعالة الأسرة عن طريق بيع تذاكر اليانصيب.
    :: Unknown victim who was selling cleaning products at the time of the bombing, approximately 25 years old UN :: ضحية مجهولة الهوية كانت تبيع منتجات للتنظيف عند وقوع القصف، يقدَّر عمرها بـ 25 سنة
    I remember Sotheby's was selling this to a private collector. Open Subtitles أتذكر أن سوثبي كان يبيع هذا إلى جامع خاص.
    selling women's sexual services by a third person is illegal. UN وقيام شخص ثالث ببيع الخدمات الجنسية التي تقدمها المرأة غير قانوني.
    So, come on, let's get out there and get selling. Open Subtitles لذلك، هيا، دعونا نصل الى هناك والحصول على البيع.
    They should be allowed to sustain growth by selling their products. UN وينبغي السماح لها بأن تواصل النمو عن طريق بيع منتجاتها.
    Selective selling was effected during the period and the proceeds were redeployed in short-term and bond investments. UN وقد نُفذت عملية بيع انتقائية خلال الفترة وأُعيد توظيف العائدات في استثمارات قصيرة الأجل وسندات.
    Others, such as income from selling public property -- for instance income resulting from privatization programmes -- are one-off operations. UN وبعضها، مثل الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات العامة، كالناجمة من برامج الخصخصة مثلا، فهي عمليات تتم مرة واحدة.
    They are therefore familiar with the borrowers' profile, and can act as direct selling agents for banks. UN ومن ثمّ، فإنها تكون على علم بخصائص المقترضين، ويمكنها أن تتصرف كوكيل بيع مباشر لحساب البنوك.
    selling blood can indeed earn much more than a farmer Open Subtitles أتظنّ أن بامكاني كسبُ الكثير عن طريق بيع الدم؟
    I started selling drugs when I was nine years old in Philadelphia. Open Subtitles بدأت بيع المخدرات عندما كنت في التاسعة من العمر في فيلادلفيا
    Sometimes the choice sucks, but is she really in a better place now on the streets, selling herself? Open Subtitles أحياناً يكون الخيار سيئاً, ولكن هل هي حقاً أفضل حالاً الآن في الشارع وهي تبيع جسدها؟
    selling your compatriot for a few coins, damn you! Open Subtitles .تبيع رفاقك من أجل بعض النقود .اللعنة عليك
    The teenager selling cocaine in the bathroom thought so, too. Open Subtitles المراهق الذي يبيع الكوكايين في الحمام يعتقد هذا كذلك
    He worked in that park for 30 years selling'pretzels. Open Subtitles أنه عمل في ذلك المنتزه لـ30 عام يبيع الكعك
    Now he's more concerned with selling T-shirts and watches and whatever. Open Subtitles الان هو مهتمٌ أكثر ببيع الأقمصية والساعات و أيا كان
    It's a quote from my realtor, the selling phrase she used when Diana and I first looked at this place. Open Subtitles إنه اقتباس من سمسار عقاراتي، عبارة البيع التي استخدمتها عندما نظرت ديانا وأنا لأول مرة في هذا المكان.
    Seven Sinhalese persons selling fish were shot dead by terrorists. UN أطلق ارهابيون النار وقتلوا سبعة سنهاليين كانوا يبيعون السمك.
    After three hours, I gave up my career as a rapper... and went back to selling coke. Open Subtitles بعد ثلاث ساعات تخليت عن مهنتي بأن أكون مغني راب و عدت لكي أبيع الكوكائين
    Furthermore, delays in the disposal of assets may affect the residual value or the selling price of the assets. UN وعلاوة على ذلك، قد تؤثر التأخيرات في التصرف في الأصول على القيمة المتبقية للأصول أو سعر بيعها.
    We've been selling a lot of tractors and I'll tell you what, that's a farming machine right there. Open Subtitles لقد كنا نبيع العديد من الجرارات الزراعية وسأقول لكم أن المختلفة عنهم تلك الآلة الزراعية هُناك
    We are not here selling candy for no school basketball team. Open Subtitles نحن لسنا هنا لبيع الحلويات ولا لجمع أي فريق مدرسة
    buying and selling of real property or business entities; UN `1 ' شراء وبيع العقارات أو الكيانات التجارية؛
    Listen to you. You sound like you're selling mouthwash. Open Subtitles صوتك يبدو كما لو انك تبيعين معجون اسنان.
    She's going to think I'm selling something, or mental. Open Subtitles ستعتقد بأنني ابيع شيء ما او مختلة عقلياً
    In fact it was France which was selling large quantities of plutonium and had absolutely no intention of embarking on nuclear disarmament. UN والحال أن فرنسا هي التي تعرض للبيع كميات كبيرة من البلوتونيوم وليس لديها أي نية بأن تباشر نزع السلاح النووي.
    Oh, I'd respect you if you actually believed what you were selling. Open Subtitles أنا أحترمك أذا كنت حقيقة لديك ثقة في الشيء الذي تبيعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد