Should I dust off the tux I'll need to rent? | Open Subtitles | هل يجب أن نفض التكس أنا سوف تحتاج للايجار؟ |
How Should I know, but y-you said had a plan "b", right? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف، لكنكِ قلتِ أن لديكِ خطة بديلة ؟ |
I can't get close enough. What Should I do? | Open Subtitles | لا يمكنني الاقتراب كفاية ماذا علي أن أفعل؟ |
Why the fuck Should I want more of you assholes here? | Open Subtitles | لماذا عليّ أن أطلب المزيد منكم هنا أيها الحقير ؟ |
Okay, Should I also check the restaurant staff too? | Open Subtitles | حسناً, هل علي أن أتفقد طاقم المطعم أيضاً؟ |
So, do you want to tell her, or Should I? I-I... | Open Subtitles | اذاً, هل تريد ان تخبرها ام يجب علي اخبارها؟ حسناً,حبيبتي |
Should I warn you if this is only set to stun? | Open Subtitles | هل يجب أن أحذرك إذا هذا فقط مجهز للصعق ؟ |
Should I not let them play in their own backyard? | Open Subtitles | هل يجب أن أمنعهم من اللعب في ساحتهم الخلفية؟ |
So, Should I go through all the résumés looking for Asian names? | Open Subtitles | هل يجب أن أبحث إذاً بالسير الذاتية بحثاً عن الأسماء الآسيوية؟ |
I'm not like the other girls. How Should I know what to do, what not to do? | Open Subtitles | كيف ينبغي لي أن أعلَم ما يجب فعله , و ما لا يجب فعله ؟ |
But how Should I know if I'd be happier with you? | Open Subtitles | لكن كيف لي أن أعرف إن كنت سأكون سعيدًا معك؟ |
His parents are, how Should I say, more modern. | Open Subtitles | والـداه، إن جاز لي أن أقول، متحـرران للغـاية. |
Should I just put it in the cup like that? | Open Subtitles | أيتوجب علي أن اضعها في الكوب على هذا النحو؟ |
So, what Should I do on my first day as president? | Open Subtitles | لذا، ماذا علي أن أفعل في أول يوم لي رئيسا؟ |
Should I thank you for saving my life or something? | Open Subtitles | عليّ أن أشكرك على انقاذك حياتي أو ما شابه؟ |
Oh yes, Should I take an injection before going to that house? | Open Subtitles | هل علي أن أتناول دوائي قبل ذهابي إلى ذلك المنزل ؟ |
Should I have given to you that diary traigh away? | Open Subtitles | هل كان يجب علي اعطاؤك تلك المذكرات فورا ؟ |
Will you be back or Should I prepare you excuses? | Open Subtitles | هل ستعودين أو هل ينبغي أن أحضر أعذار لكِ؟ |
Should I go down below and finish them off? | Open Subtitles | هل عليّ النّزول إلى الأسفل و القضاء عليهما؟ |
Should I ask Mr. Boseman if he wants to answer that question? | Open Subtitles | هل يجب ان اسأل السيد بوسمان عما اذا كان يريد الاجابه؟ |
I'm here again tomorrow, but Should I come back on Thursday morning? | Open Subtitles | سأعود إلى هنا مجدداً غداً لكن أيجب أن أعود صباح الخميس؟ |
Should I take care of this guy for you? | Open Subtitles | هل يجب عليّ الأعتناء بهذا الرجل من أجلك؟ |
So, Should I just start rolling around in the oil? | Open Subtitles | اذن ايجب علي ان ابدا بالتدحرج في النفط ؟ |
Then that's their mistake. How Should I know what happened? | Open Subtitles | اذا هذه غلطتهم ,كيف لي ان اعرف ماذا حدث؟ |
Sorry, Should I have had to think longer about that? | Open Subtitles | آسف، هل كان يجدر بي التفكير مطولاً بشأن ذلك؟ |
Should I put any of you in the hole? | Open Subtitles | هَلْ يَجِبُ أَنْ أَضِعَ أيّ منك في الفتحةِ؟ |