The total area under application does not exceed 3,000 square kilometres. | UN | ولا تتجاوز المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب 000 3 كيلومتر مربع. |
The city has established a wind-breaking and sand-fixing ecological function conservation area that covers an area of 2,300 square kilometres. | UN | وأقامت المدينة منطقة لصد الريح وتثبيت الرمال تؤدي وظيفة الحفظ الإيكولوجي، وتغطي مساحة قدرها 300 2 كيلومتر مربع. |
It consists of a single island of approximately 212 square miles. | UN | وتتألف من جزيرة واحدة تبلغ مساحتها حوالي 212 ميلا مربعا. |
This support was withdrawn when only 6.2 square kilometres had been cleared. | UN | وسُحب هذا الدعم بعد تطهير مساحة لا تتجاوز 6.2 كيلومترات مربعة. |
They also described how FAD encouraged voluntary enlistment among demonstrators in Change square in Sana'a. | UN | وبيّنوا أيضا كيف كانت الفرقة تشجع التجنيد الطوعي لدى المتظاهرين في ساحة التغيير في صنعاء. |
An area of 64,819,740 square metres remains to be cleared. | UN | وهكذا، تتبقى مساحة 740 819 64 متراً مربعاً للمعالجة. |
I'm gonna turn all of Time square into my bitch... | Open Subtitles | سأجعل مبنى التابم سكوير خاضعاً لي أنا أتحدث عن |
The population density is 94 people per square kilometre. | UN | وتبلغ الكثافة السكانية 94 نسمة لكل كيلومتر مربع. |
The territory of the zone is about 3,882,000 square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة المنطقة حوالي 000 882 3 كيلومتر مربع. |
Our thin atolls may appear tiny on a map, but our exclusive economic zone is over 2 million square kilometres. | UN | وقد تبدو جزرنا المرجانية صغيرة على الخريطة، ولكن مساحة منطقتنا الاقتصادية الخالصة تبلغ أكثر من مليوني كيلومتر مربع. |
The Torres Strait waters and islands cover approximately 49,000 square kilometres. | UN | وتغطي مياه وجزر مضيق توريس 000 49 كيلومتر مربع تقريبا. |
Venezuela committed in its extension request to address in 2012 a total of one mined area measuring 20,000 square metres. | UN | وقد تعهدت في طلبها بأن تعالج في عام 2012 منطقة ملغومة واحدة تبلغ مساحتها 000 20 متر مربع. |
Venezuela committed in its extension request to address in 2012 a total of one mined area measuring 20,000 square metres. | UN | وقد تعهدت في طلبها بأن تعالج في عام 2012 منطقة ملغومة واحدة تبلغ مساحتها 000 20 متر مربع. |
The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres, and that of the Territory is 19,103 square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلو مترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلو مترات مربعة. |
The total land area is about 352 square kilometres. | UN | ويبلغ مجموع مساحته البرية حوالي 352 كيلومترا مربعا. |
The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres, and that of the Territory is 19,103 square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلو مترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلو مترات مربعة. |
A rally was later held in the village square. | UN | وعقد اجتماع حاشد في ساحة القرية فيما بعد. |
Such a workshop must have an independent and separated room of at least 25 square meters that is furnished with toilet. | UN | ويجب أن يكون لورشة العمل هذه قاعة مستقلة لا تقلّ مساحتها عن 25 متراً مربعاً وأن تكون مجهزة بمرحاض. |
Yes, I'm lodging with the Admiral in Queen's square. | Open Subtitles | نعم ,فأنا أقيم مع الأدميرال في كوين سكوير |
(v) extent of reduction in nuclear weapons complex, including reduction in the square footage and the number of personnel, | UN | `5` مدى الخفض في مجمَّع الأسلحة النووية، بما يشمل الخفض في مساحته بالأقدام المربعة وعدد العاملين فيه؛ |
You're the girl from the square with the camera. | Open Subtitles | أنت المرأة التي رأيتها في الساحة ومعك الكاميرا |
I know exactly how it feels to be in that little square. | Open Subtitles | أعرف كيف هو شعور أن تكون موجودا في ذلك الميدان الصغير |
All of this brings us back to square one where we are denied the hope of moving forward. | UN | وكل هذا يرجعنا إلى المربع الأول أي من حيث بدأنا فنحرم من الأمل في المضي قدما. |
But it's really 9,400 square feet of leaky tar paper roofs and clotted galvanized plumbing and no foot traffic. | Open Subtitles | لكنّ مساحته في الواقع 9.400 متر مربّع عبارة عن سقف مثقوب وسباكة مثخنة بالأعطال وفي مكان معزول |
How about you just give me back my stamp and we'll call it square. | Open Subtitles | ما رأيك أن تعيد الطابع إلي فحسب؟ ونكون متعادلين |
To the north, the Aztecs claim just 77, 000 square miles. | Open Subtitles | الي الشمال الازتيكس فقط يسيطرون علي 77 الف ميل مُربع |
Says he did what he could, that you two are square. | Open Subtitles | ـ قال أنه قام بما يقدر عليه ـ وأنكما متعادلان. |