International cooperation is one of the action fields that needs to be strengthened by means of the Swiss national cyberstrategy. | UN | التعاون الدولي هو واحد من مجالات العمل التي تحتاج إلى التعزيز عن طريق الاستراتيجية الوطنية السويسرية للفضاء الإلكتروني. |
Mr. Pio Wennubst, Assistant Director-General, Head of the Global Cooperation Department, Swiss Agency for Development and Cooperation | UN | السيد بيو وينوبَست، المدير العام المساعد ورئيس إدارة التعاون العالمي التابعة للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون |
Abstract in German: Swiss Review of International and European Law (SRIEL) | UN | نُشرت الخلاصة بالألمانية في: المجلة السويسرية للقانون الدولي والقانون الأوروبي |
Popular initiatives that contravene peremptory international law are declared totally or partially void by the Swiss Parliament. | UN | ويلغي البرلمان السويسري إلغاءً كاملاً أو جزئياً المبادرات الشعبية التي تتعارض مع القانون الدولي الملزم. |
Mr. Philipp Aerni, Senior Researcher, Swiss Federal Institute of Technology, Zurich | UN | السيد فيليب إيرني، باحث أقدم، معهد الاتحاد السويسري للتكنولوجيا، زوريخ |
Switzerland announced that it would increase its contribution by 1.5 million Swiss francs for a total of 14 million Swiss francs. | UN | وأعلنت سويسرا أنها ستزيد من التبرعات التي تقدمها بمقدار 1.5 مليون فرنك سويسري ليبلغ إجماليها 14 مليون فرنك سويسري. |
The Swiss Government and Parliament verify in advance that popular initiatives comply with international law binding on our country. | UN | فالحكومة والبرلمان في سويسرا يجريان تدقيقاً مسبقاً في مدى امتثال المبادرات الشعبية للقانون الدولي الذي يُلزِم بلدنا. |
He asked what steps the Swiss authorities planned to take to effectively protect immigrant women from domestic violence. | UN | وتساءل عن الخطوات التي تعتزم السلطات السويسرية اتخاذها لحماية المرأة المهاجرة حماية فعالة من العنف المنزلي. |
In addition, one audit specialist was seconded in 2007 by the Swiss Agency for Development and Cooperation for three years. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعارت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في عام 2007 أخصائيا في مراجعة الحسابات لمدة ثلاث سنوات. |
Head, Division for International Affairs, Swiss Federal Tax Administration | UN | رئيس شعبة الشؤون الدولية، مصلحة الضرائب الاتحادية السويسرية |
At the same time, the organization obtained several million Swiss francs via consumer loans taken out by nationals of the country of origin. | UN | وفي نفس الوقت، حصل التنظيم على عدة ملايين من الفرنكات السويسرية عن طريق قروض استهلاكية حصل عليها مواطنون من بلد المنشأ. |
The Swiss authorities have not contested the fact that the complainant has been an active member of UFC in Togo and Switzerland. | UN | ولم تنكر السلطات السويسرية في الواقع أن صاحب الشكوى من الأعضاء النشطين لاتحاد القوى من أجل التغيير في توغو وسويسرا. |
It welcomed Swiss efforts in ensuring the right to education of every child, irrespective of its residence status. | UN | ورحبت بالجهود السويسرية لضمان الحق في التعليم لكل طفل، بغض النظر عن وضعه من حيث الإقامة. |
Receiving the contracted host country contribution in Swiss franc. | UN | تحصل على مساهمة البلد المضيف المتعاقد بالفرنك السويسري. |
The Swiss draft law establishes clear deadlines for notification to the applicant at each stage in the process. | UN | ويحدد مشروع القانون السويسري مواعيد نهائية واضحة لإخطار مُقدّم الطلب في كل مرحلة من مراحل العملية. |
Swiss law guarantees the separation of minors and adults in preventive detention. | UN | يكفل القانون السويسري الفصل بين القصّر والكبار في أماكن الاحتجاز التحفظي. |
It is in legal terms a foundation under Swiss law. | UN | وهــي مؤسسة تخضع مــن الناحيـــة القانونية لسلطة القضاء السويسري. |
This situation is due to the fact that Swiss legislation now in effect only allows for the deployment of non-combat personnel. | UN | ويعزى هذا الموقف إلى أن التشريع السويسري المعمول به اﻵن لا يسمح إلاﱠ بوزع أفراد من وحدات غير محاربة. |
UNIDIR income is nearly all in dollars, which fell some 25 per cent in relation to the Swiss franc. | UN | ويأتي إيراد المعهد كله تقريبا بالدولارات، التي انخفضت قيمتها نحو ٢٥ في المائة في مواجهة الفرنك السويسري. |
National currency and unit of measure: 100,000 Swiss francs | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ٠٠١ فرنك سويسري |
If that's a Swiss bank account, everything about it stays secret. | Open Subtitles | لو كانت هذه حسابات سويسرية كل شيء عنها بقي سر |
You see, I represent Swiss bankers who are buying this property. | Open Subtitles | كما ترين، أنا أمثل المصرفيين السويسريين الذين يشترون هذه الملكية. |
- Maybe. DMV confirms our Swiss guy bought it this week. | Open Subtitles | قسم ادارة السيارات اكد ان رجلنا السويسرى اشتراها هذا الاسبوع |
I've got a Swiss passport. Should I wait for you? | Open Subtitles | أنا أملك جواز سفر سويسرى فهل على أن أنتظرك؟ |
The officers in question were governed exclusively by Swiss law and were considered to be exercising the public authority of Switzerland. | UN | ولم يكن الشرطيون المعنيون يخضعون إلا للقانون السويسري وكان تصرفهم يعتبر شكلا من أشكال ممارسة السلطة العامة لسويسرا. |
Well, she's in a glacier in the Swiss mountains, Kate. | Open Subtitles | انها في كتلهٍ جليدية في الجبال السويسريه , كيت |
The General Assembly welcomed the establishment of the Field Office, which is funded by the Swiss State Secretariat for Economic Affairs. | UN | ورحبت الجمعية العامة بإنشاء المكتب الميداني الذي تموله وزارة الشؤون الاقتصادية بسويسرا. |
sadly my great opus was stolen by a Swiss hunchback, but that's all too tragic to go into now. | Open Subtitles | لأسف سرقت اوبوس العظيم بواسطة سويس هاتش باك لكن هذا امر مأساوي جدا للخوض فيه الان |
- Okay. Hey, have you ever thought of Swiss boarding schools? | Open Subtitles | أسبق لكِ وأن فكرت في المدارس السويسريّة الدّاخلية؟ |
The attachés provided liaison with the authorities of those countries in cases involving Swiss nationals. | UN | ويقوم الملحق بإجراءات اتصالاته مع تلك البلدان في الحالات التي تشمل مواطنين سويسريين. |