Identical notes verbales from the Permanent Mission of Cuba to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Second Secretary, First Secretary, then Counsellor in the Permanent Mission to the United Nations and other international organizations in Geneva | UN | سكرتير ثان، ثم سكرتير أول ثم مستشار في البعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
Letter of request for pass from the Permanent Mission, indicating names and titles and specifying the duration of stay. | UN | رسالة من البعثة الدائمة تطلب فيها الحصول على التصاريح مع ذكر الأسماء، والألقاب الوظيفية وتحديد فترة البقاء. |
the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United | UN | اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة |
Upon instructions from my Government, I strongly condemn this provocative and irresponsible behaviour by the Permanent Mission of Israel. | UN | وبناء على تعليمات من حكومتي، أدين بشدة هذا السلوك الاستفزازي وغير المسؤول من جانب البعثة الدائمة لإسرائيل. |
Note verbale from the Permanent Mission of Qatar to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لقطر |
Note verbale from the Permanent Mission of Costa Rica to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوستاريكا |
the Permanent Mission of Israel wishes to reiterate the considerations guiding this voting practice in light of the current situation. | UN | وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي توجه الممارسة المتبعة في التصويت في ضوء الحالة الراهنة. |
Letter of request for pass from the Permanent Mission, indicating names and titles and specifying the duration of stay. | UN | رسالة من البعثة الدائمة تطلب فيها الحصول على التصاريح مع ذكر الأسماء والألقاب الوظيفية وتحديد فترة البقاء. |
Note verbale from the Permanent Mission of Turkey to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا |
Note verbale from the Permanent Mission of Iraq to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق |
Letter of request for pass from the Permanent Mission, indicating names and titles and specifying the duration of stay. | UN | رسالة من البعثة الدائمة تطلب فيها الحصول على التصاريح مع ذكر الأسماء والألقاب الوظيفية وتحديد فترة البقاء. |
Note verbale from the Permanent Mission of Afghanistan to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأفغانستان |
Note verbale from the Permanent Mission of Iraq to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للعراق |
the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
of the Permanent Mission of Rwanda to the United Nations | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لرواندا لدى اﻷمم المتحدة |
the Permanent Mission OF SINGAPORE TO THE UNITED NATIONS | UN | باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة |
of the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
of the Permanent Mission of Argentina to the United | UN | العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لﻷرجنتين |
the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | باﻷعمال المناوب بالبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
the Permanent Mission felt confident that the United States authorities would ably manage the situation. | UN | والبعثة الدائمة واثقة بأن سلطات الولايات المتحدة ستدير الوضع باقتدار. |
Note verbale dated 13 October 2000 from the Permanent Mission of Brazil to the United Nations addressed to the Secretariat | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Kuwait to the United Nations | UN | الوفد الدائم لدولة الكويت لدى اﻷمم المتحدة |
OF the Permanent Mission OF CROATIA TO THE UNITED NATIONS | UN | رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت لبعثة كرواتيا |
Note verbale from the Permanent Mission of Iraq to the United | UN | مذكرة شفوية موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لعراق |
the Permanent Mission of Belgium has the further honour to inform the Secretary-General that the contact point in Belgium for the National Register of Space Objects is: | UN | كما تتشرَّف البعثةُ الدائمة لبلجيكا بأن تبلغ الأمين العام بأنَّ نقطة الاتصال في بلجيكا بشأن السجل الوطني للأجسام الفضائية هي: |
the Permanent Mission of the Republic of Iraq to UNIDO presents its compliments to the President of the Industrial Development Board of UNIDO, and with reference to our note no: 3/2005 dated 4/4/2005, has the honour to inform that the Government of the Republic of Iraq has decided to withdraw the candidature of Dr. Sami Raouf Al-Araji, for the post of Director General of UNIDO. | UN | تهدي الممثلية الدائمة لجمهورية العراق لدى اليونيدو تحيّاتها إلى رئيس مجلس التنمية الصناعية باليونيدو ويشرّفها، بالإشارة إلى مذكّرتنا رقم 3/2005 بتاريخ 4/4/2005، أن تبلغه بأن حكومة جمهورية العراق قررت سحب ترشيح الدكتور سامي رؤوف الأعرجي لمنصب المدير العام لليونيدو. |
the Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the Office of the Secretary-General of the United Nations and wishes to report the following: | UN | تهدي البعثةُ الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة خالصَ التحيات لمكتب الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بما يلي: |
the Permanent Mission of Lebanon to the United Nations in New York presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and, in reference to letter No. S/AC.40/2002/MS/OC.39 of the Chairman of the Committee, dated | UN | تهدي بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك أطيب تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
Letter dated 29 January 2007 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Saudi Arabia to the United Nations addressed to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee | UN | رسالة مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2007 وموجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من القائم بالأعمال بالإنابة للوفد الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة |