| In addition, a Handbook on Non-Discrimination in the Education System of the Republic of Macedonia was published under this project. | UN | وإضافة إلى ذلك، صدر في إطار هذا المشروع كُتيب عن عدم التمييز في النظام التعليمي في جمهورية مقدونيا. |
| Synergies between this project and the other work undertaken by the responsible division could also have been stronger. | UN | كما أنه كان بالإمكان تمتين أوجه التآزر بين هذا المشروع والعمل الذي اضطلعت به الشعبة المسؤولة. |
| this project will cover domestic violence and abortion issues. | UN | ويشمل هذا المشروع العنف العائلي والمسائل المتعلقة بالإجهاض. |
| this project is being led by Saudi Arabia with support from ILO and the Arab Labour Organization. | UN | ويجري هذا المشروع بقيادة المملكة العربية السعودية بدعم من منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية. |
| Next steps include finalizing, in the first quarter of 2014, the arrangements and disbursement of funds for this project. | UN | وتشمل الخطوات التالية وضع الصيغة النهائية للترتيبات في الربع الأول من عام 2014 وصرف الأموال لهذا المشروع. |
| Thanks to this project the best European and World practices were integrated into the aforementioned legislative acts. | UN | وأتاح هذا المشروع إمكانية إدراج أفضل الممارسات الأوروبية والعالمية في القوانين التشريعية المشار إليها أعلاه. |
| The objective of this project is for 30% of the administration of Water Boards to consist of women. | UN | والهدف من هذا المشروع أن تشكل النساء نسبة 30 في المائة من إدارة المجالس المعنية بالمياه. |
| this project will be evaluated to assess its impact against a baseline health survey focused on maternal and child health. | UN | وسيجري تقييم هذا المشروع لتقدير أثره بالقياس إلى استقصاء صحي يُشكل خط الأساس ويركز على صحة الأم والطفل. |
| this project became the reference for the design of national strategies improving access to education for indigenous girls. | UN | وقد أصبح هذا المشروع المرجع لوضع استراتيجيات وطنية لتحسين إمكانية حصول فتيات الشعوب الأصلية على التعليم. |
| The success of this project in fostering reconciliation and post-conflict reintegration led to the roll-out of a similar approach at the national level. | UN | وأدى نجاح هذا المشروع إلى تعزيز المصالحة وإعادة الإدماج في مرحلة ما بعد النزاع إلى طرح نهج مماثل على الصعيد الوطني. |
| this project included seminars, lectures, debates and a study trip to Tanzania. | UN | وشمل هذا المشروع حلقات دراسية ومحاضرات ومناقشات ورحلة دراسية إلى تنزانيا. |
| Description: this project aimed at compilation and dissemination of iron ore statistics. | UN | الوصف: يهدف هذا المشروع إلى جمع ونشر الإحصاءات عن ركاز الحديد. |
| The integration with existing systems is part of this project. | UN | ويمثل التكامل مع النظم الحالية جزءا من هذا المشروع. |
| Investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
| It is anticipated that this project will be replicated in other SIDS. | UN | ويُرتقب أن يُستنسخ هذا المشروع في دول نامية جزرية صغيرة أخرى. |
| The integration with existing systems is part of this project. | UN | ويمثل التكامل مع النظم الحالية جزءا من هذا المشروع. |
| Additional resources would have to be leveraged to replicate this project in other countries, in different parts of the world. | UN | وسيتعين أن تُعبأ موارد إضافية من أجل تكرار تجربة هذا المشروع في بلدان أخرى، في مختلف أنحاء العالم. |
| In 2011 the Ministry of Justice and Police will decide whether to continue this project or not. | UN | وستقرر وزارة العدل والشرطة في عام 2011 ما إذا كانت ستواصل هذا المشروع أم لا. |
| The funding for this project was released in 2009. | UN | وتم منح التمويل لهذا المشروع في عام 2009. |
| this project, to which Ms. Pavey, a young woman with a disability, belonged, had contributed greatly to freedom of expression in the country. | UN | وهذا المشروع الذي شاركت فيه السيدة بافي، وهي امرأة شابة معاقة، أسهم إسهاماً كبيراً في تعزيز حرية التعبير في ذلك البلد. |
| The related requirements for this project are proposed under section 33, Construction, alterations, improvements and major maintenance; | UN | ويرد مقترح بالاحتياجات المتصلة بهذا المشروع تحت الباب 33، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية؛ |
| Croatia expressed its thanks to Norway for assistance in establishing this project. | UN | وأعربت كرواتيا عن شكرها للنرويج على مساعدتها في إقامة ذلك المشروع. |
| The content of this project is attuned to similar outreach activities for boys and vice versa. | UN | ويتساوق محتوى هذا البرنامج مع أنشطة التوعية المماثلة الموجهة للصبية والعكس بالعكس. |
| Women are also encouraged to form cooperatives for this project. | UN | وتُشجَّع النساء أيضا على تشكيل تعاونيات لصالح المشروع المذكور. |
| Japanese government spending a lot of money on this project | Open Subtitles | الإنفاق الحكومي الياباني الكثير مِنْ المالِ على هذا المشروعِ |
| The sum required to implement the work on this project is estimated at an average of US$ 500 000 per nursery. | UN | تقدر المبالغ اللازمة لتنفيذ الأعمال المتعلقة بالمشروع بمعدل 000 500 دولار من دولارات الولايات المتحدة للمشتل الواحد. |
| The meeting also supported the continuation of this project in its future phase, the Pan-Arab Family Health Survey. | UN | وأيد الاجتماع أيضا مواصلة هذا المشروع في مرحلته المستقبلية وهو مشروع الدراسة الاستقصائية العربية لصحة اﻷسرة. |
| this project monitoring and tracking tool gathers information from a variety of sources. | UN | وتجمع أداة رصد وتتبع المشاريع هذه المعلومات من مصادر متنوعة. |
| He considered that Montenegro may be in a position to support this project, although he would need more details. | UN | واعتبر أن الجبل الأسود قد يكون في وضع يمكّنه من دعم هذا المشروع، على الرغم من أنه سيحتاج إلى مزيد من التفاصيل. |
| this project allowed the creation of a scientific database meant to serve as the basis for the design of a strategy to integrate combating sexual and other violence against women into the curricula in schools and universities. | UN | وساعد هذه المشروع على إنشاء قاعدة بيانات علمية قصد بها أن تكون أساسا لوضع استراتيجية لإدراج مكافحة العنف الجنسي وغيره ضد المرأة في مناهج المدارس والجامعات. |
| We're doing this project about Africa, at school. | Open Subtitles | نحن نقوم بذلك المشروع عن إفريقيا في المدرسة |