ويكيبيديا

    "to his" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى بلده
        
    • اليه
        
    • إلى صاحب
        
    • صاحب الشكوى إلى إيران
        
    • لقضيته
        
    • الى صاحب
        
    • عودته إلى
        
    • معه إلى
        
    • ل له
        
    • إلى محاميه
        
    • لصاحب
        
    • لزوجة
        
    • لزوجته
        
    • بصاحب
        
    • الفقيد
        
    Deo Bugegene wishes to forgo asylum and return to his country. UN ويرغب ديو بوجيجويني في التخلي عن اللجوء والعودة إلى بلده.
    Each man to his own, sir. I'll say good night then. Open Subtitles كل شخص إلى بلده يا سيدي إذن سأقول ليلة سعيدة
    This is in no small measure due to his well-deserved high reputation. UN وإسناد هذا المنصب اليه شيء يرجع الى حد بعيد الى السمعة الطيبة التي يستحقها عن جدارة.
    None of the delays in the case can be attributed to the author or to his counsel. UN ولا يمكن أن يُعزى أي تأخير في القضية إلى صاحب البلاغ أو محاميه.
    The State party regards this decision as an " intervening factor " , subsequent to his return that it could not have taken into account at the time of his return. UN وترى الدولة الطرف أن هذا القرار " عامل لاحق " ، طرأ بعد إعادة صاحب الشكوى إلى إيران وأنه لم يكن بوسعها أن تأخذه في الحسبان وقت إعادته.
    The author further states that he is not convinced that the case now before the Supreme Court is exactly identical to his. UN ويقول صاحب البلاغ كذلك إنه ليس مقتنعا بأن القضية المعروضة اﻵن على المحكمة العليا مماثلة تماما لقضيته.
    Above all, our warmest congratulations go to the courageous Cambodian people themselves and, in particular, to his Majesty Samdech Norodom Sihanouk for his vital role in the restoration of the Cambodian nation. UN وفوق كل ذلك، نبعث بأحر تهانئنا الى شعب كمبوديا الباسل نفسه، وبصفة خاصة الى صاحب الجلالة سامدك نورودوم سيهانوك على دوره الهام للغاية في بعث اﻷمة الكمبودية.
    A State party must not, by stripping a person of nationality or by expelling an individual to a third country, arbitrarily prevent this person from returning to his or her own country. UN ولا يجوز لأي دولة طرف أن تحول بشكل تعسفي دون عودة أي شخص إلى بلده عن طريق تجريده من جنسيته أو طرده إلى بلد ثالث.
    A Togolese national residing in Switzerland, he is currently awaiting deportation to his country of origin. UN وهو مواطن توغولي يقيم في سويسرا صدر في شأنه أمر ترحيل إلى بلده الأصلي.
    1.1 The complainant, T.D., is an Ethiopian national born in 1973 who faces deportation from Switzerland to his country of origin. UN د.، هو مواطن إثيوبي من مواليد عام 1973، ومهدد بالترحيل من سويسرا إلى بلده الأصلي.
    During the torture sessions, his interrogators asked him questions relating to his human rights activities. UN وخلال جلسات التعذيب، وجه اليه مستجوبوه أسئلة تتعلق بأنشطته في مجال حقوق الانسان.
    When asylum was granted to one person, it was granted to his closest family members. UN وأضاف أنه حينما يمنح اللجوء لشخص ما، يمنح اللجوء لفرد من أسرته يكون أقرب المقربين اليه.
    When asylum was granted to one person, it was granted to his closest family members. UN وأضاف أنه حينما يمنح اللجوء لشخص ما، يمنح اللجوء لفرد من أسرته يكون أقرب المقربين اليه.
    None of the delays in the case can be attributed to the author or to his counsel. UN ولا يمكن أن يُعزى أي تأخير في القضية إلى صاحب البلاغ أو محاميه.
    additional personal security. The SecretaryGeneral of Parliament confirmed in two letters to the author that he did not receive a response from the Ministry of Defence to his request. UN وأكد الأمين العام للبرلمان, في رسالتين وجههما إلى صاحب البلاغ, أنه لم يتلق أي جواب من وزارة الدفاع على طلبه.
    I would like to extend my sincere congratulations to his Excellency Mr. Srgjan Kerim of the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN أود أن أتقدم بأصدق التهانئ إلى صاحب السعادة السيد سرجيان كريم، ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The State party regards this decision as an " intervening factor " , subsequent to his return that it could not have taken into account at the time of his return. UN وترى الدولة الطرف أن هذا القرار " عامل تدخل " ، بعد عودة صاحب الشكوى إلى إيران وما كان لها أن تراعيه وقت إعادته.
    As a result, Tashbaev was unable to take part in any court hearings relating to his case. UN ونجم عن ذلك عدم تمكن تاشباييف من المشاركة في أي جلسات محاكمة لقضيته.
    Although his family has made five visits to the KNPP base to request that the child be returned to his camp, their requests have been refused by KNPP soldiers. UN ورغم أن عائلته قامت بخمس زيارات إلى القاعدة التابعة للحزب لتطلب عودته إلى المخيم، رفض جنود الحزب طلبها.
    Actually, Dr. Papanikolau will be bringing the program with him to his new research center in Miami. Open Subtitles في الواقع, إنّ الدكتور بابانيكولاو سيقوم بأخذ البرنامج معه إلى مركز أبحاثه الجديد في ميامي
    Perhaps if we find and destroy this heart, we can put an end to his and your suffering. Open Subtitles ربما إذا وجدنا وتدمير قلب، يمكن أن نضع حدا ل له ومعاناتكم.
    In a sworn affidavit to his attorney, he stated that he had been subjected to various forms of ill—treatment. UN وذكر في اقرار كتابي مصحوب بيمين قدمه إلى محاميه أنه تعرض لأشكال مختلفة من سوء المعاملة.
    In 2010, Croatia informed that the author was allocated an apartment corresponding fully to his pre-war accommodation. UN وفي عام 2010، أبلغت كرواتيا بأنه قد تم تخصيص شقة لصاحب البلاغ تتوافق بالكامل مع مكان سكنه قبل الحرب.
    While he was in Canada, a hearing was held and an American judge awarded custody of the children to his wife. UN وبينما كان في كندا، عقدت جلسة استماع وقرر قاضٍ أمريكي أن تكون حضانة الأطفال لزوجة صاحب البلاغ.
    The court further ordered that the defendant pay compensation to his wife and children. UN وأمرت المحكمة كذلك أن يدفع المتهم تعويضاً لزوجته وأطفاله.
    During his first meeting with the author, Mr. Parent asked him, inter alia, questions in connection to his ethnic origin, religion, and education. UN وخلال لقائه الأول بصاحب البلاغ، سأله السيد بارنت أسئلة تتعلق بأمور من بينها عن أصله الإثني، ودينه، وتحصيله العلمي.
    Israel also extends its sincerest condolences to his family. UN وتعرب إسرائيل أيضا عن خالص تعازيها لأسرة الفقيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد