Lin, What if I record the performance for you? | Open Subtitles | لين، ماذا لو قمت بتسجيل الأداء بالنسبة لك؟ |
So, What if I, uh, uh, try and pull on this? | Open Subtitles | إذا، ماذا لو كنت، اه، اه، حاول وسحب على هذا؟ |
What if I say no to the show, and then I never get cast on Broadway again? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لا للعرض ومن ثم لم أحصل أبداً على تجربة أداء في برودواي؟ |
What if I told you you were the coolest girl ever? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لكِ أنك أروع فتاة رأيتها في حياتي؟ |
What if I conk someone so hard they accidentally die? | Open Subtitles | ماذا إذا ضربت احد في رأسه بشده ومات بالخطأ |
I mean, What if I say something stupid or embarrass myself? | Open Subtitles | يمكنني أن أفسد الأمر أعني، ماذا لو قلت شيئا أحمقا |
So What if I only have a week to plan a wedding? | Open Subtitles | إذا ماذا لو لديَّ أسبوع وحسب كي أخطط إلى الزفاف ؟ |
What if I told you today's your lucky day? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكم ان اليوم هو يومك المحظوظ؟ |
What if I told you that, in three short weeks, | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك انه و في غضون ثلاثة أسابيع |
What if I told you we can cure your cancer? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إننا نستطيع شفاءك من السرطان؟ |
What if I told you your imagination can be made real, Carmen? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك ان خيالك يمكن أن يصبح حقيقية، كارمن؟ |
What if I told you that I could cure ALS? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن بوسعي شفاء التصلب الجانبي الضموري؟ |
What if I wanted to donate my beauty somewhere else? | Open Subtitles | ماذا لو أردت أن أتبرع بجمالي في مكان آخر؟ |
What if I said you could make that in an hour? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك يمكن جعل ذلك في ساعة واحدة؟ |
What if I can't control my feelings, What if I turn back into that beast I once was. | Open Subtitles | مجدداً ماذا لو أنني لم أستطيع السيطرة مشاعري، ماذا لو عدت للوحش الذي كنت عليه سابقاً |
What if I told you that Beethoven himself is making an appearance? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لكِ أن بيتهوفين بنفسه سيقوم بعمل ظهور ؟ |
What if I said I had intel on the truth-teller Shaw? | Open Subtitles | ماذا لو قلت كان لي إنتل على الحقيقة الصراف شو؟ |
What if I can't handle the fast-paced living of Pigeon Forge? | Open Subtitles | ماذا لو لم أستطع تحمل الحياة السريعة في المدينة الريفية؟ |
What if I told you I did not cook this meal? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لك أنني لم أطهو هذه الوجبة ؟ |
What if I stop doing this, and it all goes away? | Open Subtitles | ماذا إذا توقفت عن فعل هذا، و كل شيء ينتهي؟ |
Look, What if I told you I could balance Valhalla and get you back in Freyja's good books? | Open Subtitles | انظري , ماذا اذا اخبرتك بامكاني عمل توازن في حفرة فالي واعادتك لكتب فريجي الجيدة ؟ |
And What if I say something that could be misconstrued as offensive? | Open Subtitles | وماذا لو قلت شيئا التي يمكن أن يساء فهمها بأنها مهينة؟ |
It's my dream job, and What if I can't do it, okay? | Open Subtitles | إنه العمل الذي حلمت به وماذا إن كنت لا أستطيع فعله , حسنا؟ |
What if I go to the feds and tell them all about your little operation? | Open Subtitles | ماذا أن ذهبت الى الفيدراليين وأخبرتهم عن عمليتك الصغيرة ؟ |
What if I was supposed to go for that robot? | Open Subtitles | ماذا أذا فرضنا أننى كنت المطلوب للبحث عنه ؟ |
So, Ray, What if I bring home a pizza for dinner? | Open Subtitles | لذلك، راي، ما إذا كنت جلب المنزل بيتزا لتناول العشاء؟ |
What if I just taught you how to whistle? | Open Subtitles | الذي إذا أنا فقط علّمتُ أنت كيف يَصْفرُ؟ |
What if I don't want to be a leader? | Open Subtitles | وماذا اذا لم ارغب في ان اكون قائدتهم؟ |
What if I do all the talking and you do the listening? | Open Subtitles | ماذا ان تحدثتُ طوال الوقت وانت استعمت فحسب؟ |
What if I told you there might be a fallout shelter built to sustain thousands? | Open Subtitles | ما لو أخبرتكِ أنه قد يكون هناك مأوي بٌني لإستيعاب الألاف؟ |
I wonder, What if I'd done things differently? | Open Subtitles | وأتسائل، ماذا سيحدث لو كنت فعلت الأشياء بشكل مختلف؟ |
What if I don't have it in me to make up for something I've done wrong? | Open Subtitles | ماذا لوكنت لاأستطيع أن أكونه لفعلى شئ خاطئ ؟ |