| Hey, Why are there so many security and military people on the list at this concrete event? | Open Subtitles | هل انتم مستعدين للتسويق للاسمنت نعم , لكن لماذا هناك العديد من الامن ورجال الجيش؟ |
| Man, Why are you pointing that thing at me? | Open Subtitles | الرجل، لماذا أنت لافتا هذا الشيء في وجهي؟ |
| Look, I'm sorry you're so upset, but Why are you surprised? | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف أنت مستاء جدا، ولكن لماذا أنت مندهش؟ |
| If I'm such a figure of repulsion, Why are you here? | Open Subtitles | إذا أنا مثل هذا الرقم من التنافر، لماذا أنت هنا؟ |
| Why are you asking now we're on the bus rather than outside? | Open Subtitles | لمَ تسأل الآن، في الباص بدلاً من أن تسأل في الخارج؟ |
| Hakeem, Why are we meeting at a Catholic church? | Open Subtitles | حكيم , لماذا نتقابل في كنيسه كاثوليكيه ؟ |
| Lucious doesn't use. Why are we even talking about this? | Open Subtitles | لوشيس لا يتعاطى لماذا نتحدث عن هذا بالاساس ؟ |
| Why are you here and not carrying astronaut brains? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا وليس تحمل العقول رائد فضاء؟ |
| Why are you still playing with that stupid game, Sarge? | Open Subtitles | لماذا لا يزال يلعب مع تلك اللعبة الغبية، سرج؟ |
| Why are you hurting them, instead of hurting chanel? | Open Subtitles | لماذا تقومين بإيذائهم بدلاً من إيذاء شانيل ؟ |
| Why are you the same size as a 40-year-old woman? | Open Subtitles | لماذا ترتدين نفس مقاس إمرأة تبلغ الأربعين عاماً ؟ |
| You're really good in making chaos. Why are you like this? | Open Subtitles | أنت حقاً جيد في خلق الفوضى لماذا تتصرف هكذا ؟ |
| Why are you runnin'off, you big fuckin'fanny? | Open Subtitles | لماذا أنت رونين 'قبالة، كنت كبيرة فوكين' فاني؟ |
| Dad! Why are you showing him like we're some lowly family? | Open Subtitles | أبى لماذا تتعامل معه كما لو كنا أسرة متواضعة ؟ |
| All right, if it's not that, then Why are you trying to keep me off this case? | Open Subtitles | ، حسناً ، لم يكن ذلك ، إذا لماذا تحاول ابعادي . عن هذة القضية |
| Then Why are you making all these ridiculous suggestions? | Open Subtitles | اذا لماذا تستمرين بطرح هذه التسأولات السخيفة ؟ |
| - Can you get off me? Wh-wh-why... Why are you doing that? | Open Subtitles | هل يمكن ان تبتعد عني , لماذا تفعل ذلك بي ؟ |
| I just got to this country. Why are they so mad? | Open Subtitles | لقد وصلتُ لتوّي لهذه الدولة، لماذا هم غاضبون جداً ؟ |
| So, Why are you so desperate to find your brother? | Open Subtitles | لمَ أنتِ حريصة لتلك الدرجة على أن تجدي أخوكِ؟ |
| Then Why are you playing phone tag with Mona Vanderwaal? | Open Subtitles | اذا لما انت تلعبين ببطاقة الهاتف مع مونا موندرال |
| Why are our brains and senses so easily fooled? | Open Subtitles | لِمَ هي أدمغتنا و حواسنا سهلة الانخداع هكذا؟ |
| If it is so magnificent... Why are you here and not there? | Open Subtitles | إن كانت بهذه الروعة, ما سبب وجودك هنا بدلاً من هناك؟ |
| OK. And Why are you so definite about that date? | Open Subtitles | حسنا، ولماذا أنت متأكدة جدا من ذلك التاريخ ؟ |
| You said you had vital information, so Why are you only drinking? | Open Subtitles | لقد قلتَ أن لديك معلومات حيوية، فلماذا تتناول الشراب وحسب. ؟ |
| Why are the stairs being shitty to me? | Open Subtitles | لمذا أسمع كلامًا مهينًا قادمًا من ناحية السلّم؟ |
| Why are you talking about of the front of your mouth, weirdo? | Open Subtitles | لماذ أنتِ تتكلمين من مقدمة فمك، ياغريبة الاطوار؟ |
| I dont understand one thing Why are you lowering yourself like this | Open Subtitles | لكنّي مُجرّد رجل من العامّة، فلمَ كلّ ذلك الإنحناء و الإحترام؟ |
| So Why are you having so much trouble with this one young congressman? | Open Subtitles | لِم تواجه كل هذه المتاعب مع عضو شاب في الكونغرس؟ |
| And Why are we gonna damage poor Brutus' greater vessels? | Open Subtitles | ولمَ سنقوم بتدمير الأوعية الدموية العظمى لهذا الحيوان المسكين؟ |
| Why are you asking us now but not before? | Open Subtitles | ولما تدعوننا الآن للزفاف ولم تدعوننا من ذي قبل؟ |
| Son, Why are you such a young person and worry about every little thing like an old person? | Open Subtitles | يابني، لمّ تتصرف كالصغار وتقلق حيال كل صغيرة كالعجائز؟ |
| Why are women emotionally and spiritually so much stronger than men? | Open Subtitles | لمَّ النساء أقوي بكثير من الرجال عاطفيًا وروحانيًا؟ |