I agree with her that we have to be optimistic. | UN | وأنا أتفق معها في أن علينا أن نكون متفائلين. |
The Special Rapporteur thanks all Governments for their cooperation with her in the planning and conduct of these missions. | UN | وتتوجه المقررة الخاصة بالشكر إلى كافة الحكومات على تعاونها معها في التخطيط لهذه البعثات في الاضطلاع بها. |
The marriage did not work and she returned home to live with her mother, bringing along her five children. | UN | ولم يكتب النجاح لهذا الزواج، وعادت إيّما إلى دارها لتعيش مع أمها وقد أخذت معها أولادها الخمسة. |
According to this evidence, the complainant's mental health was so bad that she could no longer connect with her daughter. | UN | ووفقا لهذا الدليل، فقد بلغت الحالة العقلية لصاحبة الشكوى درجة من السوء لم تعد معها قادرة على التواصل مع ابنتها. |
Babe, you don't need to be friends with her. | Open Subtitles | فاتنة، لا تحتاج إلى أن تكون أصدقاء معها. |
She works at the Danish embassy, and I intend to nation build with her at the big party tonight. | Open Subtitles | إنها تعمل في السفارة الدنماركية وأنا عازم على بناء دولة معها في حفلة كبير تُقام هذه الليلة |
Did you work with her on the night of the 16th? | Open Subtitles | هل كنتِ معها في ليلة السادس عشر من هذا الشهر؟ |
Maybe talk her into doing something with her life. | Open Subtitles | ربّما أن تتحدّث معها لتتعقّل و تسيّر حياتها. |
At least now you're admitting to having sex with her that night. | Open Subtitles | على الأقل أنكَ الآن تعترفُ بأنكَ مارست الجنسَ معها بتلك الليلة. |
She brought it in personally, along with her own wines from home. | Open Subtitles | أحضرت في شخصيا، جنبا إلى جنب معها النبيذ الخاصة من المنزل. |
Just look at what's happened since you took up with her. | Open Subtitles | مجرد إلقاء نظرة على ما حدث منذ كنت حملوا معها. |
You were the last person seen with her, and now she's gone. | Open Subtitles | لقد كنتَ آخر شخصٍ تمَ رؤيته معها والآن باتت هي مُختفيةً |
And last night, he finally admitted he can't sleep with her | Open Subtitles | وفي الليلة الماضية، اعترف أخيراً أنه لا يستطيع النوم معها |
You know, once Brenna graduates, it will only be me and Mom at the house, and so not interested in going all Grey Gardens with her. | Open Subtitles | تعلمون، مرة واحدة خريجي برينا، فإنه سوف يكون لي وأمي فقط في المنزل، و وحتى لا يرغبون في الذهاب كل رمادي حدائق معها. |
I've been in touch with her ever since... until last night. | Open Subtitles | كنت على أتصال معها منذ ذلك الحين حتى ليلة أمس |
Norman drove with her to show her where it was. | Open Subtitles | نورمان ركب معها ليُريها أين يتواجد المكان الذي تقصده |
Yeah, my moms told me you broke things off with her. | Open Subtitles | نعم , امى اخبرتنى انك, قد قمت ببعض الأمور معها. |
with her genome, topside can finally reproduce Duncan's cloning trials. | Open Subtitles | معها الجينوم، ويمكن العلوي أخيرا استنساخ تجارب الاستنساخ دنكان. |
She has moved in with her mother for fear of returning home. | UN | وأصبحت سوزيت تعيش الآن مع والدتها خوفاً من العودة إلى منزلها. |
Ah, I'm sorry I left you alone with her. | Open Subtitles | آه، أَنا آسفُ أنا تَركتُك بدون تدخّل مَعها. |
I could wave at a lady and smile, chew the fat with her in church, knowing I killed her husband. | Open Subtitles | بإمكاني ان ألوح لسيدة ما وأبتسم، وأمضغ الطعام برفقتها داخل الكنيسة، وأنا أعلم بقرارة نفسي أني قتلت زوجها. |
I could go and try and reason with her. | Open Subtitles | الخيار الثالث، أستطيع الذهاب ومحاولة التحدث إليها بمنطق |
- I told her I'm going to stay with her and support her every way I can, because I'm in love with her. | Open Subtitles | اخبرتها اني سأبق معها و سأساندها بكل ما استطيعه لأن واقع في حبها |
Thought she was off to Florida with her mother. | Open Subtitles | فكّرَ هي كَانتْ مِنْ إلى فلوريدا مَع أمِّها. |
They don't understand why they're not with her anymore. | Open Subtitles | إنهم لا يفهمون هم ليسوا بجانبها بعد الأن |
Did you know she came here with her boyfriend? | Open Subtitles | هل تعلم بإنها حضرت إلى هنا برفقة صديقها؟ |
Whatever deal we had, has nothing to do with her. | Open Subtitles | أياً كانت الصفقة التي عقدناها ليس لها علاقة بها |
I would leave hertoo. I mean, I wouldn't want anything to do with her. | Open Subtitles | كنتُ لأتركها أيضاً , أقصد لا أريد أيّ شيء يتعلق بشأنها |
In this life, or the one after, with her husband by her side. | Open Subtitles | في هذه الحياة، أو الأخرى مع زوجها بجوارها |
What was wrong with her that she wasn't happy? | Open Subtitles | ما خطبها ذاك الذي جعلها غير سعيدة ؟ |
She's supposed to be here with her new boyfriend. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن تكون هنا بصحبة صديقها الجديد |
I'm glad to hear that,'cause I need your help in dealing with her before something horrible happens to people I know you still care about. | Open Subtitles | يسرني سماع ذلك، لأني بحاجة لمساعدتك في تدبر أمرها قبل حدوث شيء سيء لأناس أعلم أنك لازلت تهتمين لأمرهم |