I've been in love with you since shortly after we met. | Open Subtitles | لأنني في حالة حب معك. لقد كنت في الحب معك |
Then get to Chicago, but take Colonel Cortez with you. | Open Subtitles | إذن إذهب إلى شيكاغو، ولكن خذ العقيد كورتيز معك |
Just give me one second, I'll be right with you. | Open Subtitles | فقط أعطني ثانية واحدة، وأنا سوف يكون الحق معك. |
The only time I ever felt safe was with you. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي شعرت فيها بالأمان عندما كنتُ معكِ. |
My delegation stands ready to fully cooperate with you. | UN | وسيكون وفد بلادي مستعداً للتعاون معكم تعاوناً كاملاً. |
Amanda, a private word with you in my office please. | Open Subtitles | أماندا، وهي كلمة خاصة معك في مكتبي من فضلك. |
Can't believe I'm spending my wedding night with you. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأننى أقضى ليلة زفافى معك |
Brothers, I'll be with you only a little longer. | Open Subtitles | أيها الإخوة، سأكون معك لفترة أطول قليلا فقط. |
With legs, I can stand with you all and rid this town of the beetle clan, once and for all. | Open Subtitles | مع الساقين، أنا يمكن أن يقف معك الكل وتخليص هذه المدينة من بيتل عشيرة، مرة واحدة وإلى الأبد. |
Did your general ever fly into battle with you? | Open Subtitles | وهل حلق قائدك معك يوماً إلى أرض المعركة؟ |
When I agreed to come with you, did I misrepresent my intentions? | Open Subtitles | عندما وافقت على المجىء معك هل فشلت فى إيضاح نواياى لك؟ |
I'm trying to solve a murder with you, like always. | Open Subtitles | أحاول حل جريمة قتل معك كما هو الحال دائماً |
You take them with you to work or take them home, or whatever, but they can't stay here. | Open Subtitles | ستأخذينهم معك إلى العمل أو إلى المنزل أو أى كان ، لكن لا يُمكنهم البقاء هُنا |
And on this one, I am with you, Virginia, lockstep. | Open Subtitles | وفي هذه، أنا معك يا فرجينيا، حذو القذة بالقذة. |
I need to share something with you that is deeply personal. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى تبادل شيء معك هذا هو شخصي عميق. |
I can't be with you if you're heading for trouble. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اكون معك اذا كنت متوجها للمشاكل |
I never witnessed anything like it, to be honest with you, | Open Subtitles | لم أشهد شيئاً مثل ذلك من قبل لأكون صادقاً معكِ |
Actually, it turns out i cannot go to dinner with you. | Open Subtitles | في الحقيقة أتضح بأنني لا استطيع الذهاب معكِ للعشاء ماذا؟ |
I shall be most grateful to discuss the matter with you further during the upcoming session of the General Assembly. | UN | ولسوف يكون من دواعي امتناني العميق أن أواصل مناقشة هذه المسألة معكم في أثناء الدورة المقبلة للجمعية العامة. |
But, no, you won't be satisfied until everyone either agrees with you or has suffered for failing to. | Open Subtitles | لكن، لا، أنت لَنْ يَكُونُ راضياً حتى كُلّ شخصِ أمّا يُوافقُ مَعك أَو عَانى للإخْفاق في. |
There's nothing wrong with you. You've just got a poltergeist. | Open Subtitles | لا توجد بك علّة، إنه فقط الشبح استحوذ عليك |
If I get caught, which may be teleponan with you? | Open Subtitles | لو قُبضَ عليّ، هل سأتحدثُ معكَ على الهاتف الآن؟ |
I thought she was coming here with you tonight. | Open Subtitles | حسبت أنها ستجيء برفقتك إلى هنا هذه الليلة |
For screwing things up with you and Casey last semester. | Open Subtitles | لبعثرة الأشياءِ بينك وبين كايسي بـ الفصل الدراسي الماضي. |
Next time I'll come along on shoot with you, as your caterer | Open Subtitles | سآتي معكي في المرة القادمة و أنتي تعملين , كمساعد لكي |
They just... don't want me training with you two anymore. | Open Subtitles | هم فقط لا يريدونني أن أتدرب معكما بعد الآن |
No, she wasn't upset with me. She was upset with you. | Open Subtitles | لا , لم تكن منزعجة مني لقد كانت منزعجة منك |
I will not tolerate if anybody misbehaves with you and Pari. | Open Subtitles | لا أستطع تحمل سوء تصرف أى شخص معكى ومع بارى. |
That's why all your stories end with you alone. | Open Subtitles | لهذه السبب كل قصصك تنتهي بكِ وأنتِ وحيدة |
I'll admit I wasn't ready to work side-by-side with you. | Open Subtitles | علي أن اعترف لم أكن مستعدا لأقف بجانبك وأساعدك |
You know, I'm really excited to chat with you tonight. | Open Subtitles | تعرفين أنا متحمس جداً للتحدث إليك في هذه الليلة |