ويكيبيديا

    "ala" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجناح
        
    • جناح
        
    • الجناحين
        
    • علاء
        
    • الأجنحة
        
    • أجنحة
        
    • جناحه
        
    • للجناح
        
    • بجناح
        
    • جناحي
        
    • الجناحِ
        
    • جناحك
        
    • لجناح
        
    • جناحها
        
    • علا
        
    Las Brigadas de Al Aqsa, el ala terrorista de la facción de Fatah del Presidente Yasser Arafat, reivindicaron el ataque. UN وقد أعلنت كتائب الأقصى، وهي الجناح الإرهابي لحركة فتح التي يتزعمها الرئيس ياسر عرفات، مسؤوليتها عن الاعتداء.
    Me levantaron hasta la cabina. Tuvieron que subirme al ala, ponerme en el habitáculo. TED رفعاني لقمرة القيادة. كان عليهما زحلقتي على الجناح ، لوضعي في القمرة.
    Aborda las salidas de emergencia del ala de estribor, despejando la zona principal. Open Subtitles أضرب مخارج الطوارىء على الجناح الأيمن هنا، وقم بأخلاء المقصورة الرئيسية
    Esta aeronave llevaba el distintivo " UN " en la parte superior del ala izquierda. UN وكانت هذه الطائرة تحمل شارات الأمم المتحدة على الجانب الأعلى من جناح ميسرتها.
    Esta es un ala y esas personas no son seleccionadas por pequeñas. TED ذلك جناح واحد، و هؤلاء ليسوا أشخاصًا تم انتقاؤهم خصيصًا.
    Encuentren uno y estaciónenlo en la entrada del ala oeste en cinco minutos. Open Subtitles أعثر على واحدة وأتركها أمام مدخل الجناح الغربي خلال 5 دقائق.
    El Martes 17, tuvimos una alarma de incendio en el ala trasera del 213 de la calle Stygian. Open Subtitles في يوم الثلاثاء 17 ،كان هناك إنذار بحريق بالقرب من الجناح 213 في شارع ستيجن
    El ala se rompió por el impacto, desparramando escombros en 90 metros. Open Subtitles تحطم الجناح من الصدمة مبعثرا حطاما على مدى 100 ياردة
    Esta será la oficina cuando comiencen a construir el ala de administración. Open Subtitles سيكون هذا موقع المكتب عندما يشرعون في بناء الجناح الإداريّ
    Siempre allá en el ala sur. Estoy harto de perder dinero en efectivo. Open Subtitles دائما ما يكونوا في الجناح الأيمن لقد مللت من خسارة المال
    Los bañamos de buen sentido y les resbala, como la lluvia sobre un ala. Open Subtitles ولكن سرعان ما تنسى وتنزلق مثل المطر الذي ينزلق من على الجناح.
    Andersson está en el ala de aislamiento. Open Subtitles يتم الاحتفاظ بأندرسون في الجناح المعزول.
    Pues, unos trabajadores encontraron ayer un precioso y antiguo vestido de boda, cuando estaban trabajando en el ala este. Open Subtitles حسناً ، بعض العاملون وجدو افضل فستان زفاف على الإطلاق بالأمس خلال عملهم فى الجناح الغربى
    Toda esa ala está llena de pájaros. Open Subtitles فى الحقيقة، الجناح بإكملُه مليئاً بالطيور.
    Tomen una pechuga o una pata y un ala y pásenlo hacia atrás. Open Subtitles حسناً أريدك أن تأخذ صدر أو فخذ أو جناح ومرره خلفك..
    Usted puede ver mi invenciones médicas en el ala izquierda del vestíbulo. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ ترى إختراعاتَي الطبيةَ على جناح ألأيسرِ من الردهة
    Masuku a sido encerrado en el ala segura de la prisión de Chikurubi en Harare. Open Subtitles صح ان ماسوكو محجوز في جناح مشدد الحراسة من سجن شيكوروبي في هرير
    Se estima además, que la tripulación de los aviones de ala fija estará 60 noches fuera de la zona de la misión. UN وبالاضافة الى ذلك، يقدر أن طاقم الطائرات الثابتة الجناحين سيقضي ٦٠ ليلة خارج منطقة البعثة.
    El equipo estaba integrado por el General de División Muhamad Shakir, el Dr. ala a Al-Saeed, el General de Brigada Basim Muhamed Salih y un grupo de miembros del Cuerpo de Ingenieros del ejército. UN وتألف الفريق من اللواء محمد شاكر، والدكتور علاء السعيد، والعميد باسم محمد صالح ومجموعة من سلاح المهندسين العسكريين.
    Prohibición de vender al Gobierno del Sudán aeronaves militares de ala fija y de hélice, así como sus piezas de repuesto UN حظر بيع الطائرات ذات الأجنحة الثابتة والطائرات ذات الأجنحة الدوارة العسكرية، وقطع الغيار ذات الصلة، إلى حكومة السودان
    Ahora hay ala superior e inferior, que es por lo que creo que este hombre que mató al presidente Kennedy, Open Subtitles لا مزيد من أجنحة اليمين, أجنحة اليسار هناك فوق و هناك تحت و أعتقد أنها لـ, تعلمون
    Debido a su empecinamiento en continuar la guerra como único medio de lograr el poder político, el Sr. Savimbi sigue fortaleciendo la capacidad de su ala militar. UN وبسبب سعي سافمبي بعناد إلى الحرب كوسيلة وحيدة للاستيلاء على السلطة السياسية، فإنه لا يزال يعزز قدرات جناحه العسكري.
    Disminuido en cerca de 200 veces, simplemente ver lo que pasa en el ala. Open Subtitles بتبطيئها حتى قرابة الـ 200 مرة، شاهدوا فقط ما الذي يحدث للجناح.
    Puede hablar con la encargada en el ala de la Sra. Andersson. Open Subtitles بأمكانك محادثة المكلف بجناح السيدة اندرسون انه لشئ مدهش حقيقة.
    Hey, no te importa si te mantengo bajo mi ala por un tiempo, tú sabes. Open Subtitles لا تمانع إن أبقيتك تحت جناحي لفترة قصيرة ؟
    Bien, era un hospital normal, fui transferido al ala psiquiátrica Open Subtitles حَسناً، كنت مستشفى تأهيلية ثمّ تم تحويلي إلى الجناحِ النفسيِ
    O vendría detrás de ti de forma que no podías verlo y entonces subiría sobre el ala. Open Subtitles أو يأتي الطيار من خلفك فلا تراه ثم يصعد أعلى جناحك
    Fuente de energía ininterrumpida de 15 kVA, unidad de contingencia para el ala Serengeti y un repuesto para la Sala de Audiencias UN مزود بالطاقة بدون انقطاع مزود بالطاقة بدون انقطاع 15 كيلو فولت أمبير وحدة احتياطية لجناح سيرنغيتي ولقاعة المحكمة
    También mantiene un ala armada propia, así como emisoras de radio y televisión por satélite. UN كما أن لها جناحها المسلّح وإذاعتها ومحطتها التلفزيونية الفضائية.
    - Distrito de Jazma/distrito de Deir Ala: 108 casos de discapacidad (1,9% de la población total). UN - منطقة خزما/لواء دير علا: عدد حالات الإعاقة 108 نسبتها 1.9 في المائة من عدد السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد