ويكيبيديا

    "aquí con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هنا مع
        
    • إلى هنا
        
    • هنا مَع
        
    • هُنا مع
        
    • هنا برفقة
        
    • هنا بصحبة
        
    • هنا على
        
    • هناك مع
        
    • هنا رفقة
        
    • هنا ومعي
        
    • لهنا مع
        
    • هنا معكم
        
    • المكان مع
        
    • هنا بجانب
        
    • هنا بهذه
        
    Porque nos reuniremos aquí con algunos de los residentes habituales... para discutir un asunto urgente... que acaba de surgir. Open Subtitles لأننا سنعقد اجتماعاً صغيراً هنا مع بعض النزلاء المعتادين لمناقشة مسألة غاية فى الأهمية ظهرت لتوها
    De acuerdo. Ve a buscarlas y yo me quedaré aquí con Bernie. Open Subtitles اذهب أنت وأحضر المفاتيح وسوف أبقى أنا هنا مع بيرني
    Le hemos preparado esta habitación para que se quede aquí con su hijo. Open Subtitles لقد أعددنا لها غرفة بحيث تستطيع أن تبقى هنا مع طفلها
    Debe de ser duro estar aquí con todo lo que esta pasando allí. Open Subtitles لا بد أن يكون صعباً التواجد هنا مع كل ما يجري
    ¿Me seguiste hasta aquí con esposas, o simplemente vas a tirarme del pelo? Open Subtitles هل تبعتِني إلى هنا مع الأصفاد أم ستكتفين بجرّي من شعري؟
    ¿Piensas por un segundo que vamos a dejarte... desaparecer de aquí con £25.000? Open Subtitles أتظنين حتى للحظة ..بأنّنا سنتركك. تخرجين من هنا مع 25 ألف؟
    Estoy aquí con mi esposa y como podrá ver, no habla francés pero estoy completamente enamorado de ella. Open Subtitles أنا هنا مع زوجتي وكما تري لا تستطيع أن تتكلم الفرنسية لكنني واقعاً بحبها بجنون
    Estoy agradecido de estar aquí, con la mujer más hermosa del mundo: Ellie Bartowski. Open Subtitles انا ممتن لاني هنا مع أجمل امرأة في العالم ، ايلي بارتوسكي
    Que tal estar aquí con un loco que come personas por hobby... y aparece muerto mientras está en nuestra custodia. Open Subtitles ما رأيك بوجودنا هنا مع مختل يأكل النّاس كهواية و قد مات الرجل و هو تحت حمايتنا
    ¿Así que ambos están aquí con un mensaje de Aditya, la estrella? Open Subtitles حتى اثنين من أنت هنا مع رسالة من أديتيا، نجم؟
    Bueno, puede echarlos de menos y aún así estar aquí con su padre. Open Subtitles حسنا.. انه يشتاق اليهم لكنه لايزال يريد البقاء هنا مع والده
    Rayos, ¿cómo acabé aquí con el abuelo del amigo de mi hijo? Open Subtitles اللعنة كيف إنتهى بي الأمر هنا مع جد صديق إبني؟
    No tendría que mudarme del apartamento que yo pagué para que él se quede aquí con mi hija. Open Subtitles لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي.
    No tendría que mudarme del apartamento que yo pagué para que él se quede aquí con mi hija. Open Subtitles لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي.
    Apesta estar de nuevo aquí, con mis Padres en este horrible tráiler. Open Subtitles أنا عالقة الى هنا مع والدي في هذا مقطورة الرهيبة.
    No. Si lo hubiera hecho, él estaría aquí con un látigo de nueve colas. Open Subtitles لا ، لوكنت فعلت كان سيأتى هنا مع السوط ذو التسعة ذيول..
    Sabes, debo decir que es realmente agradable estar aquí con alguien que no odia esta clase de cosas. Open Subtitles عليّ القول أنّه لمن الجميل التواجد هنا مع شخص لا يكره هذا النّوع من الأمور
    Así que, sólo quería decir que estoy tan emocionada por estar aquí con mis mejores amigas del mundo. Open Subtitles إذا أريد فقط أن أقول أنا متحمسة جدا لوجودي هنا مع أفضل أصدقاء في العالم
    Ellos lo trajeron aquí, con una flecha en la garganta, lo colgaron, y le cortaron por la mitad. Open Subtitles لقد قاموا بسحبه إلى هنا وأطلقوا سهماً فى حلقه ثم علقوه هنا وقطعوه إلى نصفين
    "Gracias a usted, estoy feliz aquí con mis hijos, y no en prisión". Open Subtitles بسببك أَنا سعيدُ هنا مَع أطفالِي بدلاً مِنْ السجنِ
    Tú eres el único que está hablando. Estoy aquí con mis amigos. Open Subtitles ـ إنّك الوحيد الذي يتكلم ـ أنا هُنا مع رفاقي
    Debe estar en algún lugar de por aquí. Con ese maricón repugnante Open Subtitles لا بد من أنه بالجوار هنا برفقة ذلك المخنث المثير للإشمئزاز
    Sabes, tu estas allá saltando y yo aquí con mi cerveza. Open Subtitles أنتِ تتقافزين على المسرح وأنا أجلس هنا بصحبة البيرة
    Juega a la perfección por primera vez en su vida y Tú sale de aquí con vida . Open Subtitles اللعب بها إلى الكمال لأول مرة في حياتك وأنت تمشي من هنا على قيد الحياة.
    ¿Y por eso dejaste todo y te mudaste aquí con tu hija y novio? Open Subtitles و هذا السبب الذي يحعلني اذا ذهبت الى هناك مع ابنتى و صديقي
    He venido aquí con 40 hombres y mujeres, y solo quedamos cuatro. Open Subtitles جئت هنا رفقة 40 رجلا وامرأة ولم يبقى منا إلا أربعة
    En serio, ¿me dejarías simplemente alejarme de aquí con esto? Open Subtitles جدياً، أكنتَ ستسمح لي بكل بساطة بالخروج من هنا ومعي هذا؟
    Él,-- él vino aquí con un acompañante llamado Jurgen. Open Subtitles كان يأتى لهنا مع رفيق يدعى يورجين
    Y me he dado cuenta, no se, de que hay algo increíblemente correcto en estar aquí, con vosotros, chicos. Open Subtitles و ادركت لا اعرف هناك شيء صحيح بشكل لا يوصف بشأن البقاء هنا معكم يا اصحاب
    Quiero darle una casa más grande y mejor construiremos un edificio aquí con un parque infantil para los niños, agua potable Open Subtitles سوف اعطيكم منزل اكبر وافضل من هذا سوف نبني مبنى في هذا المكان مع ساحة لعب للأطفال ومياة نظيفة
    Está bien, ya está. Tu te quedas aquí con tu hermano yo me encargaré de esto Open Subtitles حسنا , لقد نفذ صبري قفي هنا بجانب اخيك
    Por ello Francia se comprometió aquí con esa lucha, y recientemente volvió a reafirmar su compromiso al apoyar el fortalecimiento del Comité contra el Terrorismo. UN ولهذا التزمت فرنسا هنا بهذه المكافحة، وجددت التزامها هذا من خلال دعم تعزيز لجنة مكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد