ويكيبيديا

    "biblioteca" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتبة
        
    • المكتبة
        
    • المكتبات
        
    • المكتبه
        
    • للمكتبة
        
    • بالمكتبة
        
    • والمكتبة
        
    • الكتب
        
    • لمكتبة
        
    • ومكتبة
        
    • مكتبتي
        
    • مكتبه
        
    • مكتبات
        
    • مكتبتك
        
    • داغ همرشولد
        
    La Oficina de Enlace de las organizaciones no gubernamentales mantiene una Biblioteca de referencia compuesta de sus publicaciones. UN ويوجد لدى مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية مكتبة مرجعية تضم المنشورات الصادرة عن هذه المنظمات.
    La Oficina de Enlace de las organizaciones no gubernamentales mantiene una Biblioteca de referencia compuesta de sus publicaciones. UN ويوجد لدى مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية مكتبة مرجعية تضم المنشورات الصادرة عن هذه المنظمات.
    Por ello, casi todas las ciudades o municipios cuentan al menos con una Biblioteca pública. UN وبذلك يوجد في كل مدينة أو بلدة تقريباً مكتبة عامة واحدة على اﻷقل.
    Los servicios de Biblioteca comprenden actividades que tendrán por objeto ampliar la distribución internacional de recursos de información mediante concatenación. UN تشتمل خدمات المكتبة على اﻷنشطة التي ستستهدف توسيع نطاق التقاسم الدولي لموارد المعلومات عن طريق الربط الشبكي.
    Los servicios de Biblioteca comprenden actividades que tendrán por objeto ampliar la distribución internacional de recursos de información mediante concatenación. UN تشتمل خدمات المكتبة على اﻷنشطة التي ستستهدف توسيع نطاق التقاسم الدولي لموارد المعلومات عن طريق الربط الشبكي.
    La Biblioteca se ocupa también de una red de más de 400 bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas en 145 Estados Miembros y territorios. UN تحتفظ المكتبة أيضا بشبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة ويزيد عددها عن 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    La mayoría de los artículos que tiene la Biblioteca de la OIT figuran en la base de datos LABORDOC, que contiene unas 234.000 entradas. UN ويوجد معظم مقتنيات مكتبة منظمة العمل الدولية مسجلا في قاعدة بيانات وثائق العمل الدولية التي تتضمن حوالي ٠٠٠ ٢٣٤ مادة.
    iii) Mantenimiento de una Biblioteca de referencia con un sistema de información computadorizado; UN ' ٣` تشغيل مكتبة مرجعية بما في ذلك نظام للمعلومات المحوسبة؛
    iii) Mantenimiento de una Biblioteca de referencia con un sistema de información computadorizado; UN ' ٣` تشغيل مكتبة مرجعية بما في ذلك نظام للمعلومات المحوسبة؛
    La Biblioteca del Tribunal para Rwanda, que fue creada en 1998, se ha ampliado considerablemente. UN أنشئت مكتبة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عام 1998 وقد جرى توسيعها بشكل كبير.
    1990 Redactora del temario de materiales de Derecho Internacional, Biblioteca de Derecho Internacional del Fiscal General de Portugal. UN 1990: قامت بصياغة مدونة المواضيع الخاصة بمواد القانون الدولي، مكتبة القانون الدولي للنائب العام البرتغالي.
    iii) Mantenimiento de una Biblioteca de referencias con un sistema de información computadorizado; UN `3 ' تشغيل مكتبة مرجعية بما في ذلك نظام للمعلومات المحوسبة؛
    Internet en el Sur es una Biblioteca virtual que incluye muchos textos científicos y jurídicos, así como numerosos programas informáticos gratuitos. UN وشبكة الإنترنت في الجنوب عبارة عن مكتبة إلكترونية حقيقية تتضمن نصوصا علمية وقانونية وافرة وكثيرا من البرمجيات المجانية.
    Adquisiciones y prestación de servicios a la Biblioteca Jurídica de la CNUDMI. UN شراء وخدمة المكتبة القانونية للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    Además, el sitio de la Web de la Biblioteca se ha vuelto más plurilingüe. UN وعلاوة على ذلك، زيد عدد اللغات في موقع المكتبة على الشبكة العالمية.
    La Biblioteca también ofrecerá sus servicios internacionales de investigación a especialistas externos. UN كما تتيح المكتبة مرافقها البحثية الدولية للعلماء من خارج المنظمة.
    La Biblioteca también ofrecerá sus servicios internacionales de investigación a especialistas externos. UN كما تتيح المكتبة مرافقها البحثية الدولية للعلماء من خارج المنظمة.
    Subprograma: Servicios de Biblioteca y publicaciones UN البرنامج الفرعي: خدمات المكتبة والمنشورات
    Los servicios de Biblioteca en la Sede fueron responsabilidad del anterior Departamento de Servicios de Conferencias hasta 1993. UN وكانت خدمات المكتبة في المقر تخضع لمسؤولية إدارة خدمات المؤتمرات السابقة إلى غاية عام 1993.
    La Biblioteca se ocupa también de una red de más de 400 bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas en 145 Estados Miembros y territorios. UN تحتفظ المكتبة أيضا بشبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة ويزيد عددها عن 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    como estaré fuera con frecuencia, le entregaré la llave de la Biblioteca. Open Subtitles حيث أنني سأتغيب لفتره طويله,يجب أن تحصل علي مفتاح المكتبه
    Adquisición de libros para la Biblioteca UN الاشتراكات والطلبيات الدائمة كتب للمكتبة
    Luego de leer todas esas pesadas placas en la Biblioteca... y casi no aprender nada, me sentí desmoralizado. Open Subtitles ولكن بعد تأمل كل هذه البلاطات الموجودة بالمكتبة تعلمت عنهم القليل جداً , كنت محبط
    v) 722.900 dólares en concepto de conservación de locales, alquiler y conservación de equipo, Biblioteca y servicios diversos; UN ' ٥ ' ٩٠٠ ٧٢٢ دولار لصيانة المباني واستئجار وصيانة المعدات، والمكتبة وخدمات مختلفة أخرى؛
    ¿Por qué no se la quita ahora... que todos se reúnan y la quemen... con algunos libros de la Biblioteca y el diario de hoy? Open Subtitles حسنا , لما لانجبره على خلعها الآن حالا وأدعوا لأجتماع وتستطيع أن تحرقها مع بعض الكتب من المكتبه مع جرائد اليوم
    La Agencia Suiza para el Desarrollo concedió en 2001 una donación de 500 dólares a la Biblioteca infantil nacional M. Mirshakar. UN ● خصصت الوكالة الإنمائية السويسرية منحة قدرها 500 دولار أمريكي لمكتبة م. ميرشاكر الوطنية للأطفال في عام 2001.
    Construcción y equipamiento de seis aulas, tres unidades de economía del hogar y una Biblioteca en tres escuelas de Gaza UN بناء وتجهيز 6 غرف درس و 3 وحدات للتدبير المنزلي ومكتبة واحدة في 3 مدارس في غزة
    Claro, piensa, el próximo año irás a la inauguración de mi Biblioteca. Open Subtitles بالطبع. تذكر، السنة المقبلة سيكون عليك أن تذهب لافتتاح مكتبتي
    Esto es como la Biblioteca del Congreso. Nada se pierde. Nadie lo roba. Open Subtitles لدى مكتبه الكونجرس برأسى لا شيء يُفقد و لا شيء يهرب
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld será responsable de las bibliotecas de las comisiones regionales. UN وسوف تكون مكتبة داغ همرشولد مسؤولة عن مكتبات اللجان اﻹقليمية.
    La pregunta es, entonces: qué demonios estaba ella haciendo en tu Biblioteca? Open Subtitles السؤال إذن، ما الذي كانت تفعله في مكتبتك بحق الجحيم؟
    Sin embargo, los consultores exhortan encarecidamente a la Biblioteca Dag Hammarskjöld a que siga publicando la versión impresa en inglés. UN ومع ذلك يحث الخبيران الاستشاريان بشدة على أن تستمر مكتب داغ همرشولد في نشر النسخة الورقية بالانكليزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد