ويكيبيديا

    "carne" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللحم
        
    • لحم
        
    • اللحوم
        
    • لحوم
        
    • الجسد
        
    • باللحم
        
    • لحماً
        
    • للحم
        
    • لحمك
        
    • لحمه
        
    • لحمي
        
    • اللحمة
        
    • لحمة
        
    • الجلد
        
    • اللّحم
        
    Algunas veces los presos reciben un poco de pescado o de carne. UN وفي بعض اﻷحيــان يُقدم قــدر قليل من السمك أو اللحم.
    Desafortunadamente, la mayoría de la carne halal en EE.UU. no cumple con los estándares que mi fe reclama. TED للأسف، فإن غالبية اللحم الحلال في أمريكا لا يرقى إلى المستوى الذي يدعو إليه معتقدي.
    Toda la carne del cadáver es consumida en horas, mucho antes de que la descomposición infecte el agua. TED ليُنتهي بالجثة عظمًا في خلال ساعات، مباشرة ً قبل أن يُلّوث اللحم المُتعفّن مصدر المياه.
    Nueva Caledonia produce además suficiente carne de cerdo para satisfacer la demanda nacional, y los criaderos de venado, más recientes, están expandiéndose rápidamente. UN كما تنتج كاليدونيا الجديدة كميات من لحم الخنزير تفي بالطلب المحلي، في حين أخذت مزارع الغزلان الحديثة في التوسع بسرعة.
    Norma revisada de la CEPE sobre carne de porcino en canales y en cortes UN معايير لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا المنقحة عن ذبائح وشرائح لحم الخنزير
    Esa producción ha proporcionado un promedio de 3,3 kilogramos de carne a 1,3 millones de familias a un precio subsidiado de 1.350 dinares por kilogramo. UN ووفر هذا الناتج متوسطا قدره ٣,٣ كيلوغراما من اللحوم ﻟ ١,٣ مليون أسرة بسعر مدعوم قدره ٣٥٠ ١ دينارا عراقيا للكيلوغرام.
    Y la carne de vaca necesita 100 veces más agua que la mayoría de verduras. TED ويستخدم إنتاج اللحم ماء أكثر مائة مرة من المياه الذي تستخدمه كل الخضروات.
    Podríamos hacer cereal de granos mezclado con salsa para pasta sabor carne. Open Subtitles يمكننا أن نعد حبوب الجريش مخلوطة بنكهة اللحم وصلصة المعكرونة
    Ha caído un poco de carne del cielo, así que la estamos aprovechando. Open Subtitles قطعة من اللحم سقطت من السماء لذا نحن نتنعم بالقليل منها
    El libro esta encuadernado en carne humana y escrito con sangre, también humana. Open Subtitles الكتاب حد في اللحم الإنساني كما أيضا تم كتابته بدماء بشرية
    Tú, que mueves Ios cielos y desciendes por el este, para conquistar el universo, sólo te pido que me otorgues carne y sangre. Open Subtitles يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم
    Las huellas indicaban la presencia de la gente tosca y Xixo no entendía por qué sacaban los colmillos y dejaban la carne. Open Subtitles عرف كيكو من الآثار أن الأشخاص الضخمين كانوا هنا لكن تساءل لما أخذوا الأنياب العديمة النفع وتركوا اللحم ليتعفن
    Hay tres tipos de carne en las albóndigas ternera, res y cerdo. Open Subtitles ثلاثة أنواع من اللحم: لحم عجل، لحم بقر، ولحم خنزير
    Se estima que en 2006 la producción de carne de cerdo se mantuvo aproximadamente al mismo nivel que el año anterior. UN وفي عام 2006، من المتوقع أن يبقى إنتاج لحم الخنزير قريبا من المستوى الذي سجله في العام الفائت.
    En primer lugar sopa, a continuación, carne con verduras frescas, y leche. Open Subtitles أولاً حساء, ثم لحم مع خضراوات طازجة, و لبن كثير
    Sabéis, yo creo que en este guisado no hay ni un sólo pedazo de carne. Open Subtitles هل تعلمون , لا اعتقد بأنه توجد قطعة لحم واحده في هذا الحساء
    En los últimos 50 años, el consumo mundial de carne se ha cuadruplicado, de 71 millones a 310 millones de toneladas. TED خلال 50 عاما الماضية تضاعف استهلاك اللحوم العالم ثلاث مرات من 71 مليون طن ليصبح 310 مليون طن.
    Nos dijeron, nos aseguraron, que cuanta más carne y productos lácteos y carne de ave comiésemos, más sanos estaríamos. TED لقد قيل لنا, بل أُكدَ لنا كلما تناولنا المزيد من اللحوم ومنتجات الالبان, اصبحنا أكثر صحة.
    Una de las asignaciones de un año fue trabajar con carne "in vitro". TED واحدة من المهام في هذه السنة هو العمل في اللحوم المختبرية
    Por ejemplo, en el Canadá el arancel dentro del contingente de la carne de ave se reducirá del 10 al 4,4% durante el período. UN فمثلا في كندا ستقل التعريفة داخل الحصص على لحوم الدواجن خلال الفترة من ٠١ في المائة إلى ٤,٤ في المائة.
    Las mordidas sólo son heridas en la carne, pero ahora hay otros dragones alerta. Open Subtitles العضة هي مجرد جرح في الجسد ولكن التنانين الأخرى قد تنبّهت الآن
    No se ofenda, pero nunca he oído hablar... de alguien que tocara música con carne. Open Subtitles أجل، أنا لا أقصد إيذاء مشاعرك لكنني لم أسمع بشخص يعزف باللحم من قبل
    Mira, lo que hizo este degenerado es algo espantoso... pero esto es sólo carne podrida. Open Subtitles النظرة، هو شيء مروّع فظيع بِأَنَّ هذا عَمِلَ، لكن هذا فقط يُعفّنُ لحماً.
    Tu primer contacto con carne negra será suave y dulce, confía en mí. Open Subtitles في أوّل تذوق لكِ للحم الأسود سيكون ناعماً ورقيقاً ، صديقيني
    ¿Eso quieres? ¿A tu propia carne y sangre? ¿Es eso lo que quieres? Open Subtitles انا ابنك من لحمك و دمك, اهذا ما تحاولين ان تفعليه؟
    Le tomará más o menos una hora, pero comerá toda la carne del murciélago. Open Subtitles قد يأخذ منها أكله ساعة أو اكثر ولكنها سوف تلتهم لحمه كله
    Antes de dejar la carne sazonada en el galpón para que se cure, hago algo que nadie hace. Open Subtitles قبل أن يذهب لحمي المتبل إلى سقيفة المعالجة أقوم بفعل شيء لا أحد غيري يفعله
    El Presidente ha estado agarrando carne. Open Subtitles صرف الرئيس عطلة نهاية الإسبوع في شوي اللحمة
    Ok, pero cuando esto acabe, ustedes son carne muerta. Open Subtitles حسنا . و لكن عندما ينتهى ذلك ايها الرفاق تكونوا لحمة ميتة
    Hay escarabajos carroñeros que remueven la piel y la carne de los huesos en museos. TED هناك الخنافس نابشة القمامة التي تلتقط الجلد واللحم وتنزعه عن العظام في المتاحف
    Por lo tanto, nosotros los humanos lo obtenemos de lo que comemos: plantas, vegetales, frutas, y también de los huevos, la carne y la leche. TED إذن نحن البشر نحصل عليه من خلال ما نأكله: النّباتات و الخضروات و الغلال و أيضا من البيض و اللّحم و الحليب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد