Es posible que no quieran hablar, pero es bueno conectarse con alguien que vive cada día con esas imágenes imborrables. | TED | قد لا يفضلون التحدث، ولكنه من اللطيف أن تتواصل مع شخص يعيش كل يوم بتلك الذكريات الدائمة. |
Pero la investigación, y mi experiencia, muestran que con solo unos 30 segundos con alguien se sabe si hace clic. | TED | لكن البحث، وخبرتي، تُظهر لك أنك فقط تحتاج 30 ثانية مع شخص لمعرفة إذا ما كنت صريحًا. |
Cuando pienso en el futuro, la gente estará pensando que compartir el viaje con alguien mas es este importante evento social del día. | TED | وعندما أفكر في المستقبل، سيفكر الناس في أن مشاركة الركوب مع شخص آخر بأنه حدث إجتماعي هائل من خلال يومهم. |
Es la primera vez que la Princesa Charlotte se siente bien con alguien. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التى أرى فيها الأميرة شارلوت تمزح مع أحد |
Tal vez es muy temprano para que puedas ponerte serio con alguien | Open Subtitles | ربما من المبكر جدا لك البدأ بعلاقة جدية مع أحدهم |
Hagan un esfuerzo por compartir con alguien con quienes normalmente evitarían una conversación política. | TED | وابذلوا جهدًا للتعامل مع شخص عادة ما تتجنب الحديث معه في السياسة. |
Ahora está en algún lugar de Galilea, con alguien a quien llaman el gran pescador. | Open Subtitles | انه الان في مكان ما في الجليل يسافر مع شخص يدعى الصياد الكبير |
Entonces mi madre se fue con alguien que no era mi padre. | Open Subtitles | ثم ذهبت والدتي . مع شخص آخر ليس والدي بالطبع |
Escucha, Holden, la Dra. Warren me dijo que podría ayudarte hablar con alguien. | Open Subtitles | اسمع هولدن دكتور وارين قال ربما يساعدك لتتكلم مع شخص ما |
¿No puede decirles que ha hablado con alguien que estuvo con él todo el tiempo? | Open Subtitles | ألا تستطيعين أن تقولى أنكِ تحدثتِ مع شخص كان معه طوال ذلك الوقت؟ |
-No veo la necesidad de ser civil a una persona que se asocie con alguien como Josie Pye. | Open Subtitles | لا أرى أي حاجة لأن تكوني لبقة مع شخص اختار أن يرافق أمثال جوسي باي. |
Quiero ir con alguien que en realidad es genial, que no tenga miedo de ser lo que es o de divertirse. | Open Subtitles | أنا أريد أن أذهب مع شخص رائع جدا الذى لا يخاف أن يحظى ببعض المتعة أو يكون نفسه |
Cuando yo entré en el cuarto de dibujo en la noche del compromiso hablabas con alguien por teléfono. | Open Subtitles | عندما دخلت إلى غرفة الرسم ليلة الخطوبة أنت كنت تتحدث مع شخص ما على الهاتف |
Así que, no estas pensando en ir con alguien mas, o si? | Open Subtitles | لذا أمازلت تعتقدين أنك ستذهبين مع شخص إخر أليس كذلك؟ |
No creo poder digerir que trabajes con alguien con quien tuviste relaciones. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيمكنني تحمل عملك مع أحد سبق وضاجعته |
Así que cada vez que estás saliendo con alguien por un tiempo, hago la Prueba del Porche de Entrada. | Open Subtitles | لذا مهمن يكن ، إذا ما استمريت مع أحد في علاقة ، قمت بإختبار أمام المنزل.. |
Yo personalmente no sé mucho sobre el matrimonio, pero me imagino que no puede ser fácil, todos esos 40 años de estar con alguien. | Open Subtitles | شخصيا، لا أعرف الكثير عن الزواج لكنني أتخيل أنه لن يكون هينا خلال تلك الأربعين عاما و أنت مع أحدهم |
Se da cuenta de que probablemente tiene mucho más en común con él que con alguien totalmente coreano o alemán. | TED | لأنها تدرك أن بينهما من التشابه أكثر منه مع أي شخص كان كورياً خالصاً ام ألمانياً خالصاً. |
¿Alguna vez has estado con alguien desde que puedes hacer lo tuyo? | Open Subtitles | هل كنت مع احد منذ ان بدأ هذا بالحصول معك؟ |
- Aparentemente ha estado en contacto con alguien que financia operaciones terroristas. | Open Subtitles | على ما يبدو انه على اتصال بشخص يمول العمليات الارهابية |
Pero no puedes, bajo ninguna circunstancia, sin importar si estás enferma o te sientes sola, regresar a casa o contactar con alguien de tu pasado. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك تحت أي ظروف مهما بلغ بك الحنين بسبب الوحدة العودة مجددا أو التواصل مع أي أحد من ماضيك. |
La verdad es que, puestos a emparejarme con alguien me gustaría pensar que fuese con alguien como él. | Open Subtitles | فأنا أوَدُّ أَنْ أَعرفَ أنّه سَيَكُونُ مَع شخص ما مثله |
Ahora, voy a hablar con él, a ver si puedo presionarle un poco, averiguar si trabaja con alguien. | Open Subtitles | الان, ساذهب لمحادثته سارى ان امكنني اخذ شيء منه اعرفوا ن كان يعمل مع احدهم |
Y luego, un día, estaba hablando con alguien y me estaba contando detalles de este robo que podríamos hacer. | TED | وذات يوم كنت أتحدث إلى شخص ما فأخبرني عن عملية السرقة التي يمكن أن نقوم بها. |
Puede que no sea conmigo pero ese chico necesita hablar con alguien. | Open Subtitles | ربما لن يكون أنا ولكن الفتى بحاجة للتحدث لشخص ما |
¿Por qué la has dejado sola con alguien que sabes que está corrupto? | Open Subtitles | لماذا تركتها وحدها بدون تدخل مع رجل أنت تعلم بأنه قذر؟ |
Y yo quiero dos días de sexo escandaloso con alguien más joven que tú... | Open Subtitles | أريد ممارسة الجنس بعنف مع فتاة أصغر منكِ بكثير نصف سنك مثلاً |
Y si es una chica inteligente, no va a perder la oportunidad de estar con alguien tan increíble como tú. | Open Subtitles | و اذ هي فتاةٌ ذكية, اذاً هي لن تضيع الفرصة دلكي تكون مع شخصٍ ما رائع مثلك |
Te perdonaría si me hubieras traicionado con alguien remotamente admirable pero elegiste al hombre más despreciable que he conocido. | Open Subtitles | كنت لأسامحكِ لو خنتني مع .. أيّ شخص محترم ولو قليلاً ولكنكِ اخترتِ أكثر رجل حقارة أعرفه |