Hey, Cu, estoy dibujando la Gran Seanachai. | Open Subtitles | يا (كُو)، أنا أرسم (شاناكي) العظيم |
No es justo. Por favor, al menos déjame llevar a Cu. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً، أرجوكِ، دعيني أخذ (كُو) على الأقل |
Debe estar seco allí. Apúrate, Cu. Vamos. | Open Subtitles | سنكون جافين هناك، أسرع يا (كُو)، هيّا بنا |
El 21 de octubre de 2010, Cu Huy Ha Vu presentó un nuevo recurso contra el Primer Ministro por la Decisión Nº 136. | UN | وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، رفع السيد كو هوي ها فو دعوى متابعة ضدّ رئيس الوزراء بشأن القرار رقم 136. |
Según la fuente, las demandas interpuestas por Cu Huy Ha Vu estaban en conformidad con la aplicación de las disposiciones constitucionales. | UN | ووفقاً للمصدر، كانت القضيتان اللتان رفعهما السيد كو هوي ها فو تتماشيان مع تنفيذ الأحكام الدستورية. |
Una vez que los chicos de Cu vean mi pequeño disfraz esta noche, no tendré tiempo para ti, de todos modos. | Open Subtitles | بمجرد أن يرى كل الشبان في "سي يو" زيي الليلة، لن يكون لدي وقت لك على كل حال. |
13. Las personas mencionadas permanecieron detenidas durante un período de cinco meses, desde julio de 2011, en torno a la fecha del juicio contra el Dr. Cu Huy Ha Vu. | UN | 13- أوقف الأشخاص المذكورون أعلاه، على مدى خمسة أشهر، ابتداء من تموز/ يوليه 2011 قبيل بدء محاكمة الدكتور تسو هوي ها فو. |
Ven aquí, Cu. ¿Podrías mantener a la vieja bruta en silencio? | Open Subtitles | تعال يا (كُو)، وابقي الساحرة العجوز هادئة، هلا فعلت؟ |
Cu, no vayas demasiado cerca del agua, es peligroso. | Open Subtitles | لا تقترب من الماء يا (كُو) إنها خطيرة |
Créeme, la vida es mejor como un perro, Cu. | Open Subtitles | صدقني، الحياة أفضل وأنت كلب يا (كُو) |
La abuela no deja que Cu venga con nosotros. | Open Subtitles | لا تريد جدتي من (كُو) أن يأتي معنا. |
La ciudad no es un lugar para un perro del tamaño de Cu. | Open Subtitles | المدينة ليس مكاناً لكلب بحجم (كُو) |
No. Me voy a casa a vivir con Cu. | Open Subtitles | كلا، سأذهب للمنزل لأعيش مع (كُو) |
Espera, si Cu nos encontró aquí y ha llegado hasta aquí por su cuenta, sin duda puede llegar a volver a casa. | Open Subtitles | مهلاً، لو كان (كُو) وجدنا هنا وجاء كل هذه المسافة منذ المنزل، يمكنه بكل تأكيد أخذنا للمنزل ... . |
Sube a Cu con tu hermana. | Open Subtitles | تسلق ظهر (كُو) مع أختك |
16. Cu Huy Ha Vu fue juzgado por el Tribunal de Primera Instancia y tuvo derecho a recurrir ante el Tribunal de Apelación. | UN | 16- وحوكم السيد كو هوي ها فو أمام محكمة الدرجة الأولى وكان يتمتع بالحق في التقدم بشكوى أمام محكمة الاستئناف. |
El Gobierno concluye afirmando que las alegaciones de que Cu Huy Ha Vu fue detenido arbitrariamente y de que el juicio se celebró a puerta cerrada son falsas. | UN | وخلصت الحكومة إلى بطلان مزاعم احتجاز السيد كو هوي ها فو تعسفياً وإغلاق المحاكمة أمام عامة الناس. |
9. La fuente informa de que la detención y la condena de Cu Huy Ha Vu guardan relación con su labor como defensor de los derechos humanos. | UN | 9- ويدعي المصدر أنّ اعتقال السيد كو هوي ها فو واحتجازه وإدانته يرتبط بعمله كمدافع عن حقوق الإنسان. |
Mi ex quiere mudarse a Connecticut, y me ha hecho pensar... mi contrato con Cu acaba este semestre. | Open Subtitles | طليقتي تريد الانتقال إلى "كونينكت"، وهذا جعلني أفكر، عقدي مع "سي يو" سينتهي هذا الفصل. |
Estaba inscribiéndome en las clases en Cu y de repente estaba flirteando con él. | Open Subtitles | لقد كنت أسجل من أجل الدروس في "سي يو"، وبعدها فجأة وجدت نفسي أتغازل معه. |
Además, todas las personas detenidas son miembros de organizaciones religiosas y fueron detenidas en la época en la que se estaba celebrando el juicio contra un activista de derechos humanos, el Dr. Cu Huy Ha Va. | UN | وإضافة إلى ذلك، كل الأفراد المحتجزين هم أعضاء في منظمات عقائدية احتجزوا أثناء محاكمة الدكتور تسو هوي ها فو، الناشط في مجال حقوق الإنسان. تطورات أخرى |
60. Por último, todos los detenidos en el presente caso lo fueron en la época en la que se estaba celebrando el juicio contra el activista de derechos humanos Dr. Cu Huy Ha Va. | UN | 60- ثالثاً، أوقف جميع المحتجزين أثناء محاكمة الناشط في مجال حقوق الإنسان، الدكتور تسو هوي ها فو. |
Los metales recuperables utilizados para el cálculo son níquel (Ni) cobalto (Co) y cobre (Cu). | UN | والمعادن الممكن استخراجها والمستخدمة لأغراض الحساب هي النيكل والكوبالت والنحاس. |