ويكيبيديا

    "del sistema de control" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام مراقبة
        
    • نظام المراقبة
        
    • نظام الرقابة
        
    • نظام التحكم
        
    • لنظام الرقابة
        
    • لنظام المراقبة
        
    • لنظام مراقبة
        
    • نظام الضوابط
        
    • من نظام تتبع
        
    • نظام تحديد
        
    • للنظام التحكم
        
    • لنظام التحكم
        
    Limitaciones de personal durante la implantación del sistema de control de la ejecución financiera UN القيود في توفير الموظفين التي ووجهت أثناء تنفيذ نظام مراقبة الأداء المالي
    Ese fue el caso del sistema de control del acceso a las Naciones Unidas. UN وهذا ما يصدق على نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة.
    Investigación del sistema de control del acceso a las Naciones Unidas UN التحقيق في نظام مراقبة الدخول إلى مبنى اﻷمم المتحدة
    Como se indica anteriormente, el requisito de consentimiento fundamentado previo es un elemento fundamental del sistema de control del Convenio de Basilea. UN وكما سبق ذكره فإن الموافقة المسبقة عن علم تعتبر عنصراً أساسياً في نظام المراقبة المنصوص عليه في اتفاقية بازل.
    Examen operacional del sistema de control interno en el número total de misiones UN استعراض عمليات نظام الرقابة الداخلية في عدد من البعثات مجموع عددها
    Otro tanto puede decirse del sistema de control del empleo de consultores y expertos. UN وهذا ينطبق أيضا على نظام مراقبة استخدام الخبراء الاستشاريين والخبراء.
    Configuración del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN ترميز اﻷصناف في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية
    La Junta vigilará la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno para determinar si resuelve las deficiencias observadas. UN ١٢ - سيقوم المجلس برصد تنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية لمعرفة إن كان يعالج أوجه النقص المذكورة أم لا.
    Se pidió que continuara el perfeccionamiento del sistema de control de los bienes sobre el terreno y la introducción de mejoras en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN كما دعا البعض إلى مواصلة تحسين نظام مراقبة اﻷصول الميدانية وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    A. Aplicación incompleta del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN نظام مراقبة اﻷصول الميدانية لا ينفذ بالكامل
    Actualización de la base de datos del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN استكمال قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Es decir, el Consejo y el Secretario General continuarán siendo los encargados de supervisar la aplicación del sistema de control del Tratado. UN ومعنى هذا أن يستمر المجلس واﻷمين العام في أن يكونا المسؤولين عن اﻹشراف على تطبيق نظام المراقبة المنبثق عن المعاهدة.
    Fuente de datos: Cuaderno TIR Datos del sistema de control UN بيانات نظام المراقبة بطاقة النقل البري الدولي مصدر البيانات
    La Administración convino con la recomendación de la Junta de que mejorara la capacidad de presentación de informes del sistema de control Integrado para el Procesamiento de las Operaciones. UN واتفقت الإدارة مع توصية المجلس لها بأن تحسِّن قدرات الإبلاغ في نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات.
    Constituyen el elemento fundamental del sistema de control administrativo de las actividades de la Organización. UN وهي تشكل العنصر الرئيسي من نظام الرقابة الإدارية لأعمال المنظمة.
    Esa deficiencia del sistema de control interno supone un riesgo, como se observa en el caso de los cinco comprobantes por un total de 2.382 dólares pagados sin certificación. UN وينطوي هذا الضعف في نظام الرقابة الداخلية على مخاطر كما تبيّن خمسة إيصالات بمبلغ 382 2 دولاراً دُفعت دون تصديق.
    El residuo de hidrazina del sistema de control de actitud también se agota por combustión en algunas misiones, pero puede permanecer a bordo en otras. UN وفي بعض الرحلات يحرق الهيدرازين المتبقي في نظام التحكم في الوضع، وقد يترك دون احراق في رحلات أخرى.
    Examen operacional del sistema de control interno en 3 misiones UN الاستعراض التنفيذي لنظام الرقابة الداخلية في 3 بعثات
    Objetivo último y alcance del sistema de control del Convenio de Basilea UN دال - الهدف الأساسي لنظام المراقبة التابع لاتفاقية بازل ونطاقه
    Infraestructura del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN البنية اﻷساسية لنظام مراقبة اﻷصول الميدانية
    En consecuencia, el procesamiento y la conciliación adecuados de las cuentas de anticipos son fundamentales para la preparación de informes de gestión financiera e informes a los clientes exactos y completos y constituyen un elemento crítico del sistema de control interno de la UNOPS. UN ولذلك يعتبر التجهيز والتوفيق الملائم لحسابات السلف مدخلا رئيسيا لوضع تقارير إدارية مالية كاملة ودقيقة ولتقارير الزبائن، كما أنه عنصر حيوي في نظام الضوابط الداخلية لمكتب خدمات المشاريع.
    Las cantidades del inventario que surgen del sistema de control de las existencias del ACNUR se validan mediante un conteo físico de las existencias y se ajustan cuando es necesario. UN 69 - وتُجاز كميات المخزون المستمدة من نظام تتبع المخزون التابع للمفوضية عن طريق جرد المخزون وتُعدل عند اللزوم.
    El incumplimiento de las obligaciones asumidas en virtud de los diversos instrumentos de no proliferación representa una amenaza muy grave para la integridad y la vitalidad del sistema de control de armamentos en su conjunto. UN وأضاف أن عدم التقيد بالالتزامات المقطوعة عملا بمختلف الصكوك المتعلقة بعدم الانتشار يشكل خطرا جسيما جدا يهدد سلامة وصلاحية نظام تحديد الأسلحة برمته.
    Plena aplicación del sistema de control de admisión en la red UN التنفيذ الكامل للنظام التحكم في دخول الشبكة
    Aunque el costo de capital del sistema de control del mercurio es relativamente bajo, el costo del sorbente propiamente dicho representa el gasto principal. UN وعلى الرغم من أن التكلفة الرأسمالية لنظام التحكم في الزئبق منخفضة نسبياً، فإن الإنفاق الرئيسي يأتي من تكلفة المواد الماصة ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد