ويكيبيديا

    "diga" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أقول
        
    • يقول
        
    • تقول
        
    • مرحباً
        
    • تقوله
        
    • أقوله
        
    • اقول
        
    • قل
        
    • تقل
        
    • يقوله
        
    • مرحبا
        
    • تقولي
        
    • أخبرك
        
    • قوله
        
    • نصه كما يلي
        
    Por lo demás, qué quiere que le diga, no puedo decirle nada, porque en todo caso no seré yo el que tome la decisión. UN فيما عدا ذلك، لا أعلم شيئا، لا أستطيع أن أقول لكم شيئاً فلست أنا الذي سيتخذ القرار على أي حال.
    Que diga lo primero que tenga en mente, mi pobre y desquiciada mente. Open Subtitles و أقول لك أول شئ يخطر على عقلى عقلى المسكين المشوش
    Desafiamos a quien diga que en estos momentos hay un estallido de violencia o batalla en cualquier lugar del Sudán. UN ونتحدى أي شخص أن يقول إن هنالك الآن معركة واحدة تدور في أي ركن من أركان السودان.
    Es curioso que diga eso, porque me parece que ya la he encontrado. Open Subtitles حسناً, من المضحك أن تقول هذا, سيدي، لأن لدي فتاةٌ حقيقةً.
    Y que mi esposa diga: "Hola, ¿qué tal tu día?" Eso es imposible. Open Subtitles وجعل زوجتي تقول "مرحباً" كيف كان يومك" هذا مستحيل بالنسبة لك
    Tenía miedo, estaba acorralado... y a pesar de lo que se diga sobre ellos... los transgénicos no son diferentes de usted y de mí Open Subtitles لقد كان خائفاً ومحاصراً وبغض النظر عن أنّ الناس يحبّون ما تقوله عنهم المتحوّرون لا يختلفون عنّي وعنك، إنّهم يشعرون
    Si no están al menos un poco perturbados por lo que les diga aquí, simplemente no están prestando la atención. TED لو أنتم على الأقل منزعجون قليلًا من قبل شيء أقوله لكم هنا، وأنتم لا تعيرون اهتمامًا فقط.
    No es necesario que yo lo diga. Usted lleva su propia maldición por dentro. Open Subtitles لا حاجة لى لأن اقول ذلك انت تحملين لعنتك فى داخلك معك
    Sr. Puiutz, diga el número de cuenta y lo pondremos en pantalla. Open Subtitles قل رقم الحساب يا سيد بيوت و سنعرضه على الشاشة
    Cuando te diga que está abierta. ¡Estará abierta cuando te diga que está abierta! Open Subtitles حين أقول لك أنه مفتوح إنه مفتوح حين أقول لك إنه مفتوح
    Esto es ridículo, está claro que quieres que diga algo en concreto. Open Subtitles هذا ليس طريفاً واضح أنك تريدني أن أقول رأياً محدداً
    Sé que pareceré un seguidor de culto cuando diga esto pero hay un programa asombroso: Open Subtitles أعلم أنني سأبدو كتابع لطائفة عندما أقول هذا لكن هنالك هذا البرنامج المذهل
    La próxima vez que os diga que no os metáis, no os metáis. Open Subtitles فى المرة المقبلة عندما أقول لكِ ألّا تتدخلى ، لا تتدخلى
    Obviamente la mejor manera de divulgar un secreto es decirle a alguien que no diga nada acerca de él. TED من الواضح أن أحسن طريقة لإفشاء سر هي أن تخبر أحدهم أن لا يقول شيئا بخصوصه.
    Señora Spalding, lamento tener que ser yo quien se lo diga... pero su hermana no tiene talento para cocinar. Open Subtitles سيدة سبالدنج أكرهُ أن أكون الشخص الذي يقول لكِ هذا لكن أختكِ لا تمتلك موهبة الطبخ
    Ni la mujer tampoco... aunque esa sonrisa diga que no lo creéis. Open Subtitles كلا ما من امرأة تتطوب لابتسامتك اذا كنت تقول ذلك
    Aquí están, no diga que no le traigo nada. Open Subtitles المفاتيح لا تقل بأني لم أعطك أي شئ مرحباً
    Cualquier cosa que diga podrá ser usada en su contra en un tribunal. Open Subtitles ماذا؟ أي شيء تقوله يمكن أن يستخدم ضدك في قاعة المحاكمة
    Yo te puedo guiar, pero haz justo lo que yo te diga. Open Subtitles يمكنني أن أرشدك، ولكن عليك أن تفعل ما أقوله لك.
    Esta de acuerdo conmigo esperando que me vaya. - Lo que usted diga. Open Subtitles انت تستمر بموافقتي على ما اقول على امل ان اتعب واغادر
    Dile que deje de jugar conmigo y me diga qué quiere que haga. Open Subtitles قل له أن يسرع و يخبرني بما الذي يريد مني فعله
    Y no me diga que usted soñaba con enterrarse en este lugar abandonado de Dios. Open Subtitles ولا تقل لي أنك كنت تحلم أن تدفن نفسك في هذا المكان الملعون؟
    Lo que debe acabar es que la sociedad diga a las mujeres lo que pueden y no pueden hacer con sus cuerpos. TED ما يجب أن يتوقف هو ما يقوله المجتمع للنساء ماذا يجب أن يفعلوا وما لا يجب أن يفعلوا بأجسادهن
    Quiero ser capaz de caminar por el pasillo... y que la gente diga "Hola, Riles... Open Subtitles انت تعلمين انني اريد امشي في القاعة وناس يقولون لي : مرحبا رايلي
    No me diga que él tenía buenas noticias. No con aquella cara. Open Subtitles لا تقولي أنه كان يحمل أخباراً سارّة بذلك الوجه الكئيب
    Como tarde o temprano lo averiguará, será mejor que le diga la verdad. Open Subtitles كنت ستعرف عاجلاً أم آجلاً , لذا أفضل أن أخبرك الآن
    Uno debe decir lo necesario de modo que sea justo, que no hiera, que diga lo que quiere decir, que haga lo que tiene que hacer sin herir y sin hacer daño. Open Subtitles لقول ما يجب قوله ،بالطريقة اللائقة ،دون أن تسبب ضررا ،قول ما يجب قوله ،فعل ما يجب فعله
    Al final del primer cuadro, añádase una nueva fila que diga lo siguiente: UN في نهاية الجدول الأول، يضاف صف جديد يكون نصه كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد