ويكيبيديا

    "discurso del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خطاب يلقيه
        
    • كلمة يلقيها
        
    • خطاب يدلي به
        
    • كلمة صاحب
        
    • خطاب من
        
    • بيان من
        
    • خطاب فخامة
        
    • خطاب صاحب
        
    • كلمة ألقاها
        
    • بيان يدلي به
        
    • لخطاب
        
    • كلمة فخامة
        
    • الخطاب الذي ألقاه
        
    • بيان يلقيه
        
    • خطاب دولة
        
    discurso del Sr. Hassan Gouled Aptidon, Presidente de la República de Djibouti UN خطاب يلقيه فخامة السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي
    discurso del Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua UN خطاب يلقيه فخامة السيد ارنولدو أليمان لاسايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    discurso del Excelentísimo Señor Patrick Leclercq, Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco UN كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لوكليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو
    discurso del Sr. Marc Forné Molné, Presidente del Gobierno del Principado de Andorra UN خطاب يدلي به السيد مارك فورني مولني، رئيس حكومـة إمارة أندورا
    discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia UN كلمة صاحب الفخامة إيفو موراليس أيْما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Honduras, Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس.
    discurso del Excelentísimo Señor Nelson Rolihlahla Mandela, Presidente de la República de Sudáfrica UN خطاب يلقيه فخامة السيد نيلسون روليهلاهلا مانديلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا
    discurso del Excelentísimo Señor Barnabas Sibusio Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia UN خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند.
    discurso del Excelentísimo Señor Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia UN خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Principado de Andorra, Excmo. Sr. Marc Forné Molné. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه سعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا.
    discurso del Excmo. Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España UN كلمة يلقيها معالي السيد خوسيه لويس رودريغث ثباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا
    discurso del Excmo. Sr. Göran Persson, Primer Ministro del Reino de Suecia UN كلمة يلقيها معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء مملكة السويد
    discurso del Excmo. Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa UN كلمة يلقيها معالي السيد برنار ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا
    discurso del Excelentísimo Señor Mohammad Nawaz Sharif, Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán UN خطاب يدلي به معالي السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية
    discurso del Excelentísimo Señor Mohammad Nawaz Sharif, Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán UN خطاب يدلي به سعادة السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية
    discurso del Sr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, Presidente de la República Portuguesa UN خطاب يدلي به السيد فرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Tabaré Vázquez, Presidente de la República Oriental del Uruguay. UN تستمع الجمعية الآن إلى كلمة صاحب الفخامة السيد تاباري فازكيز، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Emir del Estado de Qatar. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى كلمة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر.
    5. discurso del Excmo. Sr. Abdullah Gül, Presidente de la República de Turquía UN 5 - كلمة صاحب الفخامة عبد الله غُل، رئيس جمهورية تركيا
    discurso del Excelentísimo Señor Janez Drnovsek, Primer Ministro de la República de Eslovenia UN خطاب من سعادة السيد جانيز درنوفسك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bounnhang Vorachith, Primer Ministro de la República Democrática Popular Lao. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان من دولة السيد بونهانغ فوراشِت، رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    discurso del Excelentísimo Sr. Heydar Alirza ogly Aliyev, Presidente de la República Azerbaiyana UN خطاب فخامة السيد حيدر علــي رضا أوغلي علييف، رئيس جمهورية أذربيجان
    discurso del Excelentísimo Señor Marc Forné Molné, Primer Ministro del Principado de Andorra. UN خطاب صاحب السعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا.
    discurso del Excmo. Sr. Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda UN كلمة ألقاها صاحب السعادة السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا
    La Asamblea escuchará ahora el discurso del Excmo. Sr. Rexhep Mejdani, Presidente de la República de Albania. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به فخامة السيد رجب مجداني، رئيس جمهورية ألبانيا.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de Montenegro. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس الجبل الأسود.
    discurso del Sr. Nelson Rolihlahla Mandela, Presidente de la República de Sudáfrica UN كلمة فخامة الرئيس نيلسون روليهلاهــلا مانديــلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا
    El discurso del Presidente Obama en Praga en abril anunció la llegada de nuevas esperanzas. UN وقد أذكى الخطاب الذي ألقاه الرئيس أوباما في براغ أملا جديدا في نفوسنا.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente del Consejo Europeo. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى بيان يلقيه سعادة السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي.
    discurso del Sr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga, Primer Ministro de la República de Cabo Verde UN خطاب دولة السيد كارلوس البرتو واهنون دي كارفالهو فيغا، رئيس وزراء جمهورية الرأس اﻷخضر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد