ويكيبيديا

    "e investigaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتحقيقات
        
    • والبحوث
        
    • والبحث
        
    • والتحقيق
        
    • وبحوث
        
    • والأبحاث
        
    • وتحقيقات
        
    • وأبحاث
        
    • وإجراء التحقيقات
        
    • وإجراء البحوث
        
    • والطب
        
    • والتحريات
        
    • وبحوثها
        
    • وإجراء تحقيقات
        
    • البحثية
        
    En consecuencia, es posible que, luego de nuevos diálogos e Investigaciones, el Grupo deba revisar o modificar su evaluación de determinada parte. UN ولذلك فمن المحتمل أن يجري الفريق تنقيحا أو تغييرا لتقييمه الحالي لطرف معين بعد إجراء المزيد من الحوار والتحقيقات.
    La Oficina de Auditoría e Investigaciones contrató una evaluación independiente de la calidad de su función de auditoría interna. UN كلف مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بإجراء تقييم مستقل لنوعية نشاط مراجعة الحسابات الداخلية الذي يضطلع به.
    La multiplicación de estudios sobre temas similares podría evitarse si se estableciera un sistema de acceso general a datos e Investigaciones. UN وأوضحت أنه يمكن تلافي تزايد الدراسات التي تجرى بشأن مواضيع متماثلة بإنشاء نظام للوصول العام إلى البيانات والبحوث.
    El ámbito de especialización son los sondeos e Investigaciones cuantitativos y cualitativos. UN ومجال الخبرة المتخصصة هو إجراء استطلاعات الرأي والبحوث الكمية والنوعية.
    La Universidad deberá corresponder a las necesidades de estudios e Investigaciones características de Nueva Caledonia. UN ويتعين على الجامعة أن تستجيب للاحتياجات الخاصة بكاليدونيا الجديدة في مجالي التدريب والبحث.
    2. Estimaciones revisadas relativas a las secciones 25, Administración y gestión, y 31, Oficina de Inspecciones e Investigaciones UN ٢ - التقديرات المنقحة في إطار الباب ٢٥، اﻹدارة والتنظيم، والباب ٣١، مكتب التفتيش والتحقيق
    Habrá que realizar un análisis de política minucioso y riguroso que entrañe innovación conceptual e Investigaciones. UN وسيلزم تنفيذ تحليل دقيق وصارم للسياسة العامة وينطوي على ابتكار مفاهيمي وبحوث.
    Los datos normalizados relativos a las denuncias e Investigaciones de todos los cantones sólo estarán disponibles en 2010. UN ولن تصبح البيانات الموحدة بشأن الشكاوى والتحقيقات الواردة من المقاطعات متاحة إلا في عام 2010.
    Alto Funcionario de la Oficina Tributaria de Zimbabwe. Director de Auditorías e Investigaciones de la Región del Gran Harare. UN موظف أقدم في سلطة زمبابوي لشؤون الإيرادات؛ رئيس مراجعة الحسابات والتحقيقات في منطقة هراري الكبرى موتينغا
    Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones (IAIG) UN الفريق المعني بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات
    Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones (IAIG) UN الفريق المعني بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات
    Lista de los informes de auditoría interna publicados por el Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones en 2010 UN قائمة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2010
    Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones: UN فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات:
    Se ha prestado además asistencia a Jamaica en materia de vigilancia e Investigaciones sísmicas. UN وقد وفرت المساعدة أيضا لجامايكا بشأن الرصد والبحوث المتعلقين بالزلازل.
    También se hizo hincapié en la función de los fondos árabes para la financiación de proyectos e Investigaciones nacionales y regionales en relación con actividades en materia de población. UN وأولي اهتمام لدور اﻷموال العربية في تمويل المشاريع القطرية واﻹقليمية والبحوث المتصلة باﻷنشطة السكانية.
    Sin embargo, las esferas de alta tecnología, como las de electrónica, ingeniería biológica e Investigaciones médicas, siguen revistiendo importancia particular. UN إلا أن مجالات التكنولوجيا العالية مثل الالكترونيات والهندسة اﻹحيائية والبحوث الطبية، ما زالت تكتسب أهمية خاصة.
    Sí, experimentamos con sus cuerpos, vivos y muertos, para disecciones anatómicas e Investigaciones científicas. Open Subtitles نعم ، كنا نستعمل أجسادهم أحياً أم أمواتاً للتجارب للتشريح والبحث العلمي
    CAPACITACION E INVESTIGACION: INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA FORMACION PROFESIONAL e Investigaciones UN التدريب والبحث : معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Ahora, nos complace muchísimo observar que el Secretario General ha creado el nuevo cargo de Secretario General Adjunto para Inspecciones e Investigaciones. UN واﻵن يسرنا للغاية أن نلاحظ أن اﻷمين العام أنشأ وظيفة جديدة بدرجة أمين عام مساعد لشؤون التفتيش والتحقيق.
    Profesor Auxiliar Instituto de Tecnología de Massachusetts y Universidad de Constanza Consultor, Centro Europeo de Políticas e Investigaciones sobre Bienestar Social UN أستاذ مساعد في معهد ماساشوستش للتكنولوجيا وجامعة كونستانز، مستشار في المركز اﻷوروبي لسياسات وبحوث الرعاية الاجتماعية
    El Proyecto contribuía a la creación de capacidad en educación e Investigaciones sobre microgravedad, en particular en los países en desarrollo. UN وقد أسهم المشروع في بناء القدرات في مجاليْ التعليم والأبحاث بشأن الجاذبية الصغرية، لا سيما في البلدان النامية.
    La Fiscalía recibió posteriormente dos informes del Fiscal General de Kenya sobre medidas de protección de testigos e Investigaciones policiales. UN وتلقى المدعي العام في وقت لاحق تقريرين من النائب العام لكينيا بشأن تدابير حماية الشهود وتحقيقات الشرطة.
    Más concretamente la CIECA emprendió estudios e Investigaciones con objeto de mejorar la educación vial y los exámenes de conducción: UN وبشكل أكثر تحديدا، قامت اللجنة بإجراء دراسات وأبحاث الهدف منها تحسين تعليم قيادة السيارات واختبارات قيادة السيارات:
    :: Formación de 2.500 miembros de la Policía Nacional de Burundi en materia de actividades de policía democrática, actividades de policía en las comunidades, seguridad de las elecciones e Investigaciones UN :: تدريب 500 2 من أفراد الشرطة الوطنية في بوروندي في مجالات أعمال الشرطة ذات الطابع الديمقراطي وأعمال الشرطة في المجتمع المحلي وأمن الانتخابات وإجراء التحقيقات
    Consolidación de datos e Investigaciones sobre la violencia en las escuelas UN جمع البيانات وإجراء البحوث بشأن العنف في المدارس
    :: Elaboración de un plan de traspaso de competencias para ciertos ámbitos especializados: delincuencia organizada, investigaciones financieras, inteligencia, personas desaparecidas e Investigaciones forenses UN :: وضع خطة لنقل السلطات في المجالات المتخصصة: الجريمة المنظمة والتحقيقات المالية والاستخبارات والمفقودين والطب الشرعي
    La Dependencia de reclamaciones, fiscalización e Investigaciones se ocupa de todas las reclamaciones contra terceros y de las indemnizaciones, incluidas las amortizaciones. UN وتعنى وحدة المطالبات ومسح الممتلكات والتحريات بجميع مطالب الطرف الثالث وطلبات التعويض، بما فيها شطب الممتلكات.
    Las Partes que poseen MCG informaron sobre sus experimentos e Investigaciones en la esfera de los procesos climáticos, que suelen incluir predicciones climáticas y estudios del cambio climático regional en el futuro. UN وأفادت الأطراف التي لديها نموذج دوران التيارات العالمية، عن تجاربها وبحوثها في مجال العمليات المناخية، وهي غالباً ما تشمل تنبؤات ودراسات مناخية لتغير المناخ الإقليمي في المستقبل.
    La Comisión puede también realizar indagaciones formales en casos en que existan desigualdades persistentes, cuestiones de derechos humanos o de buenas relaciones que sea necesario poner de relieve; e Investigaciones formales cuando haya pruebas de discriminación ilegal. UN ويمكن للجنة إجراء تحقيقات رسمية حيثما استمرت الحاجة إلى تسليط الضوء على قضايا عدم المساواة أو حقوق الإنسان أو العلاقات الحسنة؛ وإجراء تحقيقات رسمية حيثما وجدت أدلة على ممارسة تمييز غير مشروع.
    El Ministerio ha abordado esta cuestión a través de iniciativas de política e Investigaciones comunitarias. UN وقد تصدت الوزارة لهذه القضية من خلال المبادرات المجتمعية البحثية والسياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد