Sin embargo, queda anulada por la segunda, a la cual parece haberse referido el representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | بيد أن القرار الثاني جاء معارضا ومقابلا لذلك، وهو ما أشار إليه ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يبدو. |
el representante de la República Popular Democrática de Corea formuló una declaración adicional. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان آخر. |
el representante de la República Islámica del Irán hizo una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية ايران الاسلامية ببيان. |
el representante de la República Árabe Siria plantea una cuestión de orden. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار نقطة نظام. |
el representante de la República Árabe Siria hizo una exposición. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان. |
En explicación de voto formula una declaración el representante de la República Islámica del Irán. | UN | أدلى ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية ببيان تعليلا للتصويت. |
Mi delegación ha pedido la palabra para hacer una breve observación sobre lo que ha dicho el representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | ويطلب وفدي الكلام لﻹدلاء بتعليق موجز على ما قاله ممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية. |
Antes de la votación, el representante de la República Popular Democrática de Corea formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Finalmente, el representante de la República de Corea informó al Comité sobre la política de su Gobierno de recuperar tesoros culturales que obraban en el extranjero. | UN | وفي النهاية، أبلغ ممثل جمهورية كوريا اللجنة بسياسة حكومته المتمثلة في استرجاع الكنوز الثقافية المقتناة بالخارج. |
el representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية ببيان. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Árabe Siria. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان. |
el representante de la República Árabe Siria formula una declaración. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
el representante de la República Árabe Siria plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بشأن نقطة نظامية. |
el representante de la República Democrática Popular Lao formula una declaración. | UN | أدلى ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ببيان. |
el representante de la República Unida de Tanzanía hace uso de la palabra en relación con una cuestión de orden. | UN | أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بشأن نقطة نظام. |
En el transcurso de su declaración, el representante de la República Árabe Siria revisa oralmente el proyecto de resolución A/51/L.39. | UN | وقد قام ممثل الجمهورية العربية السورية، خلال بيانه، بتنقيح مشروع القرار A/51/L.39 شفويا. |
el representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre del Grupo de los Estados de África y Yemen, presenta el proyecto de resolución. | UN | قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بعرض مشروع القرار باسم المجموعة اﻷفريقية واليمن. |
Tiene la palabra el representante de la República Arabe Siria, quien desea hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في تعليل التصويت قبل التصويت. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Islámica del Irán | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية |
el representante de la República de Corea dijo en nuestra Conferencia General: | UN | وقال ممثل جمهورية كوريا في مؤتمرنا العام: |
Tiene ahora la palabra el representante de la República Popular Democrática de Corea, Sr. Han. | UN | أعطي اﻵن الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية السيد هان. |
Formulan declaraciones el Presidente y el representante de la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وأدلى كل من الرئيس وممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيان. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Árabe Siria | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Árabe Siria | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجمهورية العربية السورية |
el representante de la República Bolivariana de Venezuela manifestó su apoyo a la propuesta. | UN | وأعرب ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية عن تأييده لهذا الاقتراح. |