Ingresaron en el domicilio, procediendo de inmediato a golpear a los hermanos Carlos Alberto y Miguel Angel Grande. | UN | وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي. |
Aquí el antidisturbios parece golpear la pierna de Tomlinson con un bastón. | TED | هنا يبدو أن ضابط مكافحة الشغب ضرب ساق توميسون بالعصا. |
Esto atrae a peligrosos objetos voladores que de otra manera podrían golpear la Tierra. | Open Subtitles | هذا يجذب الجسيمات الطائرة الخطيرة التي لربما كانت تضرب الأرض دون ذلك. |
Es un hecho muy conocido de estos animales que en realidad fingen. No pueden golpear realmente, pero fingen hacerlo. | TED | إنها حقيقة مؤكدة في تلك الحيوانات إنهم يخادعون. هم لا يستطيعون الضرب و لكنهم بتظاهرون بذلك. |
Para ser eficaz, cualquier estrategia antinarcóticos, nacional o internacional, debe dirigirse a golpear al narcotráfico donde más le duela. | UN | ولكي تكون أية استراتيجية وطنية أو دولية لمكافحة المخدرات فعالة يجب أن توجه لضرب المتجرين بالمخدرات في المكان الموجع. |
Debe pensar en golpear la pelota más como un acto de creación. | Open Subtitles | إنه سهل عليكَ التفكير بضرب الكرة على أنه أشبه بالإبداع |
Bueno, si se me permite golpear pequeñas cosas, tú eres la siguiente. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان بمقدوري أن أضرب الأشياء الصغيرة، فأنت التالي. |
Para que lo sepas... No hubiera sido... exactamente igual que golpear a una chica. | Open Subtitles | .. فقط كي تعلم .. ذلك لم يكن تماماً مثل ضرب فتاة |
En una noche que 's de trabajo llegar al club más caliente de la ciudad, golpear a la novia más caliente jamás y obtener completo en la boca. | Open Subtitles | في ليلة واحدة لك الصورة العمل الحصول على سخونة ناد في المدينة، ضرب سخونة من أي وقت مضى العروس والحصول على كامل عن الفم. |
El traumatismo provocado por golpear su cabeza contra el suelo ha provocado hinchazón en el cerebro, pero no hay heridas focales. | Open Subtitles | الإصابة الرضيّة الشديدة من ضرب رأسه على الأرضيّة قد تسبّبت بتورّم حول الدماغ لكن ليس هُناك إصابات محرقيّة. |
Parece que alguien entró en la habitación 3506 ayer por la noche, golpear a tres chicos y tomó $ 50,000. | Open Subtitles | يبدو ان هناك شخصا ما تسلل الى غرفه 3506 البارحه ضرب 3 رجال واخذ 50 ألف دولار |
¿Crees que puedes golpear a las prostitutas? ¿Y que no habrá consecuencias? | Open Subtitles | اتعتقد انه يُمكنك ضرب مومسات بهذا الشكل دون وجود توابع؟ |
No quiero ponerme gráfica ni nada, pero ¿no sería difícil golpear a alguien en la cabeza mientras se le practica sexo oral? | Open Subtitles | لا أريد أن أدخل في التفاصيل ولكن ألم يكن صعباً أن تضرب أحدا بشكل مفاجئ وهو يفعل هذه الأشياء؟ |
Si no puedes golpear a un chico en Navidad, ¿cuándo puedes hacerlo? | Open Subtitles | إن لم تضرب صبياً في عيد الفصح متى تضربه إذاً؟ |
No creo que haya ninguna circunstancia en la que golpear sea apropiado. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي ضرف من الضروف يستدعي الضرب. |
Según los informes recibidos, solían golpear a los detenidos. | UN | وذكر أن الضرب أثناء الاعتقال كان أمرا شائعا. |
Los guardias habrían utilizado cinturones, trozos de madera y trozos de tubería de hierro para golpear a los tres hombres. | UN | وتفيد التقارير بأن الحراس استخدموا أحزمة وقطعا من الخشب أو أنابيب حديدية قصيرة لضرب الرجال الثلاثة. |
¿Y si en lugar de Tic Tacs, tomo por accidente Ambien, y debo golpear mi pierna para estar despierta? | Open Subtitles | ماذا لو، بدلاً مِن حلوى النعناع'' تجرعت بطريق الخطأ منوِّم، واظطررت الإستمرار بضرب ''ساقي للبقاء يقظة؟ |
Viéndote con ese vestido blanco justo antes de golpear a dos tarados me hace acordar a nuestra boda. | Open Subtitles | اسمعي، رؤيتي لكِ في ذلك الفستان الأبيض قبل أن أضرب شخصين أبلهين يذكّرني بحفل زفافنا. |
Vámonos. ¿Dónde aprendiste a golpear así? | Open Subtitles | أين تعلمتي اللكم بهذه الطريقة؟ |
Fue el primero que entró en la casa de Paine, encontró a Paine, luchó con él, le mató, luego tiró su cuerpo al río y tuvo que golpear al vigilante. | Open Subtitles | لقد كنت اول شرطى يصل لمنزل بيين ووجدت بيين, وضربته, وقتلته وأخذت الجثة الى النهر وقد ضربت الحارس الليلى |
Esto podría causar su retorno, y golpear la Tierra siete años después el 13 de abril de 2036. | Open Subtitles | وقد تؤدي إلى عودته وضرب الأرض بعد سبع سنوات فيما بعد يوم 13 أبريل 2036 |
También deberán evitarse los ruidos molestos, como los que se producen al golpear el micrófono para comprobar si funciona, pasar las páginas o contestar llamadas al teléfono celular. | UN | وينبغي أيضا تفادي إحداث أصوات دخيلة مثل النقر على الميكروفون للتأكد من أنه صالح للعمل، أو طي الصفحات أو الرد على مكالمات الهاتف النقال. |
Cuando yo estaba ahí después de que tú la dejaste, vino este hombre a golpear la puerta. | Open Subtitles | عندما كنت متواجدة بعد أن عادت هناك شاب طرق الباب |
Después de golpear algunos hombres de la sociedad Deeds unió fuerzas con el chico malo original del tenis, John McEnroe. | Open Subtitles | فبعد ضربه لبعض من أثرياء المجتمع وحد ديدز قواه مع الولد الشقى فى عالم التنس جون ماكنــرو |
¿Te ha enseñado ella a golpear? La próxima vez, te mataré, Pop. | Open Subtitles | إجعلها تُعلمك كيفية توجيه لكمة فى المرة القادمة ، سأقتلك |
No me gusta golpear a un hombre con espsosas, Pero si insiste en seguir hablando así, estoy dispuesto a hacerlo. | Open Subtitles | بحياتي لم ارغب ان اضرب رجلا مقيد, ولكن اذا تكلمت سأضطر لذلك. |
¿Vas a ayudarme a entrar allí o tendré que golpear la puerta? | Open Subtitles | أستساعدني في الدخول الى هناك أو علي أن أطرق الباب؟ |