Respuestas proporcionadas a la lista de cuestiones que deben abordarse respecto del examen del informe inicial de Liechtenstein | UN | ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو |
Informes presentados por los Estados Partes en el Pacto: informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Respuestas proporcionadas a la lista de cuestiones que deben abordarse respecto del examen del informe inicial de Albania | UN | الردود على قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من طاجيكستان |
Esta labor consiguió que al menos un Estado Parte presentara su informe inicial de conformidad con el artículo 7. | UN | وأسفر هذا العمل عن قيام دولة طرف واحدة على الأقل بتقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 7. |
informe inicial de la República Centroafricana | UN | التقرير الأولي المقدم من جمهورية أفريقيا الوسطى |
CRC/C/3/Add.57 informe inicial de la República Democrática del Congo | UN | التقرير الأولي المقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية |
CRC/C/8/Add.14.Rev.1 informe inicial de la República Unida de Tanzanía | UN | التقرير الأولي المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة |
CRC/C/51/Add.4 y 8 informe inicial de Turquía | UN | التقرير الأولي المقدم من تركيا CRC/C/51/Add.4 |
informe inicial de la República Árabe Siria | UN | التقرير الأولي المقدم من الجمهورية العربية السورية |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Liechtenstein | UN | قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو |
Informes presentados por los Estados Partes en el Pacto: informe inicial de Albania | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي المقدم من ألبانيا |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Tayikistán | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Respuestas proporcionadas a la lista de cuestiones que deben abordarse respecto del examen del informe inicial de Tayikistán | UN | الردود على قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Lamentando que el Gobierno de Liberia no haya presentado siquiera su informe inicial de conformidad con el artículo 9 de la Convención en los 25 años transcurridos desde que ratificó la Convención en 1976, | UN | وإذ تأسف لأن حكومة ليبيريا لم تقدم حتى تقريرها الأولي وفقا للمادة 9 من الاتفاقية خلال السنوات الخمس والعشرين التي مضت منذ أن صدَّقت على الاتفاقية في عام 1976، |
Esta ley ha sido enmendada desde la presentación del informe inicial de Israel. | UN | وقد عُدِّل هذا القانون بعدما قدمت إسرائيل تقريرها الأولي. |
Se actualizan a continuación los datos suministrados en el informe inicial de Israel en materia de nutrición: CUADRO 36 | UN | وفيما يلي استكمال للبيانات المتعلقة بالتغذية التي وردت في التقرير الأولي الذي قدمته إسرائيل. |
informe inicial de Montenegro presentado el 6 de diciembre de 2007 CESCR | UN | قُدم التقرير الأولي للجبل الأسود في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité. | UN | وأنه منذ التقرير الأول للجزائر، سعت حكومة بلده إلى الاستجابة لتوصيات اللجنة على نحو إيجابي. |
183. No ha habido cambios desde la presentación del informe inicial de Israel. | UN | 183- لم يطرأ أي جديد منذ تقديم التقرير الأولي من إسرائيل. |
Puede consultarse al respecto el informe inicial de Marruecos presentado en 1995 al Comité de los Derechos del Niño (CRC/C/28/Add.1). | UN | ومن المفيد الرجوع الى التقرير الأوّلي المقدم من المغرب في عام 1995 الى لجنة حقوق الطفل (CRC/C/28/Add.1). |
100. Como se prefiguró en el informe inicial de Nueva Zelandia con arreglo al Pacto, en el período de que se informa se ha reformado sustancialmente en consecuencia la ejecución de los programas de orientación y de formación técnica y profesional. | UN | 100- وكما سبق التلميح إليه في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد، فإن إنجاز الإرشادات التقنية والمهنية وبرامج التدريب شهد بالتالي إصلاحاً جوهرياً خلال الفترة موضع هذا التقرير. |
informe inicial de los Estados Unidos de América | UN | تقرير أولي من الولايات المتحدة الامريكية |
Observaciones finales sobre el informe inicial de Malawi* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الأولي لملاوي* |
Estas medidas se explicarán en detalle en el informe inicial de la RAE de Hong Kong que se presentará con arreglo a la Convención. | UN | وهذا سيجري شرحه تفصيلاً في التقرير الأوَّلي المقدم من منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بموجب الاتفاقية. |
CRC/C/8/Add.36 informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | التقرير الأولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
En la sección I se expone la evolución de la situación desde la presentación del informe inicial de la India al Comité. | UN | يتناول الجزء الأول التطورات التي حدثت منذ تقديم الهند تقريرها الأوّلي إلى اللجنة. |
Proyecto de lista de cuestiones que deben tratarse en relación con el examen del informe inicial de Israel (CCPR/C/81/Add.13) | UN | مشروع قائمة المسائل المقرر بحثها لدى النظر في التقرير اﻷوﱠلي المقدم من اسرائيل )CCPR/C/81/Add.13( |
Informes presentados por los Estados Partes en el Pacto: informe inicial de Liechtenstein | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي لليختنشتاين |