ويكيبيديا

    "la comisión examinó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظرت اللجنة
        
    • ونظرت اللجنة
        
    • استعرضت اللجنة
        
    • واستعرضت اللجنة
        
    • ناقشت اللجنة
        
    • وناقشت اللجنة
        
    • درست اللجنة
        
    • وبحثت اللجنة
        
    • تناولت اللجنة
        
    • بحثت اللجنة
        
    • ودرست اللجنة
        
    • نظرت فيه اللجنة
        
    • نظرت الهيئة
        
    • معروضا على اللجنة
        
    • كان معروضا
        
    En dos oportunidades durante este período, la Comisión examinó estudios internacionales sobre programas de desarrollo social preparados especialmente para la Comisión. UN وقد نظرت اللجنة مرتين خلال هذه الفترة في الدراسات الاستقصائية الدولية لبرامج التنمية الاجتماعية، التي أعدت خصيصا لها.
    Al respecto, la Comisión examinó varias medidas, que se esbozan a continuación. UN وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في عدة تدابير، وردت بإيجاز.
    También en el marco del tema 108 del programa, la Comisión examinó dos declaraciones sobre las consecuencias para el prepuesto por programas. UN وفي إطار البند 108 من جدول الأعمال أيضا، نظرت اللجنة في ستة بيانات بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    la Comisión examinó el informe de su Comité Científico sobre la situación de algunas poblaciones de ballenas grandes y pequeñas. UN ونظرت اللجنة في تقرير مقدم من لجنتها العلمية بشأن حالة عدد من أرصدة الحيتان الكبيرة والحيتان الصغيرة.
    la Comisión examinó la información preliminar sobre el estado de los estudios en curso, los cuales habrían de estar terminados en 1994. UN وقد استعرضت اللجنة المعلومات اﻷولية عن حالة الدراسات التي يجري الاضطلاع بها والتي ستوضع في صيغتها النهائية في عام ١٩٩٤.
    En las deliberaciones sobre las cuestiones especiales la Comisión examinó las siguientes cuestiones: UN وفي معرض مداولاتها بشأن المواضيع الخاصة، نظرت اللجنة في المسائل التالية:
    En su 66° período de sesiones, la Comisión examinó un informe provisional. UN وقد نظرت اللجنة في تقرير مؤقت في دورتها السادسة والستين.
    También en relación con el tema 118 del programa, la Comisión examinó ochos declaraciones sobre consecuencias para el presupuesto por programas. UN وفيما يتعلق بالبند 118 من جدول الأعمال، نظرت اللجنة في ثمانية بيانات بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    También con respecto al tema 129 del programa, la Comisión examinó cuatro declaraciones sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. UN وبخصوص البند 129 من جدول الأعمال أيضا، نظرت اللجنة في أربعة بيانات بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    29. la Comisión examinó su programa en su primera sesión, celebrada el 24 de febrero de 1993. Tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٢٩ - نظرت اللجنة في جدول أعمالها في جلستها ١، المعقودة في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٣، وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    1. la Comisión examinó el tema 5 de su programa en su séptima sesión, celebrada el 8 de abril de 1993. UN ١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلستها ٧، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    1. la Comisión examinó el tema 6 de su programa en sus sesiones quinta y sexta, celebradas el 7 de abril de 1993. UN ١ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في جلستيها ٥ و ٦ المعقودتين في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    1. la Comisión examinó el tema 8 de su programa en su 11ª sesión, celebrada el 15 de abril de 1993. UN ١ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في جلستها ١١ المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٢.
    1. la Comisión examinó el tema 9 de su programa en las sesiones 16ª y 17ª, celebradas el 23 de abril de 1993. UN ١ - نظرت اللجنة في الجلستين ١٦ و ١٧، المعقودتين في ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٣، في البند ٩ من جدول أعمالها.
    En su 69º período de sesiones la Comisión examinó diversos períodos básicos, que oscilaban entre dos y nueve años. UN ونظرت اللجنة خلال دورتها التاسعة والستين في طائفة من فترات الأساس، تتراوح بين سنتين وتسع سنوات.
    la Comisión examinó el informe en las sesiones 2353ª a 2356ª. UN ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها من ٣٥٣٢ إلى ٦٥٣٢.
    2. la Comisión examinó el tema en su sesiones 36ª a 38ª, celebradas los días 21 y 22 de diciembre de 1994, respectivamente. UN ٢ - ونظرت اللجنة في البند في جلساتها من ٣٦ إلى ٣٨، المعقودة في ٢١ و ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    la Comisión examinó también su programa de trabajo, con especial énfasis en los preparativos para la IX UNCTAD. UN كما استعرضت اللجنة برنامج عملها مع التوكيد بوجه خاص على اﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد التاسع.
    la Comisión examinó el siguiente calendario para la finalización de los distintos estudios: UN واستعرضت اللجنة الجدول الزمني التالي ﻹنجاز الدراسات المستقلة:
    En consecuencia, la Comisión examinó asuntos relativos a la convocación de dicha conferencia. UN وبناء على ذلك، ناقشت اللجنة المسائل المتصلة بعقد مؤتمر فضاء الثالث.
    la Comisión examinó el contenido de esos párrafos con representantes del Secretario General, que le proporcionaron aclaraciones adicionales. UN وناقشت اللجنة محتويات هذه الفقرات مع ممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا ايضاحات اضافية.
    la Comisión examinó las cuestiones planteadas en el informe del consultor de la CAPI y los comentarios de la OIT al respecto. UN وقد درست اللجنة القضايا التي أثيرت في تقرير الخبير الاستشاري للجنة الخدمة المدنية الدولية وتعليقات منظمة العمل الدولية عليه.
    la Comisión examinó también posibles medidas para impulsar la aplicación de la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer. UN وبحثت اللجنة أيضا اتخاذ تدابير لتعزيز تنفيذ اﻹعلان الخاص بالقضاء على العنف ضد المرأة.
    En 1999, la Comisión examinó diversas sugerencias de que se perfeccionara o se cambiara la redacción del Estatuto de Roma. UN وفي عام 1999، تناولت اللجنة بصفتها اللجنة التحضيرية مختلف الاقتراحات لصقل أو تغيير صياغة نظام روما الأساسي.
    la Comisión examinó exhaustivamente con los representantes del Secretario General los resultados del examen de la gestión de la MONUC. UN وقد بحثت اللجنة بإسهاب مع ممثلي الأمين العام نتائج الاستعراض الإداري للبعثة.
    la Comisión examinó cuidadosamente varios ejemplos de los efectos que surtía incluir las aportaciones a los planes de pensión en los ajustes periódicos, así como los de excluirlas. UN ودرست اللجنة عددا من اﻷمثلة على أثر إدراج الاشتراكات في المعاش التقاعدي في تسويات اﻷحايين، وأثر استثنائها منها.
    62. Cuando la Comisión examinó este tema del programa el año pasado, el Representante hizo pública una declaración en la que pedía mayor atención hacia lo que se denominaba el " lado oculto " de la tragedia de Kosovo. UN 62- ففي الوقت الذي نظرت فيه اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال السنة الماضية، أدلى الممثل ببيان علني يدعو إلى زيادة الاهتمام بما أُطلِق عليه " الجانب الخفي " من مأساة كوسوفو(14).
    En su 200ª sesión plenaria, celebrada el 22 de abril de 1996, la Comisión examinó su programa provisional, contenido en el documento A/CN.10/L.38, que se reproduce a continuación: UN ٦ - وفي الجلسة العامة ٢٠٠، المعقودة في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦، نظرت الهيئة في جدول أعمالها المؤقت، الوارد في الوثيقة A/CN.10/L.38 على النحو التالي:
    En su 52º período de sesiones la Comisión examinó un estudio especial sobre la mitigación de la pobreza en los sectores rurales y el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico, tema de ese período de sesiones. UN ٣٧٨ - وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثانية والخمسين دراسة عن موضوع تخفيف حدة الفقر والتنمية المستدامة في المناطق الريفية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي كان هو موضوع تلك الدورة.
    El 23 de octubre la Comisión examinó un proyecto de resolución revisado (A/C.1/57/L.21/Rev.1) presentado por el patrocinador del proyecto de resolución A/C.1/57/L.21, que contenía los siguientes cambios: UN 34 - وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح A/C.1/57/L.21/Rev.1 تضمن التغييرات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد