ويكيبيديا

    "mi padre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أبي
        
    • والدي
        
    • ابي
        
    • أبى
        
    • أبّي
        
    • لوالدي
        
    • والدى
        
    • ابى
        
    • وأبي
        
    • والديّ
        
    • أَبّي
        
    • والدنا
        
    • ووالدي
        
    • لأبي
        
    • وابي
        
    En realidad, se equivocaban; era mi padre el que había salido de la prisión. UN والواقع أنهم كانوا على خطأ ﻷن أبي هو الذي كان في السجن.
    A las 10.00 horas, fuimos con mi padre a casa de mi tío y permanecimos allí hasta las 16.00 horas. UN في الساعة العاشرة صباحا، ذهبنا مع أبي إلى منـزل عمي وبقينا هناك لغاية الساعة الرابعة بعد الظهر.
    mi padre es blanco, de Cornwall, y mi madre es negra, de Zimbabue. TED أبي كان أبيض اللون من كورنوول، وأمي كانت سوداء من زيمبابوي.
    Traté de poner en cultivo parte de nuestras tierras porque mi padre no podía trabajar. UN وحاولت المطالبة مجددا بجزء من أرضنا الزراعية، ﻷن والدي كان عاجزا عن العمل.
    Creo que mi padre arreglará mi matrimonio dentro de poco porque habré terminado con la escuela y tendré poco que hacer. UN أعتقد أن والدي سيزوجّني في المستقبل القريب لأني سأكون قد أنهيت الدراسة ولن يكون لديّ الكثير لأقوم به.
    Por mi, por mi madre... mi abuela, mi padre, mi tío y por la gente común... debo matarte y a tu hermano. Open Subtitles لذا من اجلي و من اجل امي .. ِ جدتي ، ابي ، عمي و من اجل ذلك ..
    Hace poco, ella me contó que en 1948, dos de sus hermanas y mi padre viajaron en barco a Israel sin mis abuelos. TED أخبرتني منذ وقت قريب أنه في عام 1948 سافر أبي و اثنتان من أخواتها على قارب إلى إسرائيل بدون أجدادي.
    Mis hermanos y yo nos sumergimos en él, entonces llegó mi padre. TED هجمنا عليها أنا وإخوتي و عندها عاد أبي إلى البيت.
    Se me hizo algo normal, ir con mi padre a bañarnos en duchas comunales. TED أصبح من العادي أن أذهب مع أبي لنقوم بالاستحمام في حمام جماعي.
    Tuvimos muchas, muchas discusiones. Lo que saqué de ellas fue la sabiduría de mi padre. TED جرت بيننا حوارات كثيرة مثل هذه، وما حصلت عليه منهم كان حكمة أبي.
    Digo que mis padres eran duros porque cuando crecí tanto mi madre como mi padre siempre me decían: Es realmente importante que siempre recuerdes dos cosas: TED كانا قاسيين بالمعنى الذي حين كنت اكبر كلا أبي وأمي كانا دائما يقولان لي, انه من المهم حقا ان تتذكر دائما شيئان.
    mi padre siempre decía que Dios dirige una economía de pleno empleo, y que, si sigues la necesidad, siempre tendrás un propósito en la vida. TED أبي يقول دائمًا الإله يدير اقتصاد التوظيف الكامل، وأنه إذا فقط لبًّيت حاجة ما، لن تخفق في تحقيق هدف في الحياة.
    No debía asesinar a mi padre con heroína, pero tenía que sacarlo de ese cuerpo. TED لا ينبغي أن أقتل أبي بالهيروين، ولكن يجب أن أخرجه من ذلك الجسد.
    Estamos ampliando los intercambios educativos, como el que trajo a mi padre aquí a los Estados Unidos desde Kenia. UN ونوسع من عمليات التبادل التعليمي، من قبيل ذلك التبادل الذي أحضر والدي من كينيا إلى أمريكا.
    Me dediqué entonces a hacer la firma de mi madre, porque la de mi padre es absolutamente infalsificable. TED وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره
    En el caso de mi padre, el resultado fue dejarle rellenar informes. TED مع والدي فإن ذلك كان أن أدعه يقوم بتعبئة الاستمارات.
    Y mi padre, que trabajaba por las noches, solía pasar todas las tardes con ella, solo para asegurarse de que coma. TED وكان والدي الذي كان يعمل ليلا؛ دائما ما يقضي معها أوقات بعد الظهر، فقط ليتأكد أنها تناولت الطعام.
    mi padre tenía cinco años cuando perdió a su padre, pero en el momento en que nací, él ya era un hombre de negocios. TED كان والدي في الخامسة من عمره عندما توفّي والده، ولكن بحلول الوقت الذي وُلدت فيه، كان قد أصبح رجل أعمالٍ.
    Vivíamos en una ciudad muy liberal y mi padre era político en el Partido Democrático. TED كنا نعيش في مدينة ليبرالية جدًا و كان والدي سياسيًا تابعًا للحزب الديمقراطي.
    mi padre me leía todos los poetas alemanes cuando era una niña. Open Subtitles اعتاد ابي ان يقرا لي قصائد شعراء المان وانا صغيرة
    Eso empezó al descubrir que el patrimonio de mi padre había perdido utilidad. Open Subtitles لقد بدأ هذا الشئ حين اكتشفنا أن ثروة أبى قد تبددت
    mi padre contrató a alguien que evitara que Chloe subiera al estrado. Open Subtitles إستأجر أبّي شخصا ليتأكد أن كلو لن تصل لمنصه الشاهده.
    Gracias por todo. Especialmente por la historia que le contaron a mi padre. Open Subtitles شكرا علي كل شئ لا سيما علي القصة التي أخبرتماها لوالدي
    De pequeño, le prometí a mi padre que mataría a un francés por él. Open Subtitles عندما كنت فتى صغير, وعدت والدى لان اقتل رجلا فرنسيا من اجله
    Cada luna de Mongo es un reino. mi padre los mantiene en pelea. Open Subtitles كل قمر فى مونجو هو مملكة ابى يبقيهم دائما فى صراع
    Del Griffith, te presento a mi suegro Walt, mi suegra Peg, mi madre Joy, y mi padre Martin. Open Subtitles ديل غريفث, أريد أن أعرفك بأبو زوجتي, والت أم زوجتي بيغ, أمي جوي وأبي مارتن
    Anoche cené con mis padres y mi padre pasó toda la noche criticándome. Open Subtitles تناولت العشاء برفقة والديّ البارحة وأمضى أبي الليل بطوله وهو يعظُني
    mi padre se va a trabajar bien temprano, así que normalmente yo misma me preparo para la escuela. Open Subtitles أَبّي يَذْهبُ إليه إعملْ مبكّرَ جداً، لذا أنا عادة فقط أَحْصلُ على نفسي جاهزة للمدرسةِ.
    Al principio estabamos emocionados por nuestras nuevas habilidades, pero muestro entrenamiento mostró un lado diferente de mi padre. Open Subtitles فى البداية كنّا متحمسين جداً لقدرتنا الجديدة ولكن تدريباتنا أظهرت لنا جانب آخر من والدنا
    Jimmy, tú y yo en la cabaña de mi padre, Todos futuros polis. Open Subtitles انت ،انا ، وجيمي في المقصورة ووالدي سنكون جميعاً رجال شرطة.
    Tu tienes una vieja foto de tu madre, y yo una de mi padre. Open Subtitles و انت لديك صورة قديمة لامك و انا لدي صورة قديمة لأبي
    Al principio estaba feliz con lo de la guerra la policía olvidaría el incidente con la bicicleta, y mi padre no se enfadaría. Open Subtitles في البداية كنت سعيدا بالحرب الشرطه نسيت حادثة الدراجة وابي لم يكن يغضب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد