ويكيبيديا

    "necesito que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أريدك أن
        
    • أريدكِ أن
        
    • اريدك ان
        
    • أريد أن
        
    • أحتاجك أن
        
    • أريد منك أن
        
    • أحتاج أن
        
    • أريدك ان
        
    • أحتاج منك أن
        
    • أريدكَ أن
        
    • اريدك أن
        
    • أريدكم أن
        
    • احتاجك ان
        
    • أنا بحاجة
        
    • أحتاجكِ أن
        
    Necesito que me cuides, que me toleres... y más que nada, Necesito que me ames porque yo te amo. Open Subtitles أريدك أن تعتني بي ، أن تهتمي بي وأهم شيء أريدك أن تحبيني ، لأنني أحبك
    Y no Necesito que Ud. me diga qué está bien o mal. Open Subtitles ولا أريدك أن تخبرنى ما هو الجيد أو الغير جيد
    Sí, la tendrás. Pero Necesito que descanses y regresaré en cuanto pueda. Open Subtitles ستجرى العملية ولكن أريدك أن تحظى بقسط من الراحة ..
    Necesito que intente recordar el dìa que murió la bruja mala y el bonito collar que le arrancaron del cuello. Open Subtitles أريدكِ أن تتذكّري ذلك اليوم الذي ماتت فيه الساحرة الشرّيرة و العقد الجميل الذي قُطِع من رقبتها
    Necesito que te quedes al frente por si llaman me busques. Entendiste? Open Subtitles اريدك ان تبقى في مقدمة الطائره , هل فهمت ؟
    Necesito que me hable de Don Alfonso de su padre, Don Antonio Open Subtitles أريد أن أعرف عن دون ألفونسو وعن والده، دون أنطونيو
    Necesito que trabajes un poco más duro. Tienes que aprender este ataque, hijo. Open Subtitles أحتاجك أن تعمل أكثر قليلا يجب أن تتعلم هذا الهجوم بُنَيّ
    Necesito que me encuentres en el lado este del edificio con refuerzos. Open Subtitles أريدك أن تقابلني عند الجانب الشرقي من المبنى ومعك التعزيزات
    Si vienen por tí Necesito que estés listo para irte de inmediato. Open Subtitles اذاً كان سيأتون لاحقاً فأنا أريدك أن تستعد للمغادره الآن
    Sólo Necesito que tomes las huellas, vale.... ... y buscar cualquier rastro que pueda haber en esta superficie.. .además de sangre. Open Subtitles أنا أريدك أن ترفع بصماتي حسناً وابحث عن أي دليل يمكن أن تجده على سطح .. غير الدم
    Señora DuBois Necesito que empaque sus cosas y venga conmigo al aeropuerto. Open Subtitles سيدة ديبوا أريدك أن تحزمين حقائبك وتأتين معي إلى المطار
    Así que Haikon Necesito que acerques al Prior tanto como sea posible. Open Subtitles أريدك أن تحمل الراهب على الاقتراب منه هل من مشكلة؟
    Necesito que encuentres un hueco en la autopista 1,5 kms de largo, lo suficientemente derecha para que podamos aterrizar. Open Subtitles أريدك أن تبحث عن طريق سريع ممتد بطول 5 الاف قدم، مستقيم بحيث يسمح لنا بالهبوط
    Por eso Necesito que recuerdes lo que había ahí antes de romperse. Open Subtitles لهذا أريدك أن تذكر ما كان هنا قبل أن ينكسر
    Necesito que sepas que te quiero tanto que ni siquiera puedo decirlo con palabras. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أني أحبكِ كثيراً حتى أني لا استطيع ايجاد الكلمات
    Hay algo en las cintas de la semana pasada que Necesito que escuches. Open Subtitles هناك ثمّة شيء بأحد الشرائط من الأسبوع الماضي أريدكِ أن تسمعيه
    Necesito que me ayudes a explicar la historia que el Sr. Magorium fabricó. Open Subtitles اريدك ان تساعديني في هذا التاريخ الذي قام السيد ماهوني بابتداعه
    Necesito que mis llamadas lleguen a esta lista, que mis guiones lo acompañen a casa los fines de semana. Open Subtitles أريد أن تجد مكالماتي طريقها نحو سجلات هاتفه أريد نصوصي تذهب للمنزل معه في نهايات الأسبوع
    Necesito que envíes a la policía y a los técnicos del FBI de inmediato. Open Subtitles أحتاجك أن ترسلي الشرطة وفريق من مكتب التحقيقات الفدرالي لهنا في الحال
    Y estamos intentando comunicarnos contigo así que Necesito que me llames, cuando te sea posible. Open Subtitles و نحن نحاول الإتصال بك لذا أريد منك أن تحادثينى حينما يمكنك ذلك
    Soy tu esposo y te amo... y Necesito que confíes en mí, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا زوجكى و أحبك و أحتاج أن تثقى بى فى هذا ، حسنا ؟
    Ahora, Necesito que trate de recordar al hombre que estaba sentado allí. Open Subtitles الان,أريدك ان تحاول ان تتذكر الرجل الذي كان يجلس هنا
    Necesito que saques a India fuera de su oficina durante cinco minutos. Open Subtitles أحتاج منك أن تخرج أنديا من مكتبها لـ خمس دقائق
    El único problema es que aún no tengo 18 años, así que Necesito que tú firmes este contrato. Open Subtitles والعقبة الوحيدة هي أنّي لستُ في الـ18 عاماً بعد، لذا أريدكَ أن توقع هذا العقد
    Vamos a llevarte al hospital. Pero Necesito que me digas cómo ocurrió esto. Open Subtitles سوف نأخذك إلى المستشفى ولكن اريدك أن تقولي لي ماذا حصل
    No, no Necesito que me digan lo que quiero, así que cállense mientras pienso. Open Subtitles كلا, لا أريدكم أن تخبروني بما أريـُـد ولهذا أخرسوا حتى أستطيع التفكير
    Necesito que muevas a Amelia al viernes, discúlpate por la notificación tardía. Open Subtitles احتاجك ان تاجل موعد اميليا الي الجمعه اعتذر للشعار المتاخر
    Necesito que alguien responda por él antes de poner clavos en su ataúd. Open Subtitles أنا بحاجة الى شخص ليشهدوا له قبل أن مسمار نعشه مغلقة.
    Bueno, vamos a encontrar su hija, pero Necesito que sepas que Bueno Open Subtitles إذاً, سنعثر على إبنتكِ. ولكن أحتاجكِ أن تعرفي ذلك تمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد