ويكيبيديا

    "no he" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم
        
    • لمْ
        
    • أنا مَا
        
    • أنا لَمْ
        
    • أنا ما
        
    • أنا لَيْسَ لِي
        
    • لمّ
        
    • لَم
        
    • أنا أبداً مَا
        
    • ولمْ
        
    • لا أجد
        
    • ولم أفعل
        
    Lo que usted ha preguntado ahora a la Conferencia es si hay alguna objeción y por el momento No he escuchado ninguna. UN أما السؤال الذي وجهتموه إلى المؤتمر هو عما إذا كان ثمة اعتراض، وأنا لم أسمع أي اعتراض حتى اﻵن.
    Está matizado esto, porque No he visto a nadie que lo haya creído, ni ningún medio que haya subrayado esta idea. UN وهذا تلطيف في القول، إذ أنني لم أر أحدا يصدق هذا الاتهام ولم تؤيده أي من وسائط الإعلام.
    No he pedido la palabra para hablar de desarme nuclear pero deseo señalar la siguiente cuestión a la atención de los representantes. UN إنني لم أطلب الكلمة لأتكلم في موضوع نزع السلاح النووي، إلا أنني أود أن استرعي انتباه الممثلين إلى الآتي.
    Luego están todos los demás elementos del Plan de Acción, que obviamente No he olvidado, en la esfera del desarme. UN وبعد ذلك، هناك جميع الجوانب الأخرى لخطة العمل، التي لم أنساها بالطبع ومنها الجانب المتعلق بنزع السلاح.
    No he podido quitarme esas imágenes de la cabeza o de mi corazón. TED لم استطع أن أخرج هذه الصور من عقلي أو من قلبي
    Debo decirles que, tras 20 años, No he variado ni un uno por ciento de la práctica profesional de este arte. TED ولابد أن أخبركم أنه بعد 20 سنة، لم استطع تغيير حتى واحد بالمائة من الممارسة المهنية لهذه المهنة.
    Por fortuna No he traido a mi perro habría destozado a los pichones. Open Subtitles من الجيّد أنّي لم أحضر الكلب معي. وإلّا سيقوم بتمزيق الحمامات.
    ¿Sólo porque tengo un coche y porque llevo las uñas limpias piensas que No he tenido que luchar? Open Subtitles لمجرد انني امتلك سيارة وبذلة انيقة واظافري نظيفة تعتقد انني لم اضطر ابدا ان اقاتل؟
    No he hecho nada que me avergüence, sin importar lo que digan sus amigos. Open Subtitles لم افعل شيئا اخجل منه ولا يهمني ما تقوله او يقوله الآخرون
    Si sigues hablando así, me encerrarán por algo que No he hecho. Open Subtitles تتحدثثين الى بهذه الطريقه وكأنى سأدخل السجن لشيىء لم أفعله
    Creo haberlo probado todo... pero todavía No he cascado... nueces de oro. Open Subtitles إعتقدت بأنني جربت كل شيء، لكني لم أجرب الجوز الذهبي.
    No, a eso me refiero. Me echan por algo que No he hecho. Open Subtitles لا ، ما أعنيه هو أنني كنت سأطُرد لشيء لم أفعلة
    Mi compañía ha desertado. Estoy sin mando, y No he comido en dos días. Open Subtitles سريتى قد انهزمت , انا بلا قياده , وبقالى يومين لم اكل
    ¿ Sabes? Creo que No he tenido ningún amigo desde que nos separamos. Open Subtitles عليّ أن أعترف أني لم أقم بتكوين صداقة منذ أن أفترقنا
    No he procesado estos casos los últimos dos años e ignorando lo que me dice. Open Subtitles لم أكن مدعيا عاما بهذه القضايا طوال السنتين الماضيتين دون أن أعلم بذلك
    Doy mi palabra como soldado que No he tirado nada a su propiedad. Open Subtitles هذه كلمة مني أقولها كجندي أنا لم أرمي شيئا على ممتلكاته
    No he visto ninguna señal de cualquier cosa viva en este lugar... todavía. Open Subtitles لم أعثر على أي أثر لأي شئ حيّ في أي مكان
    No he conocido a nadie que supiera tanto sobre medias y camisetas. Open Subtitles لم أرى أبداً أي أحد يعرف الكثير حول الجوارب والفانيلات
    Esto es divertido. No he estado en un sitio como este en mucho tiempo. Open Subtitles هذا ممتع انا لم اذهب الى مكان من قبل منذ زمن طويل
    Me echan de mi casa y gracias a este hospital, No he tenido tiempo de buscar otro sitio. Open Subtitles وسأطرد من شقتي وبفضل هذا المستشفى الغبي لمْ يتح لي وقت للبحث عن مسكن جديد
    No he PROBADO EL INCESTO, PERO ESTOY MUY SEGURO DE QUE NO ME GUSTARÍA. Open Subtitles أنا مَا حاولتُ نكاح محرمَ، لكن أَنا متأكّد جداً أنا لا أَحْبَّه.
    Es un juego estúpido y no jugaba contra nadie así que tecnicamente No he perdido. Open Subtitles هو غبيُ وأنا ما كُنْتُ أَلْعبُ مَع الناس، لذا تقنياً، أنا لَمْ أَفْقدْ.
    Aún No he encontrado ninguna prueba incriminatoria, pero estoy tirando de la cuerda y la gente se pone nerviosa. Open Subtitles حتى الآن أنا ما أخرجت أي شئ يجرم، لكن من الواضح أهز المركب وناس يصبحون عصبيون.
    No he oído ningún sonido de batalla. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي مسموعُ أيّ أصوات أيّ معركة.
    No he sido un buen compañero para ti y por eso lo siento mucho. Open Subtitles لمّ أكن قريناً مثالياً بالنسبة لكِ و بسبب ذلك... أنا متآسفٌ للغاية
    Salí de Aislamiento hace dos días y No he cruzado más de 10 palabras con Beecher. Open Subtitles خَرجتُ من الانفرادي منذُ يومين و لَم أتكلَّم أكثر من عَشر كلمات معَ بيتشَر
    Pero en toda mi vida No he tenido una novia de verdad. Open Subtitles وفي حياتِي الكاملةِ، أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي صديقةُ حقيقيةُ واحدة.
    Bueno, no sé cómo funciona el termostato, y No he podido encender un fuego. Open Subtitles حسناً، لمْ أعرف طريقة تشغيل منظم الحرارة، ولمْ أستطع إشعال النار.
    Han pasado dos días y aún No he encontrado a alguien que me explique qué crimen cometí. Open Subtitles وما زلتُ لا أجد أحداً يشرح لي بوضوح الجريمة التي ارتكبتها لم يقل أحد إنك ارتكبتِ جريمة
    Es decir, si No he descubierto una partícula, y no lo hice, si No he descubierto una partícula, ¿por qué estoy aquí hablando con Uds. TED أعتقد ، اذا لم اكتشف ذلك الجسيم ، ولم أفعل اذا لم اكتشف الجسيم ، لما أنا أحدثكم هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد