En ese momento sentí un impulso de hacer algo al respecto, pero No sabía qué. | TED | في تلك اللحظة، شعرت بدافع لأفعل شيئًا حيال ذلك، ولكن لم أعرف ماذا. |
Debo admintir que mi inglés no es muy bueno No sabía que significa "scrotal"; entiendo que se trata de un "scrotum" | TED | بالمناسبة، يجب أن أعترف، أن لغتي الإنجليزية ليست جيدة، لم أعرف ما هو الصفن. لقد فهمته كيس الصفن. |
No sabía que sentir el pecho oprimido y la boca seca era normal. | TED | لم أعلم بأن الضيق في صدري والجفاف في فمي كان طبيعيًا. |
Estaba preocupada. Yo No sabía cómo reaccionaría yo al estar a su lado. | TED | كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي. |
Aprendí que los niños necesitan amor, pero yo No sabía lo que era el amor. | TED | علمت أن الأطفال يحتاجون للحب، ولكني فقط لم أكن أعلم كيف يبدو الحب. |
Ya No sabía qué hacer, porque la resina me iba a matar. | TED | لم أعرف ما يجب علي فعله لأن الراتنج كان سيقتلني |
E incluso eso comenzó a vacilar, porque No sabía lo que estaba haciendo. | TED | وحتى بدأ ذلك يتلاشى، لأنني لم أعرف ما كنتُ أقوم به. |
No sabía que había algo de extraño en huir de una zorra. | Open Subtitles | لم أعرف أن الهروب من ثعلب أمر خارج عن المألوف |
Es un violín lindo, lleno de melodías. No sabía que tenía ese talento. | Open Subtitles | أنه كمان جميل، ومليئ بالألحان روبي لم أعلم أني أملك الموهبة |
No sabía qué pensar. ¡Simplemente le disparé 6 balas a bocajarro al chaval! | Open Subtitles | لم أعلم ماذا أفعل، أطلقت 6 رصاصات على مقربة من الفتى |
Lo que da miedo fue que No sabía qué ocurría hasta después del disparo. | Open Subtitles | الأمر المخيف والمزعج هو أنني لم أعلم ماذا حدث بعد إنطلاق الرصاصة |
Y realmente No sabía lo que hacía, pero amigos míos comenzaron a contarme de niños que disparaban a otros niños con armas. | TED | وحقاً لم أكن أعرف ماذا سوف افعل، ولكن بدأ أصدقائي يخبروني عن الأطفال الذين يطلقون النار على الأطفال الآخرين. |
- No sabía que el agua fuera tan escasa. - Ahora lo sabe. | Open Subtitles | لم أكن أعرف صعوبة الحصول على الماء هنا لقد عرفت الآن |
Él era el Soubeyran que deseé toda mi vida... y a quién maté de tormento... porque No sabía quién era. | Open Subtitles | كان إبني الذي تمنيته طوال حياتي وأنا الذي قدته للموت لأني لم أكن أعرف من يكون هو |
Pero de nuevo, No sabía que iba a ser un largo adiós. | TED | و لكن مجدداً، لم أكن أعلم أنه سيكون وداعاً طويلاً |
Por otra parte, yo No sabía nada de todo esto, ¿de acuerdo? | TED | في الجانب الآخر, لم أكن أعلم أي شيء عن هذا. |
Yo No sabía en ese momento, pero ahora sé, son pantala flavescens, cientos de ellas. | TED | لم أكن أعلم وقتها، ولكنني أعلم الآن، إنهم متصفحو الكرة الأرضية، المئات منهم. |
Que No sabía nada, y que si supiera algo, no le filtraría ninguna información. | Open Subtitles | بأننـــي لا أعرف أي شـــيء ولو كنــــت أعرف فلـــن أخبــرها بأي معلـــومات |
Y cuando me detuve, supe que algo había ocurrido. Sólo No sabía... | Open Subtitles | وحين توقفت علمت ان شيئا حدث لم اعرف ما هو |
Oye, Laxmi, lo siento, No sabía que te molestaba tanto tu peso... | Open Subtitles | لاكســمي .. لم اكن اعلم بأن وزنك سبب في تعاستك |
No sabía que el chico era un sospechoso hasta que lo vi en las noticias. | Open Subtitles | لم أدرك بأن الفتى كان مشتبهاً به حتى رأيت ذلك على نشرة الأخبار |
Ginger le dijo a Rod que Gavin era el chulo de Ruby, pero Rod No sabía que era prostituta. | Open Subtitles | جينجر أخبرت رود أن جافين كان قواد روبى رود لم يعرف أن روبى كان سيئ السمعه |
- Casi acabo tan muerto como Marriott. - ¡No sabía lo que podías hacer! | Open Subtitles | لقد كدت ان اموت مثل ماريوت لم اكن اعرف ما كنت ستفعله |
Si él No sabía su nombre, entonces ella no sabe el de él. | Open Subtitles | اذا كان هو لا يعرف اسمها فبتاكيد هى لا تعرف اسمه |
Lo siento... No sabía que decir. No sé por qué. No importa. | Open Subtitles | أنني أسف ,أنا فقط اردت قولها,لا أعلم لماذا ذالك صحيح |
Sé que No sabía lo que le iba a pasar a mi hijo esa noche. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تعرف ما الذي كان .سيحدث مع إبني في تلك الليلة |
Bueno, si yo No sabía lo que hacía, yo creo que me importaba. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنا لَمْ أَعْرفْ أيّ مراهن، أنا أُفكّرُ بأنّني إهتممتُ. |
Jim No sabía como distraer la atención ante semejante estupidez y hace la pregunta final | Open Subtitles | جيم , لم يعلم كيف يصرف انتباهها عن حماقته حينها جاء السوال الأبدي |